Любимая Россия: 8 (800) 301-0023
Златоглавая Москва: 8 (499) 350-2700
Дивный Санкт-Петербург: 8 (812) 42-43-326
123@isTranslate.ru - отвечаем быстро

Берегите время, когда у Вас срочный перевод

Услуга судебного перевода юридически важных документов для суда. Судебный переводчик с нотариальным заверением и доставкой в регионы РФ. Практика показывает востребованность услуги письменного перевода медицинской, юридической, научной и технической документации напрямую с корейского на английский язык и с английского на корейский. Запросите оценку стоимости работы прямо сейчас — 123@isTranslate.ru Берегите время, когда у Вас срочный перевод!

Заказать срочный перевод документов на корейский язык — официально!

Для юридических лиц, частных лиц. Для экспорта и импорта, для туризма и лечения в Южной Корее. Корейский-русский-английский с вычиткой носителем языка. Переводы письменные профессионально — пробный перевод, договор и безнал. Оцените наш сервис!

Доставим в офис: срочный перевод текста на корейский язык

Срочный перевод документов на корейский, арабский и другие языки мира доступен для каждого, а не только для жителей Москвы и Санкт-Петербурга.

Бюро isTranslate.ru работает для всех жителей РФ, стран ЕС, Азии и Америки. Любой может получить перевод своей документации, сделав заказ через сайт удалённо. Если Вам требуется заверенный перевод на корейский – мы заверим перевод, и Вы сможете забрать его в нашем офисе в Москве или Петербурге.

Дополнительно – можем отправить Вам документы курьерской службой в любой регион РФ или страны мира.

Выполняем срочные переводы и на другие языки — например, испанский и чешский.

Выполняем экспресс-перевод на корейский для бизнеса

Срочный перевод документов на корейский язык требуется при экспорте продукции в Корею.

  • — чаще всего Заказчиком выступает организация, реже – физ.лицо;
  • — чаще всего продукцией является физический товар, реже – услуги;

Вне зависимости от этого Бюро isTranslate.ru выполнит для Вас срочный перевод Вашей документации с русского на корейский язык в сжатые сроки:

  • — работаем в выходные и праздники;
  • — приём заказов онлайн 24 часа в сутки
    // емейл 123@isTranslate.ru; — переводим ночью и сдаём заказы ежедневно; — отвечаем быстро и всегда на связи с Заказчиками.

Узнайте цену: на корейский перевод для частных лиц

Срочный перевод не терпит отлагательств. К этому времени уже горят сделки и пропадают авиабилеты. Чтобы сохранить ваши деньги и нервы, агентство предлагает срочные переводы документов для юридических и физических лиц. Если вам нужен перевод:

  • • личных (свидетельства, справки, доверенности)
  • • официальных (договоры, письма, решения суда) рекламных (буклеты, брошюры, материалы к мероприятию).

• и других документов в срочном порядке, то присылайте их на оценку. Переводчик скажет точные сроки, в которые вы получите текст.

Какие типы документов переводим на корейский

Без ограничения. Исключения могут составить случаи, когда по этическим соображениям переводчики отказываются брать в работу тот или иной текст. Такое бывает – например, если текст «для взрослых» или что-то              аналогичное, или нарушающее Законы РФ. Но такое бывает очень редко – встречается с художественной литературой. Когда речь о переводе документации, справок, инструкций, презентаций на корейский язык – значит перевод для бизнеса, а бизнес старается выдержать строгий стиль.

А уж тем более при работе с корейскими партнёрами. Корейские клиенты и поставщики требуют особого делового этикета при общении устном и письменном. Об этом знают наши переводчики корейского языка, что учитываете при переводе писем и презентаций на корейский язык.

Быстро посчитаем стоимость срочной услуги

Опыт подсказывает, что перевести документы нужно было «еще вчера». Мы идем навстречу своим клиентам: привлекаем дополнительных специалистов корейского языка, работаем в выходные и праздники, лишь бы документы были сданы вовремя.

Поэтому Вы получите тексты – согласно Вашим потребностям:

  • • через 2 часа
  • • день в день •
  • на следующее утро •
  • через несколько дней (при большом объеме).

Реальные сроки можно сказать после оценки задачи специалистом. Нам нужно увидеть Ваши документы – присылайте скан или фото копии на емейл

Оперативно сообщим стоимость перевода Вашей документации на корейский

К цене по тарифу за перевод на корейский мы прибавляем, обычно, от 20% до 100% за

  • • сжатые сроки (от 2 часов)
  • • интенсивную работу лингвиста •
  • внеочередной перевод, который отодвигает остальные заказы. •

Учитывая трудозатраты формируем цену. Вы получаете качественный перевод на корейский язык в установленный срок, и ваши планы не рушатся.

Как оформить заказ на срочный перевод на корейский

Можно выиграть время на некоторых моментах:

  • • документ позволяет перевод без верстки и оформления один в один к оригиналу
  • • не обязательно сохранение стиля, достаточно грамотно передать основную мысль без нотариального заверения.

Чтобы не считать минуты, обратитесь в бюро переводов заранее. Или отправьте текст нам на оценку как можно быстрее — емейл 123@isTranslate.ru. 

Все переводы Бюро isTranslate.ru заверяются нотариально — если это требуется Заказчику. Переводим и на другие языки мира, в том числе и на итальянский, французский и другие языки Европы.

Юридические переводы на иврит для компаний-экспортёров. Ждём Ваши заявки!

Зарабатываем на письменном переводе, заслуживаем благодарности!
16.10.2020

Перевод резюме на английский

«Спасибо вам преогромное! Я где-то       могу оставить отзыв?» Светлана А.

Полный текст отзыва от Светланы: «По работе нужно было отправить резюме на английском. Ткнула в первую строчку на поиске и попала куда надо. Ответили на сообщение быстро. Цены вполне приемлемые и, главное, очень быстро и качественно сделали перевод. В течение часа решила все задачи и отправила резюме по адресу

Отзыв оставлен и проверен в Яндекс.Справочнике

13.10.2020

Перевод зачётной книжки на немецкий

К нам возвращаются с повторными заказами!

13 октября 2020г., Анастасия Ш.: «В прошлом году я заказала у Вас перевод зачетной книжки на НЕМЕЦКИЙ язык, хотела бы обратиться к Вам и в этом году:) Нужно перевести предметы и оценки за 5 и 6 семестр + ещё одна страница с доп предметами.»

13.10.2020

Юридический перевод для адвоката

К нам возвращаются с повторными заказами!

8 октября 2020г., Адвокат Александр Г. из Коллегии адвокатов.: «Спасибо большое. Всё отлично, как всегда»

14.09.2020

Перевод статьи из Журнала по аналитической психологии

Нас рекомендуют коллегам

14 сентября 2020г., Попова С.: «Прекрасный перевод, Геннадий! Благодарю вас! Завтра переведем оставшуюся сумму) Буду рекомендовать вас коллегам)

19.08.2020

Перевод сайта на немецкий язык

Нас рекомендуют коллегам

19 августа сентября 2020г., Маркин А.: «Сегодня поделился с коллегой вашими контактными данными. Скорее всего свяжется с вами сегодня. У них технический перевод.»

10.07.2020

Перевод научной статьи для публикации в SCOPUS

Нас рекомендуют коллегам

10 июля 2020г., Г.К. Сайкина: «Я преподаватель КФУ. Мне сказали, что кто-то     из казанских преподавателей (возможно,другой вуз), и качественно перевели статью. ФИО точно сказать не могу, так как через третьи лица информация дошла.»

19.03.2020

Перевод и расшифровка видео интервью с азербайджанского

Полный текст отзыва от Константина М.: «Заказывал перевод и расшифровку видео интервью с азербайджанского на русский. Хронометраж интервью, приблизительно, час. Вечером сдал материал, на следующий день, получил результат. Результатом доволен.»

Отзыв оставлен и проверен в Яндекс.Справочнике

30.11.2018

Легализация документов в режиме срочно

Полный текст отзыва от Александра Ш.: «Второй год подряд уже работаю с данной компанией (2017 и 2018) и, пожалуй, это мой первый отзыв в интернете о какой либо компании, и мне его и правда хочется оставить!:)

У меня обычно совсем проблемные задачи по срокам и проблематике их реализации, так как последние 7 лет я не живу в России, а легализация документов бывает нужна. Удачно то, что компания решила все мои проблемы со срочным переводом довольно большого количества разнообразных документов в сжатые сроки (английский ≥ испанский, через русский, русский ≥ испанский), при этом мы без каких либо проблем мы договорились на международную доставку компанией DHL, курьер просто приехал за документами в офис компании и на следующий рабочий день я уже получил все документы в Испании.

Геннадий, управляющий партнер, будто живет в «почте», ибо в рабочее время от него ответы со статусом работы либо ответами на запросы какие-либо приходят буквально каждые 10-20 минут. Неожиданно быстрая обратная связь и гибкость.

Только положительные эмоции, Браво!! Белиссимо!! Outstanding experience!:) «

Отзыв оставлен и проверен в Яндекс.Справочнике

Все новости