Любимая Россия: 8 (800) 301-0023
Златоглавая Москва: 8 (499) 350-2700
Дивный Санкт-Петербург: 8 (812) 42-43-326
123@isTranslate.ru - отвечаем быстро

Бюро переводов казахского языка

На сайте Бюро isTranslate.ru можно оформить заявку на услугу профессионального перевода документации на казахский язык с русского и английского языка, и наоборот. Кроме казахского — доступны и другие языки СНГ. Бюро казахского языка isTranslate.ru работает с 2011 года — работает для Вас каждый день!

Бюро Москвы доступное для всех регионов РФ

Любое юридическое и физическое лицо может заказать перевод своих документов с русского на казахский язык с нотариальным заверением и доставкой в свой регион.

Вопросы и Ответы об услугах Бюро казахского языка

ВОПРОС: «Наш завод в городе Псков, ищем где заказать качественный перевод апелляционной жалобы и документов судебной медицинской экспертизы с русского и немецкого языка на казахский с заверением печатью. Сможете перевести и организовать доставку готовой документации в Псков? Возможна оплата частями?»

ОТВЕТ: Да, можно оплатить любыми частями. Да, переведём и доставим. Доставка курьерской службой по рыночным расценкам. Ждём Ваши документы на 123@isTranslate.ru

Перевод на казахский: Заверим нотариально и печатью Бюро

ВОПРОС: «Наши оригиналы на фарси — нужен заверенный нотариусом перевод текста на казахский, Вы делаете перевод через русский?»

ОТВЕТ: Если требуется именно нотариальное заверение в РФ, то обязательно делать перевод через русский. Если же достаточно заверить печатью Бюро, тогда можно без русского текста.

ВОПРОС: «При единовременном заказе на корейский, киргизский и казахский с английского будет льготный прайс?»

ОТВЕТ: Да. Больше языков — меньше тарифы! Ждём Ваши документы на 123@isTranslate.ru для оценки сроков и стоимости работы.

ВОПРОС: «У нас научно-техническая документация — много формул, таблиц, цифр. Как рассчитываете цену? Как нам из офиса в Московской области сделать заказ на профессиональный перевод с русского языка на казахский?»

ОТВЕТ: Принимаем заказы онлайн через форму на сайте и по емейл. Когда в тексте значительно цифр и формул, они не влияют на увеличение стоимости!

Юридический перевод, банковская тематика

Выполняем перевод на казахский носителем языка

ВОПРОС: «Бюро isTranslate.ru выполняет перевод юридических текстов, банковского отчёта с английского и русского языков на казахский?»

ОТВЕТ: Да. В нашем Бюро чаще всего на казахский переводят именно носители языка — то есть казахи. Такие тексты наиболее корректные и естественные.

Много документов?

Возьмите гарантированно наилучшие тарифы в Бюро isTranslate.ru

ВОПРОС: «Хочу узнать цену на срочный перевод для визы пакета документов на несколько членов семьи с казахского языка на английский и русский языки. Интересует официальный заверенный перевод.»

ОТВЕТ: Если документов много — на несколько человек, Вы обязательно получите наилучшие тарифы. В том числе и на нотариальное заверение переводов: казахский-русский-английский. Ждём Ваши документы на официальный почтовый ящик Бюро казахского языка 123@isTranslate.ru для точной оценки стоимости.

ВОПРОС: «Первый раз заказываем в бюро переводов. В тексте много таблиц и научных формул. — Как нам узнать какова будет стоимость и срок? Если заказать в вашем Бюро перевод на казахский и узбекский будет ли дешевле?»

ОТВЕТ: При одновременном заказе на два и более языков — в Бюро isTranslate.ru действуют скидки. Формулы и таблицы чаще всего не влияют на рост цены.

ВОПРОС: «Наш документ в формате psd — сможете сдать в формате RTF или pef?»

ОТВЕТ: Да, это потребует времени и доп.оплаты. Потому что таких специалистов мало и они часто заняты.

Заказать перевод искового заявления для судебного процесса в Казахстане

ВОПРОС: «Мы адвокатская контора из Смоленска. Хотим заказать перевод искового заявления для судебного процесса в Казахстане с русского на казахский с нотариальным заверением в двух экземплярах. Сможете корректно перевести на казахский и организовать доставку готовой документации в Смоленск или напрямую в Казахстан? И как оплатить сейчас в выходной день наш заказ на сертифицированный перевод с русского языка на казахский (с проверкой носителем языка)?»

ОТВЕТ: В выходные дни можете оплатить с карты на реквизиты нашей организации — это просто, через онлайн банк. Доставку в Казахстан выполнит курьерская служба — будет дороже и дольше, чем в Смоленск. Так что решайте, выбирайте куда доставлять. Сам перевод искового заявления на казахский Бюро выполнит за рабочий день.

Вы получаете перевод документа в редактируемом формате

ВОПРОС: «В каком формате Вы выдаёте окончательный перевод?»

ОТВЕТ: В редактируемом — WORD doc ppt. Если Вы сдали нам исходник в формате ppt, томы Вам и вернём ppt формат. Можем вернуть и в двух -трёх форматах. Просто сообщите о своих потребностях до начала работ. И мы их учтём!

Переводим с казахского на другой иностранный

ВОПРОС: «Наши оригинальные тексты на нидерландском — нужен перевод документов на казахский язык, лингвист сделает перевод через русский?»

ОТВЕТ: Можем перевести и через русский. Как закажете. На Ваше усмотрение.

Можно оплатить услугу в офисе Бюро

ВОПРОС: «Хотим заказать профессиональный перевод инструкции и паспортов с русского и украинского языков на язык казахский — можно ли оплатить в офисе?»

ОТВЕТ: Да, но чтобы Бюро стартовало работу потребуется подтверждение заказа — внесением аванса. Размер аванса обсуждается по каждому заказу индивидуально.

Зарабатываем на письменном переводе, заслуживаем благодарности!
16.10.2020

Перевод резюме на английский

«Спасибо вам преогромное! Я где-то       могу оставить отзыв?» Светлана А.

Полный текст отзыва от Светланы: «По работе нужно было отправить резюме на английском. Ткнула в первую строчку на поиске и попала куда надо. Ответили на сообщение быстро. Цены вполне приемлемые и, главное, очень быстро и качественно сделали перевод. В течение часа решила все задачи и отправила резюме по адресу

Отзыв оставлен и проверен в Яндекс.Справочнике

13.10.2020

Перевод зачётной книжки на немецкий

К нам возвращаются с повторными заказами!

13 октября 2020г., Анастасия Ш.: «В прошлом году я заказала у Вас перевод зачетной книжки на НЕМЕЦКИЙ язык, хотела бы обратиться к Вам и в этом году:) Нужно перевести предметы и оценки за 5 и 6 семестр + ещё одна страница с доп предметами.»

13.10.2020

Юридический перевод для адвоката

К нам возвращаются с повторными заказами!

8 октября 2020г., Адвокат Александр Г. из Коллегии адвокатов.: «Спасибо большое. Всё отлично, как всегда»

14.09.2020

Перевод статьи из Журнала по аналитической психологии

Нас рекомендуют коллегам

14 сентября 2020г., Попова С.: «Прекрасный перевод, Геннадий! Благодарю вас! Завтра переведем оставшуюся сумму) Буду рекомендовать вас коллегам)

19.08.2020

Перевод сайта на немецкий язык

Нас рекомендуют коллегам

19 августа сентября 2020г., Маркин А.: «Сегодня поделился с коллегой вашими контактными данными. Скорее всего свяжется с вами сегодня. У них технический перевод.»

10.07.2020

Перевод научной статьи для публикации в SCOPUS

Нас рекомендуют коллегам

10 июля 2020г., Г.К. Сайкина: «Я преподаватель КФУ. Мне сказали, что кто-то     из казанских преподавателей (возможно,другой вуз), и качественно перевели статью. ФИО точно сказать не могу, так как через третьи лица информация дошла.»

19.03.2020

Перевод и расшифровка видео интервью с азербайджанского

Полный текст отзыва от Константина М.: «Заказывал перевод и расшифровку видео интервью с азербайджанского на русский. Хронометраж интервью, приблизительно, час. Вечером сдал материал, на следующий день, получил результат. Результатом доволен.»

Отзыв оставлен и проверен в Яндекс.Справочнике

30.11.2018

Легализация документов в режиме срочно

Полный текст отзыва от Александра Ш.: «Второй год подряд уже работаю с данной компанией (2017 и 2018) и, пожалуй, это мой первый отзыв в интернете о какой либо компании, и мне его и правда хочется оставить!:)

У меня обычно совсем проблемные задачи по срокам и проблематике их реализации, так как последние 7 лет я не живу в России, а легализация документов бывает нужна. Удачно то, что компания решила все мои проблемы со срочным переводом довольно большого количества разнообразных документов в сжатые сроки (английский ≥ испанский, через русский, русский ≥ испанский), при этом мы без каких либо проблем мы договорились на международную доставку компанией DHL, курьер просто приехал за документами в офис компании и на следующий рабочий день я уже получил все документы в Испании.

Геннадий, управляющий партнер, будто живет в «почте», ибо в рабочее время от него ответы со статусом работы либо ответами на запросы какие-либо приходят буквально каждые 10-20 минут. Неожиданно быстрая обратная связь и гибкость.

Только положительные эмоции, Браво!! Белиссимо!! Outstanding experience!:) «

Отзыв оставлен и проверен в Яндекс.Справочнике

Все новости