Ситуации, когда требуются письменные и устные переводы юрлицам и физлицам
Языки Европы, Азии и Африки, Востока
Для расширения и масштабирования бизнеса, импорта и экспорта продукции и услуг компании не обходятся без устных переводов на переговорах и письменных переводов соглашений и контрактов. Например, для французских партнёров - нужно перевести договор с русского на французский, даже если у вас имеется английская версия. А для взаимодействия с латышскими коллегами - сделаем для вас латышский-русский перевод печатей и штампов, любых других документов. Сегодня наметился явный тренд переориентации российского бизнеса на азиатские и арабские страны. Соответственно, возросли запросы услуг бюро арабского языка.
Сегодня мир стал более близким и компактным. Всё больше людей получили возможность трудоустройства не только в своём городе или стране, но и попытать счастье и удачу за границей. Нотариальное заверение справок и паспортов на грузинский язык потребуется, если вы трудоустраиваетесь в Грузии. А если вы, как работодатель, приглашаете на работу в Москву специалиста из Польши, то сделаем для вас польско-русский нотариальный перевод для корректного оформления работника в кадровой службе предприятия. Чтобы не терять в доходе, быстрее трудоустроиться, имеет смысл заказывать срочный перевод.
Между коммерческими предприятиями иногда возникают конфликты. Когда стороны говорят на разных языках, в таком случае организации обращаются к специализированным агентствам для перевода документов для судебных разбирательств. Например, фирма продаёт крабов из РФ в Норвегию, тогда нужно переводить и оформлять нотариально таможенные документы на норвежском языке. А при работе с Китаем - подготовьте китайско-русский перевод печатей и справок. Например, взаимодействие бизнеса с литовскими партнёрами снизилось, и теперь чаще заказывают перевод документов на литовский язык именно частные лица.
Всё больше состоятельных людей покупают и продают недвижимость не только в родной стране, им интересно диверсифицировать свои инвестиции и риски, покупая квадратные метры в разных странах и мегаполисах. Здесь им требуются официальные переводы доверенностей и паспортов. Для Киргизии - кыргызско-русский, для Литвы - литовско-русский нотариальный перевод доверенностей, брачных договоров, банковских справок. Лет 10-20 назад наши состоятельные граждане скупали жильё в Чехии, и был востребован перевод документов с русского на чешский. Сейчас в тренде - ОАЭ!
В прошлом люди лечились у местных врачей. Сегодня появилось множество возможностей получать медицинские услуги от докторов и специалистов практически из любой страны. Люди выбирают для лечения Израиль, Германию, США, Россию, Японию, Китай и другие страны. Документы для диагностики, лечения и реабилитации необходимо переводить для их понимания пациентами и лечащими врачами. Выбрали лечение в Израиле - готовьте нотариальный перевод на иврите заранее.
Если ваш курорт или санаторий в Сербии, значит оформляйте русско-сербский перевод документов.
По некоторым направлениям медицины, и из ряда областей РФ популярностью пользуется Южная Корея - мы это наблюдаем по объёму заказов русско-корейского перевода.
С появлением социальных сетей и снижением стоимости авиаперелётов, люди стали больше путешествовать и общаться. Люди встречаются, знакомятся и женятся. И всё чаще появляются международные брачные союзы - пары из разных культур, каждый со своим национальным языком. И для официального оформления их отношений государственные органы обязательно потребуют письменные переводы личных документов. Казахско-русский для оформления брачного союза с гражданином или гражданкой Казахстана, чешско-русский для создания семьи с уроженкой или уроженцем Чехии.
Обращайтесь в агентство isTranslate.ru, будем рады помочь вам в этом вопросе!
Трогательный случай из нашей практики: отец невесты заказывал перевод стихотворения на французский язык для подготовки ко свадьбе дочери во Франции!
Уроки истории: в прошлом веке была ужасная война, которая унесла жизни десятков миллионов жизней. К сожалению, войны на Земле ещё продолжаются. Казалось бы итальянцы, немцы, японцы - цивилизованные народы, но в годы Великой Отечественной Войны они были на стороне фашизма. Надеемся, что когда-нибудь люди станут по-настоящему мудрыми и войны на нашей планете прекратятся.
Переводы новостей и публикаций:
«Доллар США и евро являются двумя ведущими резервными валютами с очень большим отрывом, хотя эта динамика меняется с течением времени. Как объясняется в недавнем сообщении в блоге МВФ, доминирующее положение доллара США сократилось с более чем 70 % мировых резервов в 2000 году до 59 % в 1 квартале 2024 года.
Несмотря на снижение роли доллара за последние два десятилетия, доли других основных валют (евро, иены и фунта стерлингов) существенно не увеличились. Вместо этого выросла доля нетрадиционных резервных валют, таких как австралийский доллар, канадский доллар, китайский юань и южнокорейский вон.
Кто держит китайский юань?
Исследование МВФ показывает, что увеличение доли резервов, хранящихся в юанях, составило 25 % от перехода от доллара США в последние годы.
В 2021 году на Россию приходилась почти треть всех резервов в китайских юанях, которые на тот момент стоили около 105 миллиардов долларов. Следующими крупнейшими держателями были Бразилия (также член БРИКС), Швейцария и Мексика».
Срочный перевод даже в субботу и воскресенье
Переводим с русского и на русский язык без выходных и с нотариальным заверением в Москве
Юридическая документация для адвокатов и юристов
- гарантийные письма
- доверенностей на операции купли-продажи имущества
- договора франшизы
- договора купли-продажи недвижимости (жилой и нежилой, земельного участка и дома, квартиры или дачи)
- договор трудовой
- договора купли-продажи транспортного средства (автомобиля и мотоцикла, яхты и машины)
- контракты и соглашения
- нормативные акты и законы
- свидетельства о государственной регистрации права собственности
Техническая документация для инженеров и разработчиков, проектировщиков и строителей
- схемы и чертежи, технички и планировок
- инструкции и руководства по эксплуатации
- технические спецификации и отчёты
- каталоги и брошюры
- комплект технологической документации
- техническое описание изделия и его составных частей
- порядок использования и технического обслуживания
- инструкций по монтажу, пуску, регулированию и обкатке изделия
- эксплуатационной и технической документации для оборудования
- формуляр (ФО)
- паспорт (ПС)
- этикетка (ЭТ)
- каталог изделия (КИ)
- нормы расхода запасных частей (НЗЧ)
- нормы расхода материалов (НМ)
- ведомость комплекта запасных частей, инструмента и принадлежностей (ЗИ)
- учебно-технические плакаты (УП)
- инструкции эксплуатационные специальные (ИС)
- ведомость эксплуатационных документов (ВЭ)
Бухгалтерские и банковские документы для бухгалтеров и аудиторов
- аудиторские отчёты и заключения
- бухгалтерского баланса
- бухгалтерские и налоговые документы
- инвойсы, счёт и счета-фактуры
- кассовые чеки, квитанции
- накладные, платёжные поручения
- тендерных предложений и заявок
- финансовые и банковские документы
Судебные переводчики для юристов и адвокатов
- доверенности от физических лиц
- исковые заявления
- решения и постановления суда в отношении юрлиц
- обвинительные заключения
- ходатайства, апелляционные жалобы
Перевести различные справки
- справки о заработной плате и с места работы
- справки из банка об остатке средств о состоянии баланса
- справки о доходах 2-НДФЛ, 3-НДФЛ, 6--НДФЛ
- справки медицинские, налоговые, судебные и другие
- уведомления, извещения, квитанции
- налоговые декларации физлиц, самозанятых, ИП и организаций
- экспортные таможенные декларации
Переведём учредительные документы для зарубежных контрагентов, госорганов и банков
- выписки ЕГРЮЛ и ЕГРИП, банковской выписки
- устав и учредительные документы организации
- протокола, приказа, решения, штатного расписания
- печатей, штампов
- сертификаты и лицензии
- свидетельства о государственной регистрации права собственности
Перевести на русский или иностранный язык личные документы
Заказывайте официальные переводы, заверенные печатью нотариуса
Удостоверения личности граждан
- вида на жительство
- паспорт гражданский и заграничный
- пенсионного удостоверения
- прав и водительских удостоверений
- военного билета
- техпаспорта на автомобиль
- удостоверения личности
- удостоверения ветерана, инвалида, участника боевых действий
Различные свидетельства, выданные отделом ЗАГС
- свидетельство о заключении брака
- свидетельство о рождении
- свидетельство о разводе (расторжении брака)
- свидетельство о смерти
- свидетельство о перемене имени, фамилии, отчества
- свидетельство об установлении отцовства
Документы об образовании
- аттестатов и приложений к аттестату
- дипломов и приложение к диплому
- характеристик с места учебы
- личных дел учащегося
- архивных справок ВУЗов
- водительских прав
- зачетных книжек
- академические справки
- студенческого билета, зачётные книжки
- сертификаты
Документы для диагностики, лечения и реабилитации
- анализы
- медицинские заключения и выписки
- рецепты врачей
- карта медицинская
- прививочная карта
- карта из поликлиники
- ветеринарные справки
Кадровая документация для отдела кадров и службы по персоналу на предприятии
- договор трудовой
- свидетельство ИНН (идентификационного номера налогоплательщика)
- трудовые книжки
- трудовые контракты и соглашения
- резюме и рекомендательные письма
Перевести различные официальные бумаги
- справки о заработной плате и с места работы
- справки из банка об остатке средств о состоянии баланса
- справки о доходах 2-НДФЛ, 3-НДФЛ, 6--НДФЛ
- справки медицинские, налоговые, судебные и другие
- уведомления, извещения, квитанции
- налоговые декларации физлиц, самозанятых, ИП и организаций
- печати и штампы
- адресных листков убытия
- выписки из личных дел и домовых книг
справки об отсутствии судимости (о несудимости) - справки о заработной плате
- справки из банка об остатке средств
- справки о семейном положении
- справки с места работы и о месте проживания
- справки об инвалидности
- согласия родителя на выезд ребенка с сопровождающим лицом
- справка-тест на КОВИД COVID-19
Перевод документов с нотариальным заверением в Москве и Санкт-Петербурге
Выбирают такой перевод при импорте, когда бюджет ограничен.
Текст, вычитанный носителем языка, натуральный (естественный, без "руинглиша") для иностранной аудитории и читателя.
Выбирают такой перевод для качественного сопровождения экспорта, оформления документов и договоров, сайтов, презентаций и этикеток.
Выполняем переводы ежедневно (без выходных) и 24 часа.
Справляемся с крупными заказами на перевод пакета документации в сжатые сроки.
Бюро переводов для бизнеса и физлиц
Вот шесть случаев бизнес-проектов, когда заказывают срочный перевод документации:
1. Экспорт и импорт: для ввоза и вывоза требуется подготовить документацию на языке партнёров. Бюро isTranslate.ru оказывает услуги экспресс-перевода для договоров, актов и счетов, накладных и деклараций, связанных с международной торговлей.
2. Локализация и адаптация: при расширении бизнеса за границу необходимо адаптировать продукты и услуги к местным рынкам. Наши носители языка и нейтивы могут помочь с локализацией и адаптацией документации.
3. Сделки и переговоры требуют быстрого перевода. Услуги агентства isTranslate.ru помогут немедленно заключить крупную сделку грамотно.
4. Юридические документы требуют точности и скорости в переводе. Предоставляем услуги срочного перевода для таких бумаг, как соглашения, судебные решения и определения, письменные заявления и гражданские иски, нормативные акты, профессиональные контракты и личные письма.
5. Техническая документация несложна для перевода, трудности возникают из-за оформления оригинальных чертежей, статистических таблиц и концептуальных схем. Профессиональные верстальщики и языковеды агентства isTranslate.ru обеспечивают оперативный и аккуратный перевод технической документации.
6. Образование: сотрудники компаний сталкиваются с необходимостью перевода для повышения квалификации или обучения. Мы можем прийти на помощь вам с подготовкой официальных документов на иностранных языках.
Врачебные отчёты и медицинские рецепты, справки и исследования, руководства по применению лекарств.
Юридические: трактаты и торговые договоры, судебные постановления, коммерческие лицензии, уставы компаний, протоколы заседаний.
Техническая документация: инструкции по эксплуатации, спецификации, патентные заявки, официальные отчёты, инженерные чертежи.
Для документов, выданных на территории РФ или РСФСР.
- Подпись переводчика - переводчик заверяет свой перевод.
- Печать и подпись нотариуса - нотариус заверяет подпись переводчика.
- Подпись переводчика - переводчик заверяет свой перевод.
- Печать организации - перевод заверяется печатью организации.
Официально заверенный перевод документов и справок
- Срочные заказы выполняем - отвечаем оперативно;
- Звоните с 09:00 до 21:00 по московскому времени;
- Стоимость заказа оцениваем с фото и скан-копий;
- По безналу для организаций, с кассовым чеком для физических лиц;
- Круглосуточный приём документов на емейл адрес 123@isTranslate.ru
Быстро выполним для Вас официальный — нотариально заверенный перевод в Москве. Кроме нотариальных переводов, выполняем технические, научные, юридические и медицинские переводы документации для физлиц и юрлиц России.
Лучшие тарифы в Москве на нотариальный перевод нескольких документов
Чем больше документов у Вас на нотариальный перевод, тем выгоднее цена! Заказывают даже из других регионов России, потому что официальный перевод нескольких документов в Бюро isTranslate.ru получается очень выгодным по стоимости для Вас.
Работает доставка по Москве и области, в Санкт-Петербург и регионы РФ. Официальным переводом считается перевод с заверением подлинности подписи переводчика. Заверение может быть:
- печатью Нотариуса (практикуется в России и в нашем Бюро);
- печатью судебного переводчика;
- печатью консульского переводчика;
- печатью Бюро переводов (практикуется в России и в нашем Бюро).
- скидки на большие документы;
- скидки за количество документов.
Доставка возможна! Доставим из Москвы на дом или в офис.
Если Вам требуется доставка — сообщите адрес доставки и мы рассчитаем стоимость и сроки доставки. С помощью Почты России и коммерческих служб доставки мы доставляем официально заверенные переводы из Москвы во множество стран мира:
- в страны СНГ;
- в страны ЕС;
- в США;
- в офис или квартиру в регионах РФ;
- в офис или квартиру в пределах МКАД (Москва);
- до станции метро (Москва).