- Срочные переводы
- Удобная доставка
- Отправим вам скан-версию
- Нотариальный перевод
- Перевод в выходные дни
- Скидки льготникам
- 350 руб. за нотариальное заверение второго документа
- Скидки за объём
- Скидки за повторные заказы
Перевод документов на языки стран Европейского Союза
Ищете где заказать официального услугу перевода в субботу или воскресенье? Мы работаем ежедневно!
Англия — мировой финансовый центр, экспортирующий услуги в области банкинга, страхования и образования. Лондонская фондовая биржа и университеты Оксфорда и Кембриджа привлекают международные инвестиции. Культурное наследие, от Шекспира до The Beatles, переводится на десятки языков для глобальной аудитории. Услуги перевода документов для виз, контрактов и академических справок востребованы в этой мультикультурной среде. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает официальный перевод с нотариальным заверением для юридических и образовательных целей.
Болгария, член ЕС с 2007 года, активно развивает сектор ИТ и туризма, привлекая иностранные инвестиции. София, столица страны, сочетает современные бизнес-центры с историческими памятниками, а кириллица, используемая в официальных документах, требует профессионального перевода для международных сделок. Природные богатства — горные курорты Банско и пляжи Солнечного Берега — делают страну популярной для международного туризма и связанных с ним юридических услуг.
Венгрия экспортирует фармацевтику, автомобили (Audi, Mercedes) и вино Tokaji, известное с XVII века. Страна богата термальными источниками, используемыми в медицинском туризме. Изобретатель Эрнё Рубик, создатель кубика Рубика, вдохновляет STEM-проекты, требующие профессионального перевода патентов. Бюро переводов isTranslate.ru поддерживает бизнес в локализации документов для EU-грантов и туристических виз.
Германия, локомотив ЕС с ВВП $4 трлн, специализируется на машиностроении (BMW, Siemens) и фармацевтике, где точность перевода технических спецификаций жизненно важна. Берлин, стартап-столица Европы, привлекает инвесторов, нуждающихся в переводе pitch-деков и договоров. Немецкие стандарты DIN часто становятся международными, требуя профессиональной адаптации документации.
Греция — крупный экспортер оливкового масла, мрамора и морепродуктов, а её туризм приносит 20% ВВП. Страна богата бокситами и никелем, которые используются в промышленности. Античное наследие, включая Акрополь и философию Аристотеля, требует заверенного перевода для международных исследований. Греческая кухня, с её мусакой и саганаки, популярна во всем мире. Бюро переводов isTranslate.ru помогает бизнесу адаптировать документы для экспорта и туристических проектов.
Италия, вторая промышленная держава ЕС, доминирует в моде (Gucci, Prada) и агросекторе (оливковое масло, вино). Милан, финансовая столица, и Рим, центр культурного наследия, требуют перевода дизайнерских спецификаций и музейных экспозиций. Строгие законы о защите брендов (Made in Italy) делают критически важным перевод патентов и лицензионных соглашений.
Испания — второй в мире экспортер оливкового масла и вина, а также лидер по производству свинины в ЕС. Месторождения вольфрама и цинка привлекают горнодобывающие компании. Фламенко и архитектура Гауди стали символами страны, а их популяризация невозможна без экспресс-перевода аудиогидов и путеводителей. Бюро переводов isTranslate.ru помогает бизнесу адаптировать контракты для сотрудничества с Латинской Америкой и ЕС.
Нидерланды — второй в мире экспортер сельхозпродукции (цветы, сыр) и лидер в области логистики (порт Роттердама). Страна богата природным газом, который добывается в Гронингене. Культурное наследие, от Ван Гога до тюльпанов, требует перевода для международных выставок. Нотариальный перевод документов для бизнеса и виз — ключевая услуга. Бюро переводов isTranslate.ru помогает компаниям адаптироваться к глобальному рынку.
Польша — ключевой экспортер машин, электроники и продуктов агропрома (яблоки, молочная продукция) в ЕС. Залежи каменного угля и меди составляют основу горной промышленности. Страна гордится научным наследием Марии Кюри, чьи работы до сих пор переводятся для мировых исследований. Современная польская кухня, с её pierogi и żurek, завоевывает гурманов, а профессиональный перевод меню и сертификатов качества критически важен для экспорта. Бюро переводов isTranslate.ru специализируется на юридических документах для бизнеса в ЕС.
Португалия — мировой лидер по экспорту пробки и вина (портвейн, Vinho Verde), а также развивает сектор ВИЭ (ветровая энергия). Страна сохраняет культурное наследие эпохи Великих открытий, отраженное в архитектуре Лиссабона и фаду. Звезда футбола Криштиану Роналду стал глобальным брендом, чьи контракты требуют срочного перевода. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает локализацию документов для экспорта текстиля и туристических программ.
Румыния экспортирует автомобили (Dacia), зерно и нефтепродукты, а её IT-сектор растет на 10% ежегодно. Страна богата золотом и серебром, которые добываются в Карпатах. Культурное наследие, включая замки Дракулы и традиционные танцы, привлекает туристов. Услуги перевода документов для экспорта и виз востребованы в этой динамичной экономике. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает официальный перевод с нотариальным заверением.
Сербия экспортирует автомобили (Fiat), фрукты и электронику, а её сельское хозяйство славится малиной и сливами. Страна богата медью и углем, которые привлекают иностранных инвесторов. Культурное наследие, включая монастыри и фольклор, переводится для туристических гидов. Нотариальный перевод документов для бизнеса и виз — ключевая услуга для международного сотрудничества. Агентство переводов isTranslate.ru обеспечивает точность и соответствие стандартам ЕС.
Словакия — крупный экспортер автомобилей (Volkswagen, Kia) и электроники, а её ВВП на 80% зависит от экспорта. Страна богата магнезитом и известняком, используемыми в строительстве. Братислава, столица, сочетает средневековую архитектуру с современными бизнес-центрами. Услуги перевода документов для экспорта и трудовых договоров востребованы в этой индустриальной стране. Бюро переводов isTranslate.ru предоставляет официальный перевод с нотариальным заверением.
Словения экспортирует фармацевтику, мебель и электронику, а её туризм привлекает любителей альпийских пейзажей. Страна богата свинцом и цинком, которые добываются в регионе Караванке. Культурное наследие, включая замки и традиционные танцы, требует перевода для международных выставок. Бюро с нотариусом помогает бизнесу адаптировать документы для сотрудничества с ЕС. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает точность и оперативность.
Хорватия, член ЕС, экспортирует корабли, лекарства и оливковое масло, а туризм дает 20% ВВП. Месторождения бокситов и мрамора составляют основу промышленности. Дубровник, «Жемчужина Адриатики», и национальные парки (Плитвицкие озера) привлекают миллионы туристов, чьи бронирования требуют срочного перевода. Агентство переводов isTranslate.ru обеспечивает точность договоров для судостроения и гостиничного сектора.
Франция, третья экономика ЕС, — родина мировых брендов (L’Oréal, Airbus) и центр европейской дипломатии. Париж, штаб-квартира ЮНЕСКО и ОЭСР, регулярно принимает международные форумы, где критически важен перевод протоколов и презентаций. Закон Тубона обязывает использовать французский в трудовых договорах, что усиливает потребность в юридически точных переводах для иностранных компаний.
Финляндия — лидер в экспорте технологий (Nokia, Rovio) и бумажной продукции, а её ВВП на 33% зависит от экспорта. Никель и кобальт добываются в регионе Лапландии. Образовательная система и сауна-культура стали национальными брендами, а их продвижение требует письменного перевода учебных программ. Бюро переводов isTranslate.ru помогает компаниям адаптировать технические мануалы и экологические сертификаты для мирового рынка.
Чехия — промышленный хаб Центральной Европы с развитым автопромом (Škoda, Hyundai) и ИТ-сектором. Прага, экономическое сердце страны, концентрирует международные корпорации, чья деятельность требует перевода технической документации и контрактов. Низкая безработица и высокая грамотность населения делают страну привлекательной для бизнес-иммиграции, увеличивая спрос на нотариально заверенные переводы.
Черногория, известная своими живописными побережьями и горными ландшафтами, активно развивает туристический экспорт, привлекая инвесторов в недвижимость и гостиничный бизнес. Страна богата бокситами, а её энергетика базируется на гидроресурсах. Культурное наследие, включая средневековые монастыри и традиционные балканские танцы, требует точного письменного перевода для международных выставок. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает локализацию договоров аренды и туристических гидов, помогая бизнесу преодолевать языковые барьеры.
Широкий ассортимент услуг официального письменного перевода
Приём заявок по электронной почте 24 часа и по телефонам 7 дней в неделю.
В современном глобализированном мире нотариальные переводы документов на иностранные языки становятся неотъемлемой частью успешной деятельности коммерческих компаний. Для организаций, стремящихся расширить свои рынки и эффективно взаимодействовать с международными партнёрами, заверенный перевод является не только необходимостью, но и стратегическим инструментом.
- Для компаний, стремящихся выйти на новые зарубежные рынки, важно адаптировать свою маркетинговую стратегию и юридические документы к требованиям локального языкового контекста. Официальный перевод и простой профессиональный перевод сайтов, рекламных материалов и каталогов позволит привлечь внимание иностранной аудитории и увеличить продажи, создавая положительное первое впечатление.
Спортсмены, достигшие значительной известности на международной арене, часто должны взаимодействовать с болельщиками и спонсорами из разных стран. Будь то анонсы новых соревнований, интервью или автобиографии, срочные переводы помогают обеспечивать всестороннюю поддержку и просвещение о карьере и достижениях спортсмена на разных языках: сербский, словенский и другие.
- Знаменитости из мира кино и шоу-бизнеса часто стремятся к тому, чтобы их творчество и личные бренды привлекали внимание как можно большего числа людей по всему миру. Для этого нужно адаптировать их контент - будь то интервью, автобиографии или скрипты фильмов - на языки тех стран, где у них может появиться новая аудитория: украинский, казахский и т.д. Перевод играет ключевую роль в привлечении и завоевании международной публики.
Академики и ученые из Москвы и не только, представляющие свои исследования на международных конференциях, часто должен предоставить переведённые версии своих научных статей, резюме, аннотаций и презентаций. Это необходимо для успешного общения с коллегами, обмена знаниями и возможности публикации в международных научных журналах.
- Студенты и аспиранты, стремящиеся продолжить обучение за границей, сталкиваются с необходимостью представления различных личных документов, таких как дипломы, транскрипты оценок и сертификаты о прохождении курсов. Эти документы должны быть переведены на язык страны, где планируется обучение, чтобы соответствовать требованиям при поступлении: словенский, болгарский и т.п. Качественный перевод повысит шансы на успешное зачисление.
Например, пенсионеры сталкиваются с множеством задач, которые могут требовать официальных перевода личных документов на иностранные языки.
- Многие пенсионеры решают провести свои золотые годы за границей, в поисках более теплого климата или лучшего качества жизни. Для этого требуется перевод документов с заверением нотариуса, таких как свидетельства о рождении, документы о браке и справки о доходах, которые помогут упрощать процесс иммиграции и легализации.
Многие родители стремятся обеспечить своим детям качественное образование за границей. Для поступления в международные школы и университеты требуется перевод личных документов, таких как свидетельства о рождении, аттестаты и сертификаты о прохождении курсов. Это помогает установить уровень образования ребенка и соответствие требованиям учебного заведения.
- При переезде или временном пребывании за границей, родителям может понадобиться перевод медицинских документов детей, таких как прививочные сертификаты и истории болезней. Это позволяет врачам быстро понять состояние здоровья ребенка и назначить правильное лечение.
Ситуации, когда требуются письменные и устные переводы юрлицам и физлицам
Языки Европы, Азии и Африки, Востока
Для расширения и масштабирования бизнеса, импорта и экспорта продукции и услуг компании не обходятся без устных переводов на переговорах и письменных переводов соглашений и контрактов. Например, для французских партнёров - нужно перевести договор с русского на французский, даже если у вас имеется английская версия. А для взаимодействия с латышскими коллегами - сделаем для вас латышский-русский перевод печатей и штампов, любых других документов. Сегодня наметился явный тренд переориентации российского бизнеса на азиатские и арабские страны. Соответственно, возросли запросы услуг бюро арабского языка.
Сегодня мир стал более близким и компактным. Всё больше людей получили возможность трудоустройства не только в своём городе или стране, но и попытать счастье и удачу за границей. Нотариальное заверение справок и паспортов на грузинский язык потребуется, если вы трудоустраиваетесь в Грузии. А если вы, как работодатель, приглашаете на работу в Москву специалиста из Польши, то сделаем для вас польско-русский нотариальный перевод для корректного оформления работника в кадровой службе предприятия. Чтобы не терять в доходе, быстрее трудоустроиться, имеет смысл заказывать срочный перевод.
Между коммерческими предприятиями иногда возникают конфликты. Когда стороны говорят на разных языках, в таком случае организации обращаются к специализированным агентствам для перевода документов для судебных разбирательств. Например, фирма продаёт крабов из РФ в Норвегию, тогда нужно переводить и оформлять нотариально таможенные документы на норвежском языке. А при работе с Китаем - подготовьте китайско-русский перевод печатей и справок. Например, взаимодействие бизнеса с литовскими партнёрами снизилось, и теперь чаще заказывают перевод документов на литовский язык именно частные лица.
Всё больше состоятельных людей покупают и продают недвижимость не только в родной стране, им интересно диверсифицировать свои инвестиции и риски, покупая квадратные метры в разных странах и мегаполисах. Здесь им требуются официальные переводы доверенностей и паспортов. Для Киргизии - кыргызско-русский, для Литвы - литовско-русский нотариальный перевод доверенностей, брачных договоров, банковских справок. Лет 10-20 назад наши состоятельные граждане скупали жильё в Чехии, и был востребован перевод документов с русского на чешский. Сейчас в тренде - ОАЭ!
В прошлом люди лечились у местных врачей. Сегодня появилось множество возможностей получать медицинские услуги от докторов и специалистов практически из любой страны. Люди выбирают для лечения Израиль, Германию, США, Россию, Японию, Китай и другие страны. Документы для диагностики, лечения и реабилитации необходимо переводить для их понимания пациентами и лечащими врачами. Выбрали лечение в Израиле - готовьте нотариальный перевод на иврите заранее.
Если ваш курорт или санаторий в Сербии, значит оформляйте русско-сербский перевод документов.
По некоторым направлениям медицины, и из ряда областей РФ популярностью пользуется Южная Корея - мы это наблюдаем по объёму заказов русско-корейского перевода.
С появлением социальных сетей и снижением стоимости авиаперелётов, люди стали больше путешествовать и общаться. Люди встречаются, знакомятся и женятся. И всё чаще появляются международные брачные союзы - пары из разных культур, каждый со своим национальным языком. И для официального оформления их отношений государственные органы обязательно потребуют письменные переводы личных документов. Казахско-русский для оформления брачного союза с гражданином или гражданкой Казахстана, чешско-русский для создания семьи с уроженкой или уроженцем Чехии.
Обращайтесь в агентство isTranslate.ru, будем рады помочь вам в этом вопросе!
Трогательный случай из нашей практики: отец невесты заказывал перевод стихотворения на французский язык для подготовки ко свадьбе дочери во Франции!
Уроки истории: в прошлом веке была ужасная война, которая унесла жизни десятков миллионов жизней. К сожалению, войны на Земле ещё продолжаются. Казалось бы итальянцы, немцы, японцы - цивилизованные народы, но в годы Великой Отечественной Войны они были на стороне фашизма. Надеемся, что когда-нибудь люди станут по-настоящему мудрыми и войны на нашей планете прекратятся.
Переводы новостей и публикаций:
«Доллар США и евро являются двумя ведущими резервными валютами с очень большим отрывом, хотя эта динамика меняется с течением времени. Как объясняется в недавнем сообщении в блоге МВФ, доминирующее положение доллара США сократилось с более чем 70 % мировых резервов в 2000 году до 59 % в 1 квартале 2024 года.
Несмотря на снижение роли доллара за последние два десятилетия, доли других основных валют (евро, иены и фунта стерлингов) существенно не увеличились. Вместо этого выросла доля нетрадиционных резервных валют, таких как австралийский доллар, канадский доллар, китайский юань и южнокорейский вон.
Кто держит китайский юань?
Исследование МВФ показывает, что увеличение доли резервов, хранящихся в юанях, составило 25 % от перехода от доллара США в последние годы.
В 2021 году на Россию приходилась почти треть всех резервов в китайских юанях, которые на тот момент стоили около 105 миллиардов долларов. Следующими крупнейшими держателями были Бразилия (также член БРИКС), Швейцария и Мексика».
Срочный перевод даже в субботу и воскресенье
Переводим с русского и на русский язык без выходных и с нотариальным заверением в Москве
Юридическая документация для адвокатов и юристов
- гарантийные письма
- доверенностей на операции купли-продажи имущества
- договора франшизы
- договора купли-продажи недвижимости (жилой и нежилой, земельного участка и дома, квартиры или дачи)
- договор трудовой
- договора купли-продажи транспортного средства (автомобиля и мотоцикла, яхты и машины)
- контракты и соглашения
- нормативные акты и законы
- свидетельства о государственной регистрации права собственности
Техническая документация для инженеров и разработчиков, проектировщиков и строителей
- схемы и чертежи, технички и планировок
- инструкции и руководства по эксплуатации
- технические спецификации и отчёты
- каталоги и брошюры
- комплект технологической документации
- техническое описание изделия и его составных частей
- порядок использования и технического обслуживания
- инструкций по монтажу, пуску, регулированию и обкатке изделия
- эксплуатационной и технической документации для оборудования
- формуляр (ФО)
- паспорт (ПС)
- этикетка (ЭТ)
- каталог изделия (КИ)
- нормы расхода запасных частей (НЗЧ)
- нормы расхода материалов (НМ)
- ведомость комплекта запасных частей, инструмента и принадлежностей (ЗИ)
- учебно-технические плакаты (УП)
- инструкции эксплуатационные специальные (ИС)
- ведомость эксплуатационных документов (ВЭ)
Бухгалтерские и банковские документы для бухгалтеров и аудиторов
- аудиторские отчёты и заключения
- бухгалтерского баланса
- бухгалтерские и налоговые документы
- инвойсы, счёт и счета-фактуры
- кассовые чеки, квитанции
- накладные, платёжные поручения
- тендерных предложений и заявок
- финансовые и банковские документы
Судебные переводчики для юристов и адвокатов
- доверенности от физических лиц
- исковые заявления
- решения и постановления суда в отношении юрлиц
- обвинительные заключения
- ходатайства, апелляционные жалобы
Перевести различные справки
- справки о заработной плате и с места работы
- справки из банка об остатке средств о состоянии баланса
- справки о доходах 2-НДФЛ, 3-НДФЛ, 6--НДФЛ
- справки медицинские, налоговые, судебные и другие
- уведомления, извещения, квитанции
- налоговые декларации физлиц, самозанятых, ИП и организаций
- экспортные таможенные декларации
Переведём учредительные документы для зарубежных контрагентов, госорганов и банков
- выписки ЕГРЮЛ и ЕГРИП, банковской выписки
- устав и учредительные документы организации
- протокола, приказа, решения, штатного расписания
- печатей, штампов
- сертификаты и лицензии
- свидетельства о государственной регистрации права собственности
Перевести на русский или иностранный язык личные документы
Заказывайте официальные переводы, заверенные печатью нотариуса
Удостоверения личности граждан
- вида на жительство
- паспорт гражданский и заграничный
- пенсионного удостоверения
- прав и водительских удостоверений
- военного билета
- техпаспорта на автомобиль
- удостоверения личности
- удостоверения ветерана, инвалида, участника боевых действий
Различные свидетельства, выданные отделом ЗАГС
- свидетельство о заключении брака
- свидетельство о рождении
- свидетельство о разводе (расторжении брака)
- свидетельство о смерти
- свидетельство о перемене имени, фамилии, отчества
- свидетельство об установлении отцовства
Документы об образовании
- аттестатов и приложений к аттестату
- дипломов и приложение к диплому
- характеристик с места учебы
- личных дел учащегося
- архивных справок ВУЗов
- водительских прав
- зачетных книжек
- академические справки
- студенческого билета, зачётные книжки
- сертификаты
Документы для диагностики, лечения и реабилитации
- анализы
- медицинские заключения и выписки
- рецепты врачей
- карта медицинская
- прививочная карта
- карта из поликлиники
- ветеринарные справки
Кадровая документация для отдела кадров и службы по персоналу на предприятии
- договор трудовой
- свидетельство ИНН (идентификационного номера налогоплательщика)
- трудовые книжки
- трудовые контракты и соглашения
- резюме и рекомендательные письма
Перевести различные официальные бумаги
- справки о заработной плате и с места работы
- справки из банка об остатке средств о состоянии баланса
- справки о доходах 2-НДФЛ, 3-НДФЛ, 6--НДФЛ
- справки медицинские, налоговые, судебные и другие
- уведомления, извещения, квитанции
- налоговые декларации физлиц, самозанятых, ИП и организаций
- печати и штампы
- адресных листков убытия
- выписки из личных дел и домовых книг
справки об отсутствии судимости (о несудимости) - справки о заработной плате
- справки из банка об остатке средств
- справки о семейном положении
- справки с места работы и о месте проживания
- справки об инвалидности
- согласия родителя на выезд ребенка с сопровождающим лицом
- справка-тест на КОВИД COVID-19
Перевод документов с нотариальным заверением в Москве и Санкт-Петербурге
Выбирают такой перевод при импорте, когда бюджет ограничен.
Текст, вычитанный носителем языка, натуральный (естественный, без "руинглиша") для иностранной аудитории и читателя.
Выбирают такой перевод для качественного сопровождения экспорта, оформления документов и договоров, сайтов, презентаций и этикеток.
Выполняем переводы ежедневно (без выходных) и 24 часа.
Справляемся с крупными заказами на перевод пакета документации в сжатые сроки.
Для бизнеса и частных лиц
Услуги агентства для деловых отношений, учёбы, работы, туризма, отдыха и лечения в странах мира
Бюро isTranslate.ru предлагает услуги срочного перевода для предприятий, промышленности, торговли и ИТ-компаний. Понимаем, что в бизнесе время — деньги, поэтому готовы выполнить письменный перевод документации на заказ срочно.
Вот шесть случаев бизнес-проектов, когда заказывают срочный перевод документации:
1. Экспорт и импорт: для ввоза и вывоза требуется подготовить документацию на языке партнёров. Бюро isTranslate.ru оказывает услуги экспресс-перевода для договоров, актов и счетов, накладных и деклараций, связанных с международной торговлей.
2. Локализация и адаптация: при расширении бизнеса за границу необходимо адаптировать продукты и услуги к местным рынкам. Наши носители языка и нейтивы могут помочь с локализацией и адаптацией документации.
3. Сделки и переговоры требуют быстрого перевода. Услуги агентства isTranslate.ru помогут немедленно заключить крупную сделку грамотно.
4. Юридические документы требуют точности и скорости в переводе. Предоставляем услуги срочного перевода для таких бумаг, как соглашения, судебные решения и определения, письменные заявления и гражданские иски, нормативные акты, профессиональные контракты и личные письма.
5. Техническая документация несложна для перевода, трудности возникают из-за оформления оригинальных чертежей, статистических таблиц и концептуальных схем. Профессиональные верстальщики и языковеды агентства isTranslate.ru обеспечивают оперативный и аккуратный перевод технической документации.
6. Образование: сотрудники компаний сталкиваются с необходимостью перевода для повышения квалификации или обучения. Мы можем прийти на помощь вам с подготовкой официальных документов на иностранных языках.
Врачебные отчёты и медицинские рецепты, справки и исследования, руководства по применению лекарств.
Юридические: трактаты и торговые договоры, судебные постановления, коммерческие лицензии, уставы компаний, протоколы заседаний.
Техническая документация: инструкции по эксплуатации, спецификации, патентные заявки, официальные отчёты, инженерные чертежи.
- Срочные заказы выполняем - отвечаем оперативно;
- Звоните с 09:00 до 21:00 по московскому времени;
- Стоимость заказа оцениваем с фото и скан-копий;
- По безналу для организаций, с кассовым чеком для физических лиц;
- Круглосуточный приём документов на емейл адрес 123@isTranslate.ru
Лучшие тарифы в Москве на нотариальный перевод нескольких документов
Чем больше документов у Вас на нотариальный перевод, тем выгоднее цена! Заказывают даже из других регионов России, потому что официальный перевод нескольких документов в Бюро isTranslate.ru получается очень выгодным по стоимости для Вас.
Работает доставка по Москве и области, в Санкт-Петербург и регионы РФ. Официальным переводом считается перевод с заверением подлинности подписи переводчика. Заверение может быть:
- печатью Нотариуса (практикуется в России и в нашем Бюро);
- печатью судебного переводчика;
- печатью консульского переводчика;
- печатью Бюро переводов (практикуется в России и в нашем Бюро).
- скидки на большие документы;
- скидки за количество документов.
Доставка возможна! Доставим из Москвы на дом или в офис.
Если Вам требуется доставка — сообщите адрес доставки и мы рассчитаем стоимость и сроки доставки. С помощью Почты России и коммерческих служб доставки мы доставляем официально заверенные переводы из Москвы во множество стран мира:
- в страны СНГ;
- в страны ЕС;
- в США;
- в офис или квартиру в регионах РФ;
- в офис или квартиру в пределах МКАД (Москва);
- до станции метро (Москва).
Некоторые из наших клиентов представляют следующие отрасли:
- IT и Телекоммуникации: компании, занимающиеся разработкой программного обеспечения, веб-сервисов и мобильных приложений.
- Энергетика: производители и поставщики оборудования для нефтегазовой и энергетической отраслей.
- Строительство и Архитектура: строительные фирмы, архитектурные бюро и инжиниринговые компании.
- Медицина и Фармацевтика: производители медицинского оборудования, фармацевтические компании и медицинские учреждения.
- Финансовая сфера: банки, инвестиционные компании и страховые организации.
- Юридические услуги: юридические фирмы и консалтинговые агентства.
- Производство и Логистика: производственные компании, транспортные и логистические операторы.
- Образование и Наука: учебные заведения, научные институты и исследовательские центры.
- Туризм и Гостиничный бизнес: отели, туроператоры и агентства по организации мероприятий.
- Государственные учреждения: органы государственной власти и муниципальные структуры.
Для документов, выданных на территории РФ или РСФСР.
- Подпись переводчика - переводчик заверяет свой перевод.
- Печать и подпись нотариуса - нотариус заверяет подпись переводчика.
- Подпись переводчика - переводчик заверяет свой перевод.
- Печать организации - перевод заверяется печатью организации.