Письменные переводы в Москве
Все актуальные адреса смотри по ссылке: Адрес выдачи документов.
Временно закрыт: г. Москва, Бобров переулок 4с2, второй этаж. ст.метро Тургеневская, 4-й выход из метро.
Код ОКВЭД 2: 74.30
Официально зарегистрированный вид экономической деятельности:
Деятельность по письменному и устному переводу.
К нам обращаются физические и юридические лица из стран ЕС, Америки, регионов РФ, Санкт-Петербурга и Москвы:
- для заказа срочного перевода документации;
- профессионального перевода контрактов, статей и текста;
- для заказа перевода с нотариальным заверением;
- для перевода с доставкой;
- для вычитки перевода носителем языка.
Вы среди Заказчиков Московского Бюро — успешные коммерческие предприятия: импорта-экспорта, ИТ-разработчики, промышленники и производственники, девелоперы и дистрибьюторы, дилеры и франчайзи; общественные некоммерческие организации и фонды, профессиональные союзы и сообщества; активные физические лица.
Решаем задачи письменного перевода документов различной тематики и предназначения:
- Легализация и нотариальный перевод для визы;
- Русификация программного обеспечения и т.п.;
- Адаптация (нативный перевод) носителем языка;
- Локализация сервисов и сайтов, видео и компьютерных игр;
- Билингва перевод договоров;
- Перевод научных статей и технических инструкций в Москве;
- Перевод финансовых и бухгалтерских отчётов;
- Перевод банковских справок;
- Перевод налоговых и таможенных деклараций;
- Перевод медицинских справок и выписок;
- Перевод деловых писем, видео, презентаций;
- Перевод брошюр, буклетов и меню;
Звонок на 8 (800) 301-0023 — бесплатный для Вас.
Приём звонков с 7-00 до 23-00 по московскому времени.
- 8 (800) 301-0023 — Любимая Россия, Регионы
- 8 (812) 42-43-326 — Дивный Санкт-Петербург
- 8 (499) 350-2700 — Златоглавая Москва
Позвоните сейчас, если заказ срочный или остались вопросы. Круглосуточно: 123@istranslate.ru — для заявок на перевод документов.
Перевод документов на языки стран Европейского Союзе
Ищете где заказать официального услугу перевода в субботу или воскресенье? Мы работаем ежедневно!
Англия — мировой финансовый центр, экспортирующий услуги в области банкинга, страхования и образования. Лондонская фондовая биржа и университеты Оксфорда и Кембриджа привлекают международные инвестиции. Культурное наследие, от Шекспира до The Beatles, переводится на десятки языков для глобальной аудитории. Услуги перевода документов для виз, контрактов и академических справок востребованы в этой мультикультурной среде. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает официальный перевод с нотариальным заверением для юридических и образовательных целей.
Болгария, член ЕС с 2007 года, активно развивает сектор ИТ и туризма, привлекая иностранные инвестиции. София, столица страны, сочетает современные бизнес-центры с историческими памятниками, а кириллица, используемая в официальных документах, требует профессионального перевода для международных сделок. Природные богатства — горные курорты Банско и пляжи Солнечного Берега — делают страну популярной для международного туризма и связанных с ним юридических услуг.
Венгрия экспортирует фармацевтику, автомобили (Audi, Mercedes) и вино Tokaji, известное с XVII века. Страна богата термальными источниками, используемыми в медицинском туризме. Изобретатель Эрнё Рубик, создатель кубика Рубика, вдохновляет STEM-проекты, требующие профессионального перевода патентов. Бюро переводов isTranslate.ru поддерживает бизнес в локализации документов для EU-грантов и туристических виз.
Германия, локомотив ЕС с ВВП $4 трлн, специализируется на машиностроении (BMW, Siemens) и фармацевтике, где точность перевода технических спецификаций жизненно важна. Берлин, стартап-столица Европы, привлекает инвесторов, нуждающихся в переводе pitch-деков и договоров. Немецкие стандарты DIN часто становятся международными, требуя профессиональной адаптации документации.
Греция — крупный экспортер оливкового масла, мрамора и морепродуктов, а её туризм приносит 20% ВВП. Страна богата бокситами и никелем, которые используются в промышленности. Античное наследие, включая Акрополь и философию Аристотеля, требует заверенного перевода для международных исследований. Греческая кухня, с её мусакой и саганаки, популярна во всем мире. Бюро переводов isTranslate.ru помогает бизнесу адаптировать документы для экспорта и туристических проектов.
Италия, вторая промышленная держава ЕС, доминирует в моде (Gucci, Prada) и агросекторе (оливковое масло, вино). Милан, финансовая столица, и Рим, центр культурного наследия, требуют перевода дизайнерских спецификаций и музейных экспозиций. Строгие законы о защите брендов (Made in Italy) делают критически важным перевод патентов и лицензионных соглашений.
Испания — второй в мире экспортер оливкового масла и вина, а также лидер по производству свинины в ЕС. Месторождения вольфрама и цинка привлекают горнодобывающие компании. Фламенко и архитектура Гауди стали символами страны, а их популяризация невозможна без экспресс-перевода аудиогидов и путеводителей. Бюро переводов isTranslate.ru помогает бизнесу адаптировать контракты для сотрудничества с Латинской Америкой и ЕС.
Нидерланды — второй в мире экспортер сельхозпродукции (цветы, сыр) и лидер в области логистики (порт Роттердама). Страна богата природным газом, который добывается в Гронингене. Культурное наследие, от Ван Гога до тюльпанов, требует перевода для международных выставок. Нотариальный перевод документов для бизнеса и виз — ключевая услуга. Бюро переводов isTranslate.ru помогает компаниям адаптироваться к глобальному рынку.
Польша — ключевой экспортер машин, электроники и продуктов агропрома (яблоки, молочная продукция) в ЕС. Залежи каменного угля и меди составляют основу горной промышленности. Страна гордится научным наследием Марии Кюри, чьи работы до сих пор переводятся для мировых исследований. Современная польская кухня, с её pierogi и żurek, завоевывает гурманов, а профессиональный перевод меню и сертификатов качества критически важен для экспорта. Бюро переводов isTranslate.ru специализируется на юридических документах для бизнеса в ЕС.
Португалия — мировой лидер по экспорту пробки и вина (портвейн, Vinho Verde), а также развивает сектор ВИЭ (ветровая энергия). Страна сохраняет культурное наследие эпохи Великих открытий, отраженное в архитектуре Лиссабона и фаду. Звезда футбола Криштиану Роналду стал глобальным брендом, чьи контракты требуют срочного перевода. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает локализацию документов для экспорта текстиля и туристических программ.
Румыния экспортирует автомобили (Dacia), зерно и нефтепродукты, а её IT-сектор растет на 10% ежегодно. Страна богата золотом и серебром, которые добываются в Карпатах. Культурное наследие, включая замки Дракулы и традиционные танцы, привлекает туристов. Услуги перевода документов для экспорта и виз востребованы в этой динамичной экономике. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает официальный перевод с нотариальным заверением.
Сербия экспортирует автомобили (Fiat), фрукты и электронику, а её сельское хозяйство славится малиной и сливами. Страна богата медью и углем, которые привлекают иностранных инвесторов. Культурное наследие, включая монастыри и фольклор, переводится для туристических гидов. Нотариальный перевод документов для бизнеса и виз — ключевая услуга для международного сотрудничества. Агентство переводов isTranslate.ru обеспечивает точность и соответствие стандартам ЕС.
Словакия — крупный экспортер автомобилей (Volkswagen, Kia) и электроники, а её ВВП на 80% зависит от экспорта. Страна богата магнезитом и известняком, используемыми в строительстве. Братислава, столица, сочетает средневековую архитектуру с современными бизнес-центрами. Услуги перевода документов для экспорта и трудовых договоров востребованы в этой индустриальной стране. Бюро переводов isTranslate.ru предоставляет официальный перевод с нотариальным заверением.
Словения экспортирует фармацевтику, мебель и электронику, а её туризм привлекает любителей альпийских пейзажей. Страна богата свинцом и цинком, которые добываются в регионе Караванке. Культурное наследие, включая замки и традиционные танцы, требует перевода для международных выставок. Бюро с нотариусом помогает бизнесу адаптировать документы для сотрудничества с ЕС. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает точность и оперативность.
Хорватия, член ЕС, экспортирует корабли, лекарства и оливковое масло, а туризм дает 20% ВВП. Месторождения бокситов и мрамора составляют основу промышленности. Дубровник, «Жемчужина Адриатики», и национальные парки (Плитвицкие озера) привлекают миллионы туристов, чьи бронирования требуют срочного перевода. Агентство переводов isTranslate.ru обеспечивает точность договоров для судостроения и гостиничного сектора.
Франция, третья экономика ЕС, — родина мировых брендов (L’Oréal, Airbus) и центр европейской дипломатии. Париж, штаб-квартира ЮНЕСКО и ОЭСР, регулярно принимает международные форумы, где критически важен перевод протоколов и презентаций. Закон Тубона обязывает использовать французский в трудовых договорах, что усиливает потребность в юридически точных переводах для иностранных компаний.
Финляндия — лидер в экспорте технологий (Nokia, Rovio) и бумажной продукции, а её ВВП на 33% зависит от экспорта. Никель и кобальт добываются в регионе Лапландии. Образовательная система и сауна-культура стали национальными брендами, а их продвижение требует письменного перевода учебных программ. Бюро переводов isTranslate.ru помогает компаниям адаптировать технические мануалы и экологические сертификаты для мирового рынка.
Чехия — промышленный хаб Центральной Европы с развитым автопромом (Škoda, Hyundai) и ИТ-сектором. Прага, экономическое сердце страны, концентрирует международные корпорации, чья деятельность требует перевода технической документации и контрактов. Низкая безработица и высокая грамотность населения делают страну привлекательной для бизнес-иммиграции, увеличивая спрос на нотариально заверенные переводы.
Черногория, известная своими живописными побережьями и горными ландшафтами, активно развивает туристический экспорт, привлекая инвесторов в недвижимость и гостиничный бизнес. Страна богата бокситами, а её энергетика базируется на гидроресурсах. Культурное наследие, включая средневековые монастыри и традиционные балканские танцы, требует точного письменного перевода для международных выставок. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает локализацию договоров аренды и туристических гидов, помогая бизнесу преодолевать языковые барьеры.
Художественные переводы для решения ваших задач
Художники и иллюстраторы, авторы и литературные агенты, деятели театра и кино, композиторы и поэты-песенники
Вот пять примеров целевых групп частных лиц, которым могут потребоваться переводы художественных документов:
- Художники и иллюстраторы, участвующие в международных выставках
Художникам, представляющим свои работы на международных выставках или конкурсах, могут понадобиться переводы сопроводительных текстов, каталогов выставок, биографий художников и пресс-релизов. - Литературные переводчики и авторы
Писатели и поэты, желающие публиковаться за рубежом, нуждаются в переводе своих произведений, а также критических отзывов, рецензий и литературоведческих статей. - Кино- и театральные деятели, участвующие в международных фестивалях
Режиссёры, актёры и продюсеры, принимающие участие в международных кинофестивалях или театральных представлениях, могут требовать перевода сценариев, рекламных материалов, интервью и отзывов критиков. - Коллекционеры искусства
Коллекционерам, приобретающим произведения искусства за границей, могут понадобиться переводы экспертных заключений, сертификатов подлинности, аукционных каталогов и исторических справок. - Музыкальные исполнители и композиторы, выступающие за рубежом
Музыкантам, гастролирующим или записывающим альбомы за границей, могут потребоваться переводы нотных партитур, текстов песен, контрактных соглашений и маркетинговых материалов.
Эти группы людей используют переводы художественных документов для продвижения своего творчества, участия в международных культурных событиях и расширения аудитории.
При приёме на работу обращаем внимание на этику и характер человека. Затем на энергию и мотивацию к работе переводчика. И в третью очередь - на компетенции лингвиста. Необходимые знания и навыки приобретаются в работе, ядро характера личности формируется в раннем возрасте и сильно влияет на качество труда в коллективе.
Принципы работы «isTranslate.ru»