Любимая Россия: 8 (800) 301-0023
Златоглавая Москва: 8 (499) 350-2700
Дивный Санкт-Петербург: 8 (812) 42-43-326
123@isTranslate.ru - отвечаем быстро

Срочный перевод на корейский язык

Срочный перевод документов на корейский, арабский и другие языки мира доступен для каждого, а не только для жителей Москвы и Санкт-Петербурга.

Бюро isTranslate.ru работает для всех жителей РФ, стран ЕС, Азии и Америки. Любой может получить перевод своей документации, сделав заказ через сайт удалённо. Если Вам требуется заверенный перевод на корейский – мы заверим перевод, и Вы сможете забрать его в нашем офисе в Москве или Петербурге.

Дополнительно – можем отправить Вам документы курьерской службой в любой регион РФ или страны мира.

Выполняем срочные переводы и на другие языки — например, испанский и чешский.

Корейский Для бизнеса

Срочный перевод документов на корейский язык требуется при экспорте продукции в Корею.

  • — чаще всего Заказчиком выступает организация, реже – физ.лицо;
  • — чаще всего продукцией является физический товар, реже – услуги;

Вне зависимости от этого Бюро isTranslate.ru выполнит для Вас срочный перевод Вашей документации с русского на корейский язык в сжатые сроки:

  • — работаем в выходные и праздники;
  • — приём заказов онлайн 24 часа в сутки // емейл 123@isTranslate.ru; — переводим ночью и сдаём заказы ежедневно; — отвечаем быстро и всегда на связи с Заказчиками.

Корейский Для частных лиц

Срочный перевод не терпит отлагательств. К этому времени уже горят сделки и пропадают авиабилеты. Чтобы сохранить ваши деньги и нервы, агентство предлагает срочные переводы документов для юридических и физических лиц. Если вам нужен перевод:

  • • личных (свидетельства, справки, доверенности)
  • • официальных (договоры, письма, решения суда) рекламных (буклеты, брошюры, материалы к мероприятию).

• и других документов в срочном порядке, то присылайте их на оценку. Переводчик скажет точные сроки, в которые вы получите текст.

Какие типы документов переводим на корейский

Без ограничения. Исключения могут составить случаи, когда по этическим соображениям переводчики отказываются брать в работу тот или иной текст. Такое бывает – например, если текст «для взрослых» или что-то        аналогичное, или нарушающее Законы РФ. Но такое бывает очень редко – встречается с художественной литературой. Когда речь о переводе документации, справок, инструкций, презентаций на корейский язык – значит перевод для бизнеса, а бизнес старается выдержать строгий стиль.

А уж тем более при работе с корейскими партнёрами. Корейские клиенты и поставщики требуют особого делового этикета при общении устном и письменном. Об этом знают наши переводчики корейского языка, что учитываете при переводе писем и презентаций на корейский язык.

Быстрый расчет стоимости услуги

Опыт подсказывает, что перевести документы нужно было «еще вчера». Мы идем навстречу своим клиентам: привлекаем дополнительных специалистов корейского языка, работаем в выходные и праздники, лишь бы документы были сданы вовремя.

Поэтому Вы получите тексты – согласно Вашим потребностям:

  • • через 2 часа
  • • день в день •
  • на следующее утро •
  • через несколько дней (при большом объеме).

Реальные сроки можно сказать после оценки задачи специалистом. Нам нужно увидеть Ваши документы – присылайте скан или фото копии на емейл 123@isTranslate.ru

Стоимость срочного перевода

К цене по тарифу за перевод на корейский мы прибавляем, обычно, от 20% до 100% за

  • • сжатые сроки (от 2 часов)
  • • интенсивную работу лингвиста •
  • внеочередной перевод, который отодвигает остальные заказы. •

Учитывая трудозатраты формируем цену. Вы получаете качественный перевод на корейский язык в установленный срок, и ваши планы не рушатся.

Как оформить заказ на срочный перевод на корейский

Можно выиграть время на некоторых моментах:

  • • документ позволяет перевод без верстки и оформления один в один к оригиналу
  • • не обязательно сохранение стиля, достаточно грамотно передать основную мысль без нотариального заверения.

Чтобы не считать минуты, обратитесь в бюро переводов заранее. Или отправьте текст нам на оценку как можно быстрее — емейл 123@isTranslate.ru. 

Все переводы Бюро isTranslate.ru заверяются нотариально — если это требуется Заказчику. Переводим и на другие языки мира, в том числе и на итальянский, французский и другие языки Европы.

По Вашему запросу предоставим портфолио работ по языкам, по тематикам.
03.01.2017

Виктор, Санкт-Петербург

2 января 2017 года

Виктор, Санкт-Петербург

«Обратился в Бюро переводов „isTranslate.ru“ 2 января 2017 года. Мне перезвонили, так как с первого раза звонок сорвался. Я из Санкт-Петербурга и мне нужен был нотариальный перевод одного документа (судебное решение) на эстонский язык.

В Питере я не смог найти бюро – куда дозванивался, все отказывали. Ссылались на праздники и выходные до 10 января! А мне готовый документ с нотариальным заверением нужен был уже 9 января 2017 года!!! Пришлось искать в бюро переводов Москвы – мне повезло, и я нашёл бюро «isTranslate.ru».

Оплатил заказ 2 января, 3 января поздно вечером, к 22-часам получил перевод, сверил Ф.И.О. и одобрил его. 4 января перевод был заверен дежурным нотариусом и отправлен мне в Питер коммерческой почтой РЖД – 5 января я получил готовые документы в пункте выдачи РЖД на Московском вокзале в Санкт-Петербурге!

Всё прошло супер! Большое спасибо! Выручили! Буду рекомендовать.»

01.01.2017

Анастасия, Москва

31 декабря 2016 года

Анастасия, Москва

«Звонила в Бюро переводов „isTranslate.ru“ 31 декабря рано утром в 8-45. До этого пыталась дозвониться в несколько бюро Москвы.

Мне был необходим срочный нотариальный перевод двух документов. Именно 31 декабря 2016 года!

Да, знаю, что я виновата в том, что всё затянулось на 31 декабря… В бюро «isTranslate.ru» мне не отказали!!! Я заказала и оплатила перевод с нотариальным заверением двух своих документов. Пускай цена была с наценкой, это оправдано. Но главное, я получила то, что хотела в те сроки, которые мне нужно было!!!! И за это я очень благодарна вашему Бюро! С наступающим Вас! Всех благ!»

24.12.2016

Ольга Смирнова, «ТермоСтандарт+»

23 декабря 2016 года

Ольга Смирнова, «ТермоСтандарт+»

«Выражаю благодарность агентству переводов „isTranslate.ru“ от имени компании «ТермоСтандарт+» за поддержку в подготовке тендерной документации на английском и китайском языках! Наша компания «ТермоСтандарт+» участвует в тендере в Китае. Мы регулярно что-то  переводом на иностранный язык. В штате «ТермоСтандарт+» имеет двух профессиональных переводчиков китайского языка и трёх специалистов английского языка. Но в определённый период они находились на устном переводе на переговорах и не успели выполнить письменный перевод тендерной документации на английский и китайский языки. Нам пришлось искать агентство письменных переводов в срочном порядке 22 декабря! Через знакомого узнали и обратились в агентство «isTranslate.ru». Порадовала оперативность обратной связи с нами! Порадовали тарифы и отношение к нам – вежливое и уважительное! Настроение поднимается от общения с сотрудниками агентства «isTranslate.ru»! Спасибо Вам! Я сохранила ваши контакты!»

08.04.2015

Рекомендация от Михаила Плясунова

Благодарю! Очень неожиданное для меня решение — заказывать перевод с нотариальным заверением в Москве с доставкой в Иркутскую область и всё получилось.

Экспресс-доставка тоже стоила денег, но тут уже без вариантов.

Мне дали номер отправления FS016939745RU

и я мог здесь http://www.4sides.ru/ru/tracking/ в реальном режиме отслеживать доставку своих документов! Вот такой сервис!»

ФИО: Плясунов Михаил
Адрес: Иркутская Область
город: Усть-Илимск

mikhail.pl****nov@***il.ru

23.09.2014

Рекомендация от Аллы Г.

“ Спасибо  за  перевод,  его  быстрое  исполнение, даже ранее,
чем предварительно было оговорено. Безусловно, текст, содержащий
тематическую и техническую терминологию, более сложен и требует
должного внимания и дополнительных знаний. Все выполнено на высоком
уровне! Профессионалы!
Благодарю, буду рекомендовать знакомым Вашу компанию.

С уважением, Алла Г.»
all*********nova@yandex.ru

Все новости