600 ₽
Перевод с языков СНГ от 500 до 900 руб. за разворот. Большие скидки за количество документов.
Русский бизнес давно переступил границы родного пространства, выходя на зарубежные рынки и налаживая тесные связи с культурами всего мира. Особенное внимание приковывают еврейские общины, расселившиеся по разным уголкам планеты, где традиционным языком общения остаётся идиш. Между тем, общение с евреями на их историческом языке означает демонстрацию уважения и желания глубже понять друг друга.
Невежество в идише или ошибки в переводе мешают русскому бизнесу интегрироваться в еврейскую среду, ставят под сомнение добрые намерения и портят имидж компании. В то же время, профессионально выполненный перевод на идиш создаёт ощущение близости и взаимопонимания, способствуя укреплению взаимоотношений и успешному развитию бизнеса.
«isTranslate.ru» приглашает вас ознакомиться с миром живого идиша, приглашая в своё сообщество профессионалов, способных мягко и точно перевести ваши документы и тексты на идиш.
Перевод на идиш — занятие сложное и требующее терпения. Обратите внимание на случай предпринимателя Александра Борисовича, пытавшегося наладить отношения с израильской семьёй, проживающей в Нью-Йорке. Его рукописное приглашение на иврите и английский комментарий выглядели чуждо и насторожили семью. Александр обратился в «isTranslate.ru», где специалисты подготовили грамотный перевод на идиш, который моментально расположил семью к нему.
Другая история связана с Евгением Львовичем, чей семейный магазин медоварения испытывал трудности с привлечением еврейских клиентов. Он напечатал листовку на русском языке, но её распространение не увенчалось успехом. В «isTranslate.ru» сделали перевод на идиш, и вскоре спрос на продукцию Евгения вырос втрое.
Начните успешный путь к сердечности и дружбе с евреями, говоря на их родном языке — идиш. Закажите перевод в «isTranslate.ru» и почувствуйте разницу!
Как устроена работа. Заказчик присылает файлы — ещё в этот же день даём прозрачную смету: стоимость, сроки, риски. Подписываем официальный договор, принимаем официальную оплату, включая безнал. Назначаем персонального менеджера: быстрое реагирование, контроль качества, понятные статусы — вы всегда видите, что уже переведено, что в работе и когда всё будет готово. Для объёмных проектов усиливаем команду, не жертвуя точностью.
Готовы заказать перевод на малайский сегодня. Оставьте заявку на «isTranslate.ru» — предложим оптимальный формат и зафиксируем сроки. Нужны детали по расценкам или экспресс-запуск ещё сегодня. Напишите в чат на «isTranslate.ru» — ответим в течение часа и предложим решение под вашу задачу.
Юридическая документация для адвокатов и юристов
Техническая документация для инженеров и разработчиков, проектировщиков и строителей
Бухгалтерские и банковские документы для бухгалтеров и аудиторов
Судебные переводчики для юристов и адвокатов
Перевести различные справки
Переведём учредительные документы для зарубежных контрагентов, госорганов и банков
Продвижение по карьерной лестнице в зарубежных учреждениях
Для преподавателей и ученых, рассматривающих возможность работы в зарубежных университетах, важным аспектом является наличие переведённых на иностранный язык резюме, грамот и рекомендательных писем. Эти документы необходимы для успешного прохождения собеседований, получения должностей и подтверждения квалификации в международной академической среде.
Услуги бюро Москвы:
Публикация научных исследований за границей
Учёные, стремящиеся публиковать свои работы в международных научных журналах, часто должны предоставить переведенные версии своих исследований, включая аннотации, выделяющие основные результаты, а также сопроводительные письма и документы, подтверждающие авторство. Профессионально переведенные материалы помогут достичь более широкой аудитории и повысить научный вклад.
Услуги научного перевода:
Необходимость перевода личных документов на иностранные языки для студентов, аспирантов, учёных, доцентов и профессоров становится незаменимой частью их академической деятельности. Качественные переводы играют ключевую роль в успешной интеграции в международную образовательную и научную среду.
Услуги для учёных и учащихся:
Авторы научных открытий и исследований часто сталкиваются с необходимостью перевода своих статей, исследовательских трудов и других материалов на иностранные языки. Это связано с тем, что многие издания требуют, чтобы материалы были представлены на языке, соответствующем их целевой аудитории. Качественный перевод не только удовлетворяет требования журнала, но и помогает обеспечить прозрачность и точность реализации научных идей. Кроме того, правильный и профессионально адаптированный перевод может значительно повысить видимость работы в международном научном сообществе.
Наши услуги:
Для получения аккредитации ваших образовательных квалификаций в иностранном учебном заведении может понадобиться перевод сертификатов и дипломов, выполненных лицензированным переводчиком. Это особенно важно для профессиональных квалификаций, таких как медицинские, юридические или инженерные специальности.
Удобный заказ и оформление:
600 ₽