Кроме языка одия у нас ещё более 300 языков мира: от арабского и армянского до сербского и корейского.
Полный сервис без выходных:
- Срочно
- Услуги заверенного перевода рядом с метро Лубянка
- Нотариально
- С доставкой в Санкт-Петербург, Уфу, Петрозаводск и другие города.
Современные условия работы:
- Оплата по безналу;
- Работа по договору;
- Обмен закрывающими документами по ЭДО и почте;
- Оплата заказа любыми частями \ поэтапно;
- Бесплатные тестовые переводы.
Предлагаем услуги широкого спектра, если вы ищете:
В международном бизнесе, где границы стираются и связи становятся глобальными, важность перевода документации не может быть недооценена. Бюро переводов предлагает спектр услуг перевода, специализируясь на языке Одия, чтобы помочь компаниям проникнуть на этот рынок.
Дипломированная команда профессиональных переводчиков-нейтивов, являющихся носителями языка, обладает знанием языка Одия и его особенностей. Каждый документ имеет требования и контекст, поэтому тщательно подходим к каждому заказу, чтобы обеспечить точность и качество перевода.
Независимо от того, нужен ли вам перевод юридических документов, технических спецификаций, маркетинговых материалов или другого вида документации, команда бюро переводов готова взяться за работу. На сайте можно заказать стандартные переводы, так и срочные переводы, чтобы удовлетворить потребности в сжатые сроки.
Кроме того, предлагаем услуги локализации, которые позволяют компаниям адаптировать документацию к местным культурным и языковым особенностям языка Одия. Это поможет наладить и установить тесные связи с целевой аудиторией другой страны и повысить эффективность коммуникационного подхода.
Заказать перевод документации на язык Одия с помощью isTranslate.ru - значит получить перевод, выполненный опытными профессионалами. Компания гарантирует конфиденциальность и точность каждого перевода, а также строгое соблюдение сроков.
Доверьтесь нашему бюро переводов и обеспечьте успех международного бизнеса на рынке.
Переводим на редкие языки мира
Масштабируйте бизнес на весь мир! А мы поможем вам с переводами документов.
Услуги бюро переводов с вычиткой от носителей языков 190+ стран мира 365 дней в году. Вычитка носителем требуется когда текст предназначен для иностранной аудитории. К нам обращаются с разными запросами:
Ищете студию для локализации (адаптации) компьютерной игры? Звоните или напишите нам свой запрос.
Оригинальные официальные переводы можно заказать только в Бюро с нотариусом. Ждём ваши заявки:
- агентство переводов сербского языка;
- официальный перевод на язык навахо;
- японско окинавский профессиональный переводчик-носитель языка;
- хороший переводчик на французский носитель языка;
- центр профессионального перевода на арабский язык в Москве и с доставкой по России;
- перевод на немецкий для визы Австрии в Москве и Санкт-Петербурге;
Работаем с продакшн студиями для озвучки и перевода аудио и видео материалов. Звоните - не теряйте время.
Для публикации в kindle Amazon вам нужен не просто перевод, а добротный художественный перевод опытным специалистом. У нас имеется опыт и портфолио работ. Обращайтесь смело.
К нам в бюро isTranslate.ru обращаются и за переводом на различные диалекты:
- перевод с неаполитанского диалекта;
- перевести текст на мегрельский диалект;
- переводчик ладинского языка;
- кри язык переводчик;
- переводчик на койсанский язык;
- нужен переводчик на ойратский;
- Фриульский язык не является государственным, но официально признан в Италии как язык этнического меньшинства.
- Корнуоллский язык не является государственным, но признан правительством Великобритании как язык меньшинства.
- Язык чувабу не является государственным, но он распространён в Мозамбике.
- Атлас языков мира ЮНЕСКО, находящихся в опасности, классифицирует айнский язык как находящийся под угрозой исчезновения.
Немного о редких для российского уха государственных языках других стран:
- Язык фула имеет официальный статус национального или регионального языка в Мавритании, Сенегале, Мали, Гвинее, Буркина-Фасо, Нигере, Нигерии, Камеруне и Гамбии;
- Дзонг-кэ (дзонгкха; Вайли rdzong-kha, лат. dzongkha) — официальный язык Королевства Бутан, относящийся к сино-тибетской языковой семье и по своей структуре наиболее близкий тибетскому; очень близким к дзонг-кэ является также сиккимский язык.
- Язык дари является одним из двух государственных языков Афганистана наряду с пушту. Переводим с и на язык дари официально в Москве с доставкой в РФ.
- Язык бислама — один из официальных языков Республики Вануату.
- Берберский язык (тамазихт) является официальным в Марокко. Изменения в Конституцию страны внесли в 2011 году, и с тех пор берберский считается вторым официальным языком.
- Ава́рский язы́к, язык аварцев. Один из государственных языков Республики Дагестан. Распространён в западных районах Дагестана, а также в качестве языка бытового общения в северо-западных районах Азербайджана. Язык межнационального общения и школьного обучения у андийских народов, цезских народов и у арчинцев. Число говорящих на аварском языке в РФ около 715,3 тыс.человек по переписи 2010 года.
- Баскский язык является региональным официальным языком в испанской части Страны Басков (провинции Гипускоа, Бискайя, Наварра и Алава). Он распространён также в других местах традиционного проживания басков — на юго-западе французского департамента Атлантические Пиренеи (исторические области Лабур, Суль, Нижняя Наварра).
При приёме на работу обращаем внимание на этику и характер человека. Затем на энергию и мотивацию к работе переводчика. И в третью очередь - на компетенции лингвиста. Необходимые знания и навыки приобретаются в работе - их можно актуализировать и оттачивать. Ядро характера личности формируется в раннем возрасте, и сильно влияет на качество труда в коллективе.
Принципы работы Бюро «isTranslate.ru»