Вычитка и корректура от носителей

Слова благодарности за пруфридинг носителями

Вычитка носителями, пруфридинг нейтивами день в день

В каких случаях нужен перевод носителем языка?

Если Вы не определились и сомневаетесь, приводим перечень ситуаций, когда заказывают пруфридинг или перевод и вычитку носителем языка:

  • важные контракты с иностранными партнёрами;
  • коммерческие презентации и КП;
  • брошюры и буклеты;
  • статьи для публикации в зарубежном журнале либо во всемирной паутине;
  • песни;
  • стихотворения;
  • книги;
  • сайт компании;
  • компьютерные игры и ПО;
  • продающие видеоматериалы.

Тарифы на перевод и вычитку носителем

По ряду языков наблюдается дефицит лингвистов — нейтивов, работающих с Россией. Причин несколько. Одна из них — небольшое число заказов, вторая важная причина — уровень оплаты труда. В странах развитого капитализма тарифы специалистов в 2-3-4 раза выше отечественного уровня. Но мы, бюро переводов isTranslate.ru, стараемся найти и развивать отношения в Москве с переводчиками-носителями по основным языковым парам.

Вам важно какой именно Английский?

Можем предложить канадский/американский/австралийский или классический британский английский язык.
Переводчики-носители — жители соответствующих стран, работа с ними имеет ряд особенностей: 
  • затруднительно выполнять безотлагательные заказы — переводчиков-носителей не хватает;
  • отличие во времени с Москвой из-за часовых поясов;
  • тарифы колеблются в зависимости от курса рубля.

Художественный или научный перевод с английского на чешский, французский или японский язык напрямую носителем языка? Обращайтесь в Бюро 123@isTranslate.ru

Нативный перевод текста в Москве

Нативный перевод выполняется носителем языка и требуется при локализации и адаптации приложений и компьютерных игр, сервисов и сайтов. Когда составляют тексты рекламных объявлений, буклетов и брошюр, презентаций для иностранцев — тогда не обойтись без нативного перевода от нейтивов.

Русификация программного обеспечения, сервисом и сайтов
Русифицируют софт носители языка из РФ. Услуга русификации ощутимо дешевле по стоимости, чем нативный перевод (адаптация и локализация). Это связано с больши́м числом специалистов-лингвистов в Москве и регионах для работы в российских бюро.

Адаптация текста и видео носителем языка

С массовой цифровизацией сферы образования и развлечения, с распространением смартфонов с фото- и видеокамерами, доступом к видеохостингу YOUTUBE увеличивается количество видеоматериала, переведённого с иностранных языков. К нам в Бюро isTranslate.ru поступают обращения с заявками на перевод видеоматериалов на русский и с русского на иностранным носителем языка. Хоть это и недешёвое удовольствие, но в умелых руках такие видео окупаются! 

Кроме адаптации видеороликов Бюро isTranslate.ru выполняет и технические переводы, медицинские и юридические для предприятий экспорта и импорта. 
  • Договор, устав, инструкции – приём заказов на 7 дней в неделю;
  • Срочные нотариальные переводы для успешного бизнеса;
  • Переводим техдокументацию и контракты на китайский;
  • Закажите экспресс-перевод на корейский с русского или английского языков, и вас правильно поймут коллеги и клиенты из Кореи;
  • Посмотрите портфолио сотрудников Московского бюро isTranslate.ru. Прочитайте отзывы о работе на сайте бюро или в Яндексе.
«Невозможно быть всем для всех».
За 11 лет в переводах мы обрели ясность и понимание своих сильных сторон, и постепенно отказались от ряда направлений и видов услуг.

Знаем себя и своего клиента - юридические лица: малые и средние бизнесы, экспортёры и импортёры; частные лица: авторы книг.

Три специализации бюро «isTranslate.ru»:
  1. срочные переводы для юридических лиц;
  2. художественные переводы на иностранные языки;
  3. вычитка и перевод носителем языка.

Таблица базовых тарифов:

Язык 1-я категория
Стандартная тематика
2 категория
Сложная тематика
3 категория
Перевод носителем языка
3 категория
Вычитка перевода носителем языка
Арабский от 490 до 590 от 595 от 835 до 1850 от 435

Английский,

при заказе от пяти страниц

от 280 до 360

фиксированно,

360 рублей

фиксированно,

985 рублей

фиксированно,

450 рублей

Боснийский от 390 до 490 от 495 от 635 до 1850 от 335
Болгарский от 390 до 490 от 495 от 635 до 1850 от 335
Венгерский от 390 до 490 от 495 от 635 до 1850 от 335
Вьетнамский от 590 до 690 от 695 от 835 до 1850 от 435
Голландский (нидерландский) от 390 до 490 от 495 от 635 до 1850 от 335
Греческий от 390 до 490 от 495 от 635 до 1850 от 335
Датский от 490 до 590 от 595 от 835 до 1850 от 435
Иврит от 490 до 590 от 595 от 735 до 1850 от 335
Испанский от 195 до 330 от 335 от 635 до 1850 от 335
Итальянский от 195 до 330 от 335 от 635 до 1850 от 335
Казахский от 290 до 390 от 395 от 535 до 1850 от 335
Китайский от 440 до 640 от 645 от 835 до 1850 от 435
Корейский от 540 до 640 от 645 от 835 до 1850 от 435
Латышский от 340 до 440 от 445 от 535 до 1850 от 335
Литовский от 340 до 440 от 445 от 535 до 1850 от 335
Молдавский (румынский) от 340 до 440 от 445 от 585 до 1850 от 335
Монгольский от 690 до 790 от 795 от 935 до 1850 от 435
Немецкий от 180 до 280 от 285 от 585 до 1850 от 285
Нидерландский (голландский) от 390 до 490 от 495 от 635 до 1850 от 335
Норвежский от 590 до 690 от 695 от 935 до 1850 от 435
Польский от 340 до 440 от 445 от 585 до 1850 от 335
Португальский от 485 до 585 от 595 от 835 до 1850 от 545
Румынский (молдавский) от 340 до 440 от 445 от 585 до 1850 от 335
Сербский от 390 до 490 от 495 от 635 до 1850 от 335
Словацкий от 390 до 490 от 495 от 635 до 1850 от 335
Словенский от 390 до 490 от 495 от 635 до 1850 от 335
Тайский от 640 до 740 от 745 от 835 до 1850 от 435
Турецкий от 290 до 490 от 495 от 535 до 1850 от 335
Финский от 490 до 590 от 595 от 835 до 1850 от 385
Французский от 195 до 330 от 335 от 635 до 1850 от 335
Индийский (Хинди) от 590 до 690 от 695 от 935 до 1850 от 435
Хорватский от 390 до 490 от 495 от 635 до 1850 от 335
Черногорский от 390 до 490 от 495 от 635 до 1850 от 335
Чешский от 390 до 490 от 495 от 635 до 1850 от 335
Шведский от 390 до 490 от 495 от 635 до 1850 от 335
Эстонский от 390 до 490 от 495 от 635 до 1850 от 335
Японский от 590 до 690 от 695 от 935 до 1850 от 435
……………………….. ……………………….. ……………………….. ……………………….. ………………………..
другие редкие языки звоните, уточняйте
……………………….. ……………………….. ……………………….. ……………………….. ………………………..

Тарифы указаны за одну учётную страницу текста, равную 1800 символам.

Минимальный заказ — одна учётная страница по каждому языку в заказе.

Кто у нас трудится
«Правильные люди - основа основ».  
При приёме на работу обращаем внимание на этику и характер человека. Затем на энергию и мотивацию к работе переводчика. И в третью очередь - на компетенции лингвиста. Необходимые знания и навыки приобретаются в работе, ядро характера личности формируется в раннем возрасте и сильно влияет на качество труда в коллективе.
Принципы работы «isTranslate.ru»
Переводчики
Основа основ - правильные люди
Подробнее о критериях отбор специалистов в нашу команду художественного бюро читайте здесь.
Редакторы
Контроль качества и понимание специфики
Редактор перепроверяет текст перевода перед финальной вычиткой. Бывают нюансы, которые лучше понимает редактор-россиянин.
Иностранные переводчики
Адаптация к реалиям
Задача носителя - вычитать и адаптировать текст для зарубежной аудитории и согласно реалиям принятым в языке на текущий период.

Широкий ассортимент услуг официального письменного перевода

Приём заявок по электронной почте 24 часа и по телефонам 7 дней в неделю.

Для бизнеса
Для творчества
Для частных лиц
Официальный
Профессиональный

В современном глобализированном мире нотариальные переводы документов на иностранные языки становятся неотъемлемой частью успешной деятельности коммерческих компаний. Для организаций, стремящихся расширить свои рынки и эффективно взаимодействовать с международными партнёрами, заверенный перевод является не только необходимостью, но и стратегическим инструментом.

  • Для компаний, стремящихся выйти на новые зарубежные рынки, важно адаптировать свою маркетинговую стратегию и юридические документы к требованиям локального языкового контекста. Официальный перевод и простой профессиональный перевод сайтов, рекламных материалов и каталогов позволит привлечь внимание иностранной аудитории и увеличить продажи, создавая положительное первое впечатление. 

Спортсмены, достигшие значительной известности на международной арене, часто должны взаимодействовать с болельщиками и спонсорами из разных стран. Будь то анонсы новых соревнований, интервью или автобиографии, срочные переводы помогают обеспечивать всестороннюю поддержку и просвещение о карьере и достижениях спортсмена на разных языках: сербский, словенский и другие.

  • Знаменитости из мира кино и шоу-бизнеса часто стремятся к тому, чтобы их творчество и личные бренды привлекали внимание как можно большего числа людей по всему миру. Для этого нужно адаптировать их контент - будь то интервью, автобиографии или скрипты фильмов - на языки тех стран, где у них может появиться новая аудитория: украинский, казахский и т.д. Перевод играет ключевую роль в привлечении и завоевании международной публики.

Академики и ученые из Москвы и не только, представляющие свои исследования на международных конференциях, часто должен предоставить переведённые версии своих научных статей, резюме, аннотаций и презентаций. Это необходимо для успешного общения с коллегами, обмена знаниями и возможности публикации в международных научных журналах.

  • Студенты и аспиранты, стремящиеся продолжить обучение за границей, сталкиваются с необходимостью представления различных личных документов, таких как дипломы, транскрипты оценок и сертификаты о прохождении курсов. Эти документы должны быть переведены на язык страны, где планируется обучение, чтобы соответствовать требованиям при поступлении: словенский, болгарский и т.п. Качественный перевод повысит шансы на успешное зачисление.

Например, пенсионеры сталкиваются с множеством задач, которые могут требовать официальных перевода личных документов на иностранные языки. 

  • Многие пенсионеры решают провести свои золотые годы за границей, в поисках более теплого климата или лучшего качества жизни. Для этого требуется перевод документов с заверением нотариуса, таких как свидетельства о рождении, документы о браке и справки о доходах, которые помогут упрощать процесс иммиграции и легализации.

Многие родители стремятся обеспечить своим детям качественное образование за границей. Для поступления в международные школы и университеты требуется перевод личных документов, таких как свидетельства о рождении, аттестаты и сертификаты о прохождении курсов. Это помогает установить уровень образования ребенка и соответствие требованиям учебного заведения.

  • При переезде или временном пребывании за границей, родителям может понадобиться перевод медицинских документов детей, таких как прививочные сертификаты и истории болезней. Это позволяет врачам быстро понять состояние здоровья ребенка и назначить правильное лечение.
Отправьте файлы, чтобы узнать точную стоимость
123@isTranslate.ru
Пишите нам в мессенджеры:
Звоните:
8 (800) 301-00-23
с 9 утра до 21 по мск.времени
Звонок бесплатный
Удобные офисы и доставка
Офисы в районе 35 станций метро Москвы: 
ст.м. Охотный Ряд или Кузнецкий Мост,
улица Кузнецкий Мост, дом 7.
  • Услуги
    • Технический
    • Перевод книг
    • Научный
    • Локализация сайтов
    • Перевод носителем языка
    • Вычитка носителем языка
  • Официальный
    • Армянский
    • Грузинский
    • Киргизский
    • Молдавский
    • Таджикский
    • Ещё более 48 языков
  • Срочный
    • Английский
    • Испанский
    • Немецкий
    • Черногорский
    • Японский
    • Ещё более 55 языков
  • Редкие языки
Logo
  • Арабский
  • Корейский
  • Китайский
  • Иврит
  • Португальский
  • Сербский
  • Чешский
  • Французский

Адрес бухгалтерии
109428, г. Москва, улица Зарайская, дом 21
  • Реквизиты: Юридическая информация
  • Сертификат ISO 17100
  • Отзывы на Google.Картах
  • Отзывы на Карте 2ГИС
  • Отзывы на Яндекс.Картах
  • Согласие на обработку персональных данных по ФЗ-152
Бюро переводов isTranslate.ru
© 2011-2025.
HTML-карта сайта

Спасибо за заказ

Ваш заказ принят в обработку. 

Мы свяжемся с вами в ближайшее время

Оформить заявку