+7 (499) 350-27-00
Златоглавая Москва
8 (800) 301-00-23
Любимая Россия
+7 (812) 424-33-26
Дивный Петербург
123@isTranslate.ru
Для заявок на перевод
Бюро переводов Москвы
Специализируемся на переводе для юридических и частных лиц по всему миру и РФ.
«Невозможно быть всем для всех».
За 11 лет в переводах мы обрели ясность и понимание своих сильных сторон, и постепенно отказались от ряда направлений и видов услуг.

Знаем себя и своего клиента - юридические лица: малые и средние бизнесы, экспортёры и импортёры; частные лица: авторы книг.

Три специализации бюро «isTranslate.ru»:
  1. срочные переводы для юридических лиц;
  2. художественные переводы на иностранные языки;
  3. вычитка и перевод носителем языка.

Пять важных моментов в работе "Бюро isTranslate.ru"

  1. Художественный перевод в режиме срочно не выполняем - это не нотариальный перевод личных документов, где срочность и спешка в норме.
  2. Пробные переводы для крупных заказов обязательно выполняем (бесплатно), чтобы прояснить ожидания сторон друг от друга.
  3. Договор подписываем с юридическими лицами и частными лицами - рационально при сумме заказа от 5.000 рублей.
  4. Переводы заверяем нотариально или печатью организации (с подписью переводчика) - Вам остаётся выбрать конкретную опцию при заказе.
  5. В тендерах госкорпораций не принимаем участия - так как неадекватное снижение цен ухудшает трудовые отношения с переводчиками. Лучшие переводчики не соглашаются работать за низкую оплату. А мы хотим сохранить отношения с ними, и зарабатывать совместно с лучшими переводчиками при достойных тарифах.

Переведём на польский договор или справку

Заверим нотариально, доставим в офис в Москве

Если Вам не обойтись без нотариального перевода справок и прочих документов, мы готовы предложить Вам особые расценки на официальный нотариальный перевод двух и более документов!

Осмелимся предположить, что многие знают (или хотя бы догадываются), что русский язык — великий и могучий. А как насчет иностранных языков? Хорошо ли вы владеете и понимаете хотя бы один из них? Польский язык близок к русскому. "Бюро isTranslate.ru" предлагает профессиональные письменные переводы на польский язык в срочном режиме для частных лиц и организаций России. Вы можете заказать срочный перевод в любой день и удалённо — 123@isTranslate.ru

Европейская франшиза, работа дистрибьютора из Польши в России, инвестиции в польские предприятия или совместные компании с польскими партнёрами? В таких ситуациях может быть выгоднее переводить деловую документацию напрямую с английского языка на польский или с польского на английский носителем языка. Оценить стоимость вариантов перевода в Москве можно за 15 минут — обратитесь в Бюро 123@isTranslate.ru сейчас. Берегите время!

Сервис 24 часа — заказать в Москве срочный перевод на польский язык удобно

Онлайн заказ и официальная оплата, договор и доставка. Москва, СПБ, Регионы РФ. Просто отправьте Ваши документы на оценку стоимости работы перед тем как заказать перевод! Польский-русский-английский. Оцените наш сервис!

Все мы помним красные польские яблоки в наших супермаркетах и на наших столах. Но уже несколько лет как польская сельскохозяйственная продукция успешно заменена российской. При этом импорт и экспорт с Польшей продолжается. Для экспорта товаров и продукции в Польскую республику потребуется перевод документации на польский язык. "Бюро isTranslate" выполнит для Вас официальный нотариальный перевод документов с русского языка на польский в кратчайшие сроки!

Работаем с 2011 года: срочный перевод на польский в Московском Бюро

Приём заявок на емейл 123@isTranslate.ru и по телефонам на сайте. Сохраните наши контакты — переводим тексты на польский и ещё на более чем 48 языков мира! Содействуем международному развитию деловых отношений РФ и Польши через письменные переводы финансовой документации для бизнеса и бухгалтерской документации для акционеров.

Нужен срочный перевод документов на польский?

Выполним в кратчайшие сроки с учетом всех тонкостей

Даже если у вас в распоряжении всего 2-3 часа

Вы точно по адресу, если вам требуется перевести на польский язык:

  1. техническую документацию к товарам, ПО и технике (инструкции, спецификации и т.д.);
  2. научные статьи для публикации в польских научных журналах, для конференции;
  3. юридическую документацию (решение суда, контракты и прочее);
  4. польскую художественную литературу, книги, сценарии;
  5. видео-/аудио-ролики для польской аудитории;
  6. договора страховых компаний;
  7. финансовые документы (справки, декларации) для польских партнёров и клиентов.

Переводим не только на польский — в "Бюро isTranslate" доступны к заказу письменные переводы на корейский, испанский, вьетнамский и другие языки мира.

Срочно требуется перевести документацию на польский?

Выберите свой вариант и оставляйте заявку на перевод документации. На польский язык документы переводят обычно отечественные экспортёры или частные лица выезжающие в Польшу по делам.

Время на перевод рассчитывается из вашей потребности. Многие самостоятельные исполнители и бюро общего профиля не принимаются за работу, которая «горит». "Бюро isTranslate.ru" — часто спасает, когда времени мало, а перевод нужен срочно сейчас. Польский язык не самый массовый — лингвистов не так много, и если мы сможем помочь — значит возьмёмся, в противном случае — даём честный отказ.

Сегодня у нас с вами есть возможность много путешествовать, вести международный бизнес, отдыхать и поправлять здоровье заграницей, заводить новые знакомства и так далее. Так или иначе, появляются дела, которые требуют от нас интернационального подхода. А если что-то срочное и понадобился срочный перевод документов?

К кому обратиться: компании или фрилансеру?

Оформим технические документы по оригиналу: русский-польский

В случае, если вам чуть ли ни сию минуту необходимо перевести что бы то ни было, обратитесь лучше к специалистам с хорошими отзывами или в зарекомендовавшую себя компанию.

Экономить и рисковать или заказать в профессиональном агентстве?

Сэкономить на случайных исполнителях все равно не получится, зато могут произойти неприятные моменты и, как следствие, экстренные ситуации. Например:

  1. частный переводчик польского (фрилансер) подвел по срокам;
  2. исполнитель взял деньги и исчез (не выходит на связь);
  3. подвело агентство (и такое случается);
  4. низкое качество перевода, непригодное для использования.

Как видите, к выбору исполнителя нужно подходить тщательно. Особенно если время ограниченно. "Бюро переводов isTranslate" как раз специализируется на срочных заказах с русского языка на польский язык, итальянский и другие языки, исполняя работу по договору и в срок.

8 причин довериться нам

  1. Всего за 30 минут оценим ваш текст и рассчитаем стоимость;
  2. Мы недорого выполняем даже самые «горящие» переводы;
  3. Пробный перевод — бесплатно;
  4. Заверяем ваш документ (справку, информационный материал и т.п.) печатью нотариуса или Бюро;
  5. 5-й документ заверяем бесплатно;
  6. По вашему запросу предоставим портфолио наших работ польской документации и схожим тематикам;
  7. У нас вы можете перевести текст не только на польский язык — это часто требуется при адаптации ПО, игр, приложений, сайтов;
  8. Оплату можно производить любым удобным способом и без комиссий.

Узнайте цену за 10 минут

Мы способны выполнить даже самую сложную задачу перевода с русского на польский язык:

  1. срочно за 2 часа;
  2. срочно за 4-5 часов;
  3. срочно сегодня;
  4. срочно на завтра;
  5. нужно на этой неделе;
  6. большой объем — срок несколько дней.

Оформить заказ на перевод на польский для бизнеса

Договор, Нотариус, Безнал для срочного перевода текста.

Ищете судебного переводчика? Юристам, частным лицам и предприятиям — доставка в регионы! Официальные судебные переводы с нотариальной заверкой.

У нас все официально по договору и в срок. Репутация Бюро переводов isTranslate.ru складывается из Ваших отзывов! Ощущение полезности обществу, благодарности от Заказчиков — дополнительная мотивация для сотрудников нашего Бюро!

Свяжитесь с нами по бесплатному номеру для регионов РФ 8-800-301-0023, пишите нам на почту 123@isTranslate.ru или просто оставьте заявку на сайте www.isTranslate.ru.

У нас работают только профессиональные лингвисты польского языка со стажем не менее 5 лет. Если переводчик новичок в нашем штате, мы доверяем ему небольшие объёмы.

Языки Восточной Европы — сербский, польский, чешский, венгерский, … Обращайтесь! Работаем каждый день!

Переведём научные статьи на иврит для учёбы и публикации в зарубежных журналах. Ждём Ваши статьи!

Кто у нас трудится
«Правильные люди - основа основ».  
При приёме на работу обращаем внимание на этику и характер человека. Затем на энергию и мотивацию к работе переводчика. И в третью очередь - на компетенции лингвиста. Необходимые знания и навыки приобретаются в работе, ядро характера личности формируется в раннем возрасте и сильно влияет на качество труда в коллективе.
Принципы работы «isTranslate.ru»
Переводчики
Основа основ - правильные люди
Подробнее о критериях отбор специалистов в нашу команду художественного бюро читайте здесь.
Редакторы
Контроль качества и понимание специфики
Редактор перепроверяет текст перевода перед финальной вычиткой. Бывают нюансы, которые лучше понимает редактор-россиянин.
Иностранные переводчики
Адаптация к реалиям
Задача носителя - вычитать и адаптировать текст для зарубежной аудитории и согласно реалиям принятым в языке на текущий период.
ООО "Альянс-Альфа"  ОГРН: 1117746535708
Код ОКВЭД 2: 74.30  Официально зарегистрированный вид экономической деятельности: Деятельность по письменному и устному переводу. Дата государственной регистрации: 07.07.2011 г.
© 2011-2022. Бюро переводов «isTranslate.ru» 

Как к Вам обращаться

Нотариально / Срочно / С вычиткой носителем языка...

Только для смс-уведомления о статусе заявки

Перед отправкой формы проверяйте корректность адреса
Несколько файлов можно прикрепить в виде архива
123@isTranslate.ru
Приём заявок на перевод
8 (800) 301-00-23
с 9 утра до 21 вечера по Москве
Звонок бесплатный
Адрес бухгалтерии
109428, г. Москва, улица Зарайская, дом 21, офис 304.