Перевод с языков СНГ от 500 до 900 руб. за разворот. Большие скидки за количество документов.
Переводим на арабский корпоративные документы
Для юридических лиц переводят сертифицированные переводчики из России и стран арабского мира
Юридическая документация для адвокатов и юристов. Переводим в том числе на армянский и белорусский языки.
- гарантийные письма
- доверенностей на операции купли-продажи имущества
- договора франшизы
- договора купли-продажи недвижимости (жилой и нежилой, земельного участка и дома, квартиры или дачи)
- договор трудовой
- договора купли-продажи транспортного средства (автомобиля и мотоцикла, яхты и машины)
- контракты и соглашения
- нормативные акты и законы
- свидетельства о государственной регистрации права собственности
Техническая документация для инженеров и разработчиков, проектировщиков и строителей. Переводим в том числе на казахский и узбекский языки.
- схемы и чертежи, технички и планировок
- инструкции и руководства по эксплуатации
- технические спецификации и отчёты
- каталоги и брошюры
- комплект технологической документации
- техническое описание изделия и его составных частей
- порядок использования и технического обслуживания
- инструкций по монтажу, пуску, регулированию и обкатке изделия
- эксплуатационной и технической документации для оборудования
- формуляр (ФО)
- паспорт (ПС)
- этикетка (ЭТ)
- каталог изделия (КИ)
- нормы расхода запасных частей (НЗЧ)
- нормы расхода материалов (НМ)
- ведомость комплекта запасных частей, инструмента и принадлежностей (ЗИ)
- учебно-технические плакаты (УП)
- инструкции эксплуатационные специальные (ИС)
- ведомость эксплуатационных документов (ВЭ)
Бухгалтерские и банковские документы для бухгалтеров и аудиторов. Переводим в том числе на азербайджанский и украинский языки.
- аудиторские отчёты и заключения
- бухгалтерского баланса
- бухгалтерские и налоговые документы
- инвойсы, счёт и счета-фактуры
- кассовые чеки, квитанции
- накладные, платёжные поручения
- тендерных предложений и заявок
- финансовые и банковские документы
Судебные переводчики для юристов и адвокатов. Переводим в том числе на киргизский и таджикский языки.
- доверенности от физических лиц
- исковые заявления
- решения и постановления суда в отношении юрлиц
- обвинительные заключения
- ходатайства, апелляционные жалобы
Перевести различные справки. Переводим в том числе на туркменский и молдавский языки.
- справки о заработной плате и с места работы
- справки из банка об остатке средств о состоянии баланса
- справки о доходах 2-НДФЛ, 3-НДФЛ, 6--НДФЛ
- справки медицинские, налоговые, судебные и другие
- уведомления, извещения, квитанции
- налоговые декларации физлиц, самозанятых, ИП и организаций
- экспортные таможенные декларации
Переведём учредительные документы для зарубежных контрагентов, госорганов и банков. Переводим в том числе на эстонский и литовский языки.
- выписки ЕГРЮЛ и ЕГРИП, банковской выписки
- устав и учредительные документы организации
- протокола, приказа, решения, штатного расписания
- печатей, штампов
- сертификаты и лицензии
- свидетельства о государственной регистрации права собственности
Кадровая документация для отдела кадров и службы по персоналу на предприятии. Переводим в том числе на латышский и грузинский языки.
- выписки из личных дел
- договор трудовой
- должностные инструкции
- идентификационного номера налогоплательщика
- трудовые книжки сотрудников
- трудовые контракты и соглашения
- служебные записки
- штатное расписание
Перевод документов на арабский с нотариальным заверением
В медицинских проектах случаются ситуации, когда требуется срочный перевод с русского на иностранные языки. Лингвисты сохраняют точную передачу информации, облегчают взаимопонимание между лечащими врачами, пациентами и докторами в медицинской сфере. Включая техническую, юридическую, конкурсную и проектно-сметную документацию с французского, испанского.
1. Консультация экспертов: В случаях, когда русскоязычные пациенты обращаются за врачебной поддержкой к арабоязычным экспертам, письменный перевод становится необходимостью для полноценного взаимодействия и понимания диагноза, рекомендаций и протоколов лечения.
2. Исследования и клинические испытания: неотложный письменный перевод на арабский диалект актуален при проведении лечебных, клинических испытаний и обследований. Точность и своевременность перевода помогает работникам в области медицины обмениваться результатами, подвергать анализу исследования, принимать решения и разрабатывать инновации, совершать открытия.
3. Медицинская документация: рецепты, справки и выписки, карты, истории болезни. Перевод требуется для доступности здравоохранения, для арабоязычных пациентов. В центре isTranslate.ru можно оперативно заказать специализированный врачебный перевод. Бюро гарантирует правильное толкование информации и сроки исполнения. Работаем семь дней в неделю!
4. Обучение и публикации: арабоязычные социальные работники нуждаются в переводе на русский язык для профессиональной подготовки и переквалификации. Специализированный письменный перевод нужен для межнационального общения и передачи знаний, журнальные публикации научных статей на обоих языках для распространения информации во врачебном международном сообществе.
5. Медицинский туризм: В России данное направление становится популярным, и арабоязычные пациенты сознательно выбирают эту страну для получения санаторно-курортного и стационарного лечения. Профессиональный перевод с русского на арабский в клинической и судебной медицине необходим для удобства и безопасности пациентов во время процедур, консультаций и переговоров с персоналом.
В случаях, когда требуется экстренно заказать официальный перевод на арабский в медицинских проектах, компания isTranslate.ru предлагает услуги языковедов с врачебным профилем работы. Опытный коллектив поручится за верность и образцовое выполнение переводов, учитывая специфику медицинской и научной терминологии и требования клиента.
С 2011 года компания isTranslate.ru предлагает услуги художественного и медицинского, технического, юридического перевода с арабского языка, благодаря дипломированным лингвистам! Это необходимое условие для полноценного партнёрства на долгосрочной основе.
Портфолио арабско-русских работ
Обратившись в бюро, клиенты расширяют аудиторию и привлекают новых пользователей.
Поможем клиентам укрепить репутацию на международном рынке и донести информацию до иностранных пациентов и экспертов. Обеспечьте профессиональное сотрудничество для коллег из арабских городов.
Переведём контракты, отчёты и другие бизнес-материалы. Обратитесь в агентство для ведения деловых переговоров, заключения соглашений и расширения бизнеса в России.
Обращайтесь в кампанию isTranslate.ru для перевода договоров, уставов, законов и других юридических документов на арабский язык для создания точного и грамотного перевода.
Конечные потребители - клиенты юридических фирм, партнёры по бизнесу, суды, арабские компании, организации, а также государственные и международные институты.
Услуги бюро переводов для бизнеса и частных лиц
Арабский-русский: машинный перевод для бизнеса - приемлемы ли риски для человека?
Машинный перевод заменит человека? Нет, полностью заменять человеческий труд они пока не могут. Это связано с тем, что машины зачастую не способны уловить контекст и культурные особенности текста, которые могут иметь критическое значение для точности и правильности перевода. В связи с этим, идеальным решением является использование технологий в сочетании с опытом и мастерством профессиональных переводчиков.
Мы помогаем, когда нужен официальный перевод:
- паспортов, прав, справок - любых документов;
- качественный перевод текстов с грузинского на русский;
- официальный перевод на иврит - это заверенный нотариусом;
Локализация и культурные аспекты
Помимо перевода, важным аспектом адаптации является локализация. Этот процесс предусматривает не только перевод текста, но и его адаптацию с учетом культурных, социальных и юридических норм целевой аудитории. Например, это может включать изменение форматов дат и времени, валюты, единиц измерения, а также корректировку содержания, чтобы оно соответствовало культурным ожиданиям локальной аудитории. Локализация помогает сделать продукт или услугу более доступными и приемлемыми для пользователей из разных стран и культур.
Услуги для частных лиц и бизнеса:
Юридические и регуляторные требования
В различных регионах мира существуют свои законодательно установленные языковые требования, которые компании должны соблюдать при выходе на международные рынки. Несоблюдение этих норм может привести к штрафам и юридическим проблемам, поэтому корректный и точный перевод играет здесь решающую роль. Более того, соблюдение этических стандартов перевода обязательно для поддержания взаимоотношений с клиентами и партнерами.
Услуги бюро переводов isTranslate.ru:
Качественный перевод с элементами локализации может стать мощным конкурентным преимуществом для бизнеса, выходящего на международные рынки. Он позволяет не только расширять свою клиентскую базу, но и строить более крепкие отношения с аудиторией, основываясь на понимании и уважении культурных различий. Используя современные технологии и профессиональные ресурсы, компании могут значительно улучшить свои позиции на мировой арене, минимизируя риски и увеличивая эффективность своего бизнеса.
Особенности агентства переводов isTranslate.ru:
Программа обмена и стажировок
Многие студенты и аспиранты имеют возможность участвовать в программах обмена с зарубежными учебными заведениями. Для получения визы, подтверждения статуса студента или оформления страховки потребуется перевод определённых личных документов, таких как удостоверения личности, свидетельства о рождении и финансовые документы. Соответствующий перевод поможет избежать бюрократических проблем и облегчит процесс получения всех необходимых одобрений.
Напишите нам, если вы ищете:
Тарифы на перевод арабского языка
Тарифы указаны за одну учётную страницу. Одна учётная страница равна 1800 символам с пробелами. Можем сделать расчёт стоимости по количеству слов или символов. Здесь представлены наиболее частые и типовые запросы на расчёт цены:
Перевод с языков СНГ от 500 до 900 руб. за разворот. Большие скидки за количество документов.
Лист заверения будет содержать подпись переводчика, подпись нотариуса и печать нотариуса.
При количестве документов более двух тариф будет менее 700 руб.
При количестве документов более двух тариф будет менее 300 руб.
Тариф на доставку включает тариф курьерской службы и 200 рублей сверху за оформление доставки. Вы можете самостоятельно оформить доставку и сэкономить 200 руб.
Письменный перевод на арабский язык для бизнеса и физлиц
Переводим художественные и юридические тексты, научные статьи и технические мануалы на арабский язык с русского, английского и других языков мира!
Первый случай, когда нужен перевод на арабский язык – это экспорт или импорт оборудования и станков, товаров в южные страны. Для заключения выгодных контрактов и соглашений необходим грамотный перевод договоров и соглашений на арабский язык.
Второй случай – локализация, адаптация продукции для потребителей. Важно, чтобы инструкции по эксплуатации, технические спецификации и другая документация были доступны на арабском языке.
Третий случай – работа с предприятиями из арабских стран. Для заключения международных контрактов и сотрудничества требуется точный перевод технических и юридических документов на арабский язык.
Четвертый случай – получение лицензий и разрешений на работу в ОАЭ или Египте. Для этого необходим нотариальный перевод любых документов на арабский язык.
Пятый случай – медицинская документация для работы в Иордании, Ливане, Сирии. Для того чтобы получить разрешение на работу в медицинской сфере, требуется официальный перевод медицинской документации на арабский язык.
Шестой случай – срочный перевод справок и дипломов. Если у вас возникла необходимость срочно заказать перевод личных документов на арабский язык, то услуги бюро переводов помогут вам решить эту проблему быстро и качественно.
Не забывайте, что для успешной реализации проектов в Иране, Ираке или Ливии необходимо иметь качественный перевод на арабский язык, выполненный носителями языка или нейтивами. Обращайтесь в бюро переводов для заказа услуг перевода документации на арабский язык и получите профессиональную помощь в решении ваших задач.
Агентство арабского языка рядом c метро
Адреса офисов Бюро по станциям метро
Экспресс услуги письменного арабско-русского перевода от дипломированных лингвистов
|
Перевод документов на арабский язык с нотариальным заверением
Для работы или бизнеса?
Переводим личные документы на арабский срочно и заверяем нотариально: справки и паспорта, дипломы и аттестаты.
Закажите в наше Бюро пять и более документов, получите заверение пятого документа всего за 500 рублей.
Запросите стоимость и сроки работы - отвечаем оперативно:
123@isTranslate.ru
Предлагаем услуги письменного перевода на арабский язык для ведения бизнеса с партнёрами из Ирака, Кувейта, Бахрейна, Катара, ОАЭ, Омана, Йемена, Саудовской Аравии, Иордании, Ливана, Палестинской автономии, Сирии, Египта, Судана, Сомали (наряду с языком Сомали), Джибути (наряду с франц. яз.), Ливии, Туниса, Алжира, Марокко, Зап. Сахары, Мавритании.
Предлагаем услуги носителей арабского языка из Ирака, ОАЭ, Египта, Ливии, Сирии для письменных и официальных переводов ваших документов.
Ждём файлы на оценку нативного перевода нейтивами-арабами.
123@isTranslate.ru
Арабский: переведём срочно, заверим нотариально
Обычно срочный перевод документации на арабский язык нужен при подготовке документов в следующих случаях:
- для поездки в одну из арабоязычных стран (начиная от отпуска и деловой встречи, заканчивая переездом на ПМЖ),
- для судебного заседания в РФ или в арабской стране,
- при подготовке к мероприятию международного масштаба,
- для участия в тендере или оформления сделки с арабскими партнёрами,
- и в других случаях.
123@isTranslate.ru — перевод договора (контракта), отчётов и деклараций с русского на арабский для экспорта и импорта.
Арабский в Бюро — специализируемся на срочных переводах
Многие агентства специализируются на нотариальных переводах справок и паспортов для граждан, и не всякое бюро охотно возьмётся за срочные работы по переводу финансовой документации для предприятий. Бюро "isTranslate" специализируется на срочных услугах!
Срочный перевод на арабский
Заказать даже в выходной в Бюро Москвы
Для организации импорта и экспорта может потребоваться прямой перевод с английского языка на арабский, итальянский и т.д. Закажите услугу профессионального перевода учредительных документов, сертификатов и лицензий в Москве на арабский напрямую с английского или русского языка, как Вам удобно.
123@isTranslate.ru — срочные переводы документов на арабский с английского носителем языка без выходных!
Перевод документов на арабский — юридическим и частным лицам
Работаем с юрлицами и физ.лицами по договору и с оплатой по безналу. У Вас пакет документации? Вы можете заказать перевод документов на арабский с доставкой! Вам требуется официальный перевод? Можем нотариально заверить наши переводы для Вас! Ждём ваши документы на оценку стоимости и сроков перевода — на емейл бюро 123@isTranslate.ru Удобно заказать — перевод документов на арабский в надёжном Бюро.
Решаем срочные задачи перевода документов для бизнеса в Москве
Срочный перевод документов на арабский язык — контрактов, видеоматериалов и презентаций для инвесторов из Арабских стран. К нам обращаются российские компании, привлекающие инвестиции в регионы РФ из арабоязычных стран Ближнего Востока. Для них мы переводили договора, буклеты и презентационные материалы с русского языка на арабский.
123@isTranslate.ru — сохраните электронный адрес Бюро переводов "isTranslate", чтобы быстро заказать перевод документов в любой день!
Ответим на Ваши вопросы по телефону и емейл
Успешно спасли множество организаций и частных лиц — выполняем срочный перевод с русского на арабский язык! Переводим технические и юридические документы, деловую переписку, рекламную презентацию или видеоролик, договора, справки, инструкции…
Не теряйте время — пишите нам на 123@isTranslate.ru — помогаем со срочными переводами на арабский язык организациям с Москвы и всех регионов России!
Узнайте про экспресс-перевод текста документации и статьи
Экспресс-перевод текста — это выполнение таких переводческих работ командой специалистов в обозначенные заказчиком короткие сроки, на которые должно тратиться в несколько раз больше времени.
На что обратить внимание при заказе срочного перевода
Существует множество факторов, некоторые из которых кажутся незначительными, но основные принципы таковы:
- наличие отзывов о компании,
- специализация бюро — шансы получить качественный текст для Европейского суда в необходимые сроки у переводчиков юридических текстов гораздо выше, нежели у тех, кто специализируется на медицинских,
- контактность менеджеров (возможность дозвониться, оперативность ответов по почте или телефону, дружелюбие),
- наличие контроля качества результатов.
Рассчитать стоимость срочного перевода за 10 минут
Когда бывает наценка?
"Московское Бюро isTranslate" не делает больших наценок за срочность для привлечения и удержания Заказчиков — нам важнее долгосрочные отношения, а не разовые заказы. Повышенная стоимость срочных услуг касается не только письменного перевода текста с русского языка на арабский.
Для этого существует несколько причин:
- если объем текста большой, то для реализации такой задачи потребуется несколько различных переводчиков, а также редактор, корректор и носитель языка, который проверит качество употребляемых терминов и т. п.,
- может потребоваться работа в ночное время суток или в праздничные и выходные дни, что также увеличивает затраты на получение конечного варианта текста,
- иные проекты, на которых была задействована команда, могут простаивать в тот период, пока будет выполняться срочный заказ,
- для некоторых документов требуется их нотариальное заверение, что также влияет на стоимость результата.
Не каждое бюро переводит на арабский срочно
Отметим, что не в каждом переводческом агентстве имеется арабский язык в перечне услуг. В Бюро "isTranslate.ru" документацию на арабский язык переводят носители языка и переводчики из России.
Ситуация, в которой клиенту отказывают в выполнении срочного перевода, встречается часто. Разберемся, какие причины вызывают ее появление:
- у бюро может быть постоянный большой объем работ, при котором все лингвисты уже максимально загружены,
- не каждый переводчик готов браться за столь трудоемкую задачу, которая потребует от него не только мобилизации всех сил, но и нанесения некоторого ущерба здоровью и личным отношениям,
- не все компании готовы нести последствия рисков, которые появляются при выполнении срочного заказа,
- сроки, озвученные заказчиком, неосуществимы даже для команды из 20-ти переводчиков.
Влияет ли срочность на качество перевода?
…плюс на оформление и вёрстку документа по оригиналу
Сжатые сроки на письменный перевод текста — срочность услуги, естественно, влияет и на стоимость и на качество работы. Недостаточно времени на редактирование и контрольную проверку, на оформление и вёрстку документа по оригиналу. Об этих нюансах Заказчику сообщается до начала работ.
Для каждого вида деятельности характерны некоторые потери при выборе между очень высокой скоростью и максимальным качеством при большом объеме работ, и переводческая деятельность — не исключение. Естественно, компания с хорошей репутацией и большим опытом старается минимизировать такие накладки, но все же возможно появление таких проблем:
- разность стилистики и терминологии (при выполнении крупного заказа группой переводчиков),
- при переводе художественного текста может пострадать образность и точная передача авторского стиля изложения (с сохранением смысла, содержания и фактуры изначального текста),
- отсутствие верстки и точное повторение расположения элементов дизайна оригинала,
- при большом объеме текста возможны опечатки.
Выполняем письменные переводы документации на арабский
Перевод документов для бизнеса или личного характера на арабский или любой другой язык потребовался Вам срочно?
123@isTranslate.ru — отвечаем быстро! Выполняем письменные переводы документации в режиме «без выходных».
Читайте далее:
В некоторых европейских странах работают специализированные судебные переводчики. Часто в РФ достаточно официального нотариального заверение подписи переводчика на переводе.
Почему не все бюро выполняют срочные переводы на французский язык и на иврит!
Многие самостоятельные исполнители и бюро общего профиля не принимаются за работу, которая «горит». "Бюро isTranslate" — часто спасает, когда времени мало, а перевод договора нужен срочно сейчас.
Заказчик становится постоянным, когда качество услуги его устраивает! В срочных переводах — важнее всего сдать перевод в срок, без задержек. Каждый час имеет значение.
Закажите сейчас медицинский перевод на сербский язык, если собираетесь на лечение ли реабилитацию в Сербию. Не оставляйте на потом.
Услуги письменного перевода с арабского на русский
Рекомендуем заказать перевод с языка иврит для уставов, аттестатов и деклараций.
Заверенные переводы с украинского можно заказать онлайн по электронной почте.
Реализуем выполнение задачи срочного перевода выписки из реестра с грузинского и других языков стран СНГ, в том числе заверенные нотариально переводы с суахили на русский язык.
В Киргизию и Казахстан едут не только за товарами, но и для лечения по восточным методикам. Выполним нотариальный перевод на казахский ваших медицинских справок и анализов. Принимаем заказы на перевод на язык африкаанс 7 дней в неделю.