Большие скидки за количество документов.
Экспресс-переводы: услуга столичного языкового агентства
Переводы с вёрсткой, с заверением нотариуса и доставкой
- Отправьте документы на 📧 123@isTranslate.ru
- Укажите срочность и необходимость заверения
- Получите расчёт стоимости и сроков в течение 15–30 минут
- Оплатите по счёту онлайн или безналом
- Получите готовый перевод в электронном виде и/или с курьерской доставкой
Бюро isTranslate.ru — с 2011 года надёжный партнёр в срочных нотариальных переводах на иврит и другие языки.
Берегите время и нервы — доверьте перевод профессионалам!
- Контракты и договоры любой сложности
- Уставы, протоколы, решения
- В экстренных случаях: если все наши лингвисты заняты, согласуем передачу надёжным партнёрам
- Опция вычитки носителем иврита для максимальной точности
- Стоимость растёт при подключении носителя, но гарантирует безупречный стиль
Экспресс-перевод на иврит с нотариальным заверением
- Справки, декларации, паспорта — перевод + нотариус
- Выполняем за 24 часа: сдали утром — получили вечером; сдали вечером — получили утром
- Доставка по Москве, СПб и в регионы РФ
- Оперативно и официально
Для любых целей
- ПМЖ, учёба, лечение, бизнес-встречи в Израиле
- Документы для консульства, вузов, клиник, компаний
- Контракты и сопроводительные бумаги для экспорта-импорта
- Медицинские выписки и справки (включая COVID-тест)
- Технические инструкции, паспорта оборудования
- Вёрстка в исходном формате (PDF, Word, PPT, JPG)
- Частичная обработка больших объёмов в режиме экстренной очереди
Перевод на иврит с разных языков
- Русский → Иврит
- Английский → Иврит
- Японский, арабский и более 48 языков
- Опция «перевод с вычиткой носителем» по запросу
Переводим на иврит корпоративные документы
Для юридических лиц переводят сертифицированные переводчики из России и Израиля
Юридическая документация для адвокатов и юристов. Переводим в том числе на армянский и белорусский языки.
- гарантийные письма
- доверенностей на операции купли-продажи имущества
- договора франшизы
- договора купли-продажи недвижимости (жилой и нежилой, земельного участка и дома, квартиры или дачи)
- договор трудовой
- договора купли-продажи транспортного средства (автомобиля и мотоцикла, яхты и машины)
- контракты и соглашения
- нормативные акты и законы
- свидетельства о государственной регистрации права собственности
Техническая документация для инженеров и разработчиков, проектировщиков и строителей. Переводим в том числе на латышский и грузинский языки.
- схемы и чертежи, технички и планировок
- инструкции и руководства по эксплуатации
- технические спецификации и отчёты
- каталоги и брошюры
- комплект технологической документации
- техническое описание изделия и его составных частей
- порядок использования и технического обслуживания
- инструкций по монтажу, пуску, регулированию и обкатке изделия
- эксплуатационной и технической документации для оборудования
- формуляр (ФО)
- паспорт (ПС)
- этикетка (ЭТ)
- каталог изделия (КИ)
- нормы расхода запасных частей (НЗЧ)
- нормы расхода материалов (НМ)
- ведомость комплекта запасных частей, инструмента и принадлежностей (ЗИ)
- учебно-технические плакаты (УП)
- инструкции эксплуатационные специальные (ИС)
- ведомость эксплуатационных документов (ВЭ)
Бухгалтерские и банковские документы для бухгалтеров и аудиторов. Переводим в том числе на киргизский и таджикский языки.
- аудиторские отчёты и заключения
- бухгалтерского баланса
- бухгалтерские и налоговые документы
- инвойсы, счёт и счета-фактуры
- кассовые чеки, квитанции
- накладные, платёжные поручения
- тендерных предложений и заявок
- финансовые и банковские документы
Судебные переводчики для юристов и адвокатов. Переводим в том числе на азербайджанский и украинский языки.
- доверенности от физических лиц
- исковые заявления
- решения и постановления суда в отношении юрлиц
- обвинительные заключения
- ходатайства, апелляционные жалобы
Перевести различные справки. Переводим в том числе на эстонский и литовский языки.
- справки о заработной плате и с места работы
- справки из банка об остатке средств о состоянии баланса
- справки о доходах 2-НДФЛ, 3-НДФЛ, 6--НДФЛ
- справки медицинские, налоговые, судебные и другие
- уведомления, извещения, квитанции
- налоговые декларации физлиц, самозанятых, ИП и организаций
- экспортные таможенные декларации
Переведём учредительные документы для зарубежных контрагентов, госорганов и банков. Переводим в том числе на казахский и узбекский языки.
- выписки ЕГРЮЛ и ЕГРИП, банковской выписки
- устав и учредительные документы организации
- протокола, приказа, решения, штатного расписания
- печатей, штампов
- сертификаты и лицензии
- свидетельства о государственной регистрации права собственности
Кадровая документация для отдела кадров и службы по персоналу на предприятии. Переводим в том числе на туркменский и молдавский языки.
- выписки из личных дел
- договор трудовой
- должностные инструкции
- идентификационного номера налогоплательщика
- трудовые книжки сотрудников
- трудовые контракты и соглашения
- служебные записки
- штатное расписание
От заказчиков
Портфолио работ по переводу с языка иврит
Контентмейкеры, занимающиеся публикацией статей на многообразные тематики, обращаются в агентство для адаптации материалов на иврит с целью расширить аудиторию и привлечь читателей из международного сегмента.
Журналисты, пишущие о событиях и новостях, также пользуются услугами перевода для увеличения охвата международной аудитории.
Маркетологи и рекламисты, работающие над привлечением клиентов и продвижением продукции на рынке Израиля, заказывают перевод текстов пиар направленности и публикаций для масштабирования товаров на зарубежном пространстве.
Также услуги агентства полезны для предпринимателей, желающих расширить бизнес за пределы страны и привлечь новых партнёров из Израиля.
Спортивные профессионалы, участвующие в международных конкурсах или проводящие мастер-классы заграницей, обращаются в языковое агентство для перевода правил соревнований, тренировочных программ и других материалов на иврит, чтобы сохранить понимание и взаимодействие с зарубежными олимпийцами, инструкторами.
Наставники, разрабатывающие программы тренировок или работающие с иностранными атлетами, пользуются услугами перевода для передачи информации о техниках, тактиках и методиках питания на иностранный язык.
Журналисты, пишущие репортажи, обзоры о спортивных событиях, заказывают перевод текстов на иврит для расширения аудитории и привлечения новых читателей из Израиля, а также для обогащения контента издания многоязычными материалами.
Израиль - страна 21 века
Особенности работы агентства и услуг
Форум проводится на нескольких языках, но центральную роль в международной коммуникации играет точный письменный перевод материалов:
- Научных публикаций
- Медицинских протоколов и статей
- Презентаций и докладов
- Справочных и методических документов
- Юридической и организационной документации
- Перевод должен быть понятным для читателя, будь то врач, научный сотрудник или представитель фармкомпании.
- Нужна адаптация под культурный контекст и особенности терминологии, принятой в разных странах.
Локализация информационных и маркетинговых материалов
Для участников форума важно не только содержание докладов, но и качество промоматериалов, сайтов, буклетов, брошюр, каталогов, сопровождающих мероприятия. Локализация помогает:
- Упростить взаимодействие между представителями разных стран
- Повысить конверсию маркетинговых и инвестиционных предложений
- Создать доверие и профессиональный имидж
Израиль и JIMF: перекрёсток медицины, технологий и переводов
Израиль, одна из самых инновационных стран в области медицины, ежегодно принимает участников Иерусалимского Международного Медицинского Форума (Jerusalem International Medical Forum, JIMF) — значимого события на стыке медицины, науки и технологий. Форум объединяет врачей, исследователей, разработчиков, представителей стартапов и государственных структур.
- Неправильный перевод в медицине — недопустим. Даже небольшая ошибка в терминах может привести к непониманию и искажению результатов. Именно поэтому организаторы JIMF сотрудничают с профессиональными бюро переводов.
Когда критична точность: особенности перевода для JIMF
Медицинская и научная терминология
Переводчики, работающие с JIMF, должны не только знать медицинскую терминологию, но и разбираться в биоинженерии, фармакологии, телемедицине, а также в международных протоколах клинических испытаний.
Иерусалимский Международный Медицинский Форум (JIMF) для:
- Установления деловых контактов
- Заключения соглашений о сотрудничестве
- Получения грантов и инвестиций
А значит, качественный перевод — это инвестиция в результат. И доверять его стоит только профессионалам.
Готовы участвовать в JIMF?
Свяжитесь с бюро isTranslate.ru:
123@isTranslate.ru
Работаем по всей России и за её пределами
Срочные переводы — 24/7
Следующая страна — Вьетнам. Читайте далее.
- Срочный письменный перевод на английский, иврит, французский, арабский и другие языки
- Редактирование и вычитка носителем языка
- Верстка переведённых документов по образцу
- Локализация сайтов и презентаций
- Заверка переводов — нотариальная или печатью бюро
Почему выбирают нас
Преимущество | Что это даёт клиенту |
---|---|
Опыт в медицине и фармацевтике | Глубокое понимание терминологии |
Письменный перевод «под ключ» | От текста до финальной верстки и заверки |
Работа без выходных | Успеем подготовить материалы даже в ночь перед форумом |
Проверка носителем языка | Уверенность в точности и стиле |
Онлайн-заказ и доставка по всему миру | Удобно, быстро, безопасно |
Услуги бюро переводов для бизнеса и частных лиц
Иврит-русский: машинный перевод для бизнеса - приемлемы ли риски для человека?
Машинный перевод заменит человека? Нет, полностью заменять человеческий труд они пока не могут. Это связано с тем, что машины зачастую не способны уловить контекст и культурные особенности текста, которые могут иметь критическое значение для точности и правильности перевода. В связи с этим, идеальным решением является использование технологий в сочетании с опытом и мастерством профессиональных переводчиков.
Мы помогаем, когда нужен официальный перевод:
- паспортов, прав, справок - любых документов;
- качественный перевод текстов с грузинского на русский;
- официальный перевод на иврит - это заверенный нотариусом;
Локализация и культурные аспекты
Помимо перевода, важным аспектом адаптации является локализация. Этот процесс предусматривает не только перевод текста, но и его адаптацию с учетом культурных, социальных и юридических норм целевой аудитории. Например, это может включать изменение форматов дат и времени, валюты, единиц измерения, а также корректировку содержания, чтобы оно соответствовало культурным ожиданиям локальной аудитории. Локализация помогает сделать продукт или услугу более доступными и приемлемыми для пользователей из разных стран и культур.
Услуги для частных лиц и бизнеса:
Юридические и регуляторные требования
В различных регионах мира существуют свои законодательно установленные языковые требования, которые компании должны соблюдать при выходе на международные рынки. Несоблюдение этих норм может привести к штрафам и юридическим проблемам, поэтому корректный и точный перевод играет здесь решающую роль. Более того, соблюдение этических стандартов перевода обязательно для поддержания взаимоотношений с клиентами и партнерами.
Услуги бюро переводов isTranslate.ru:
Качественный перевод с элементами локализации может стать мощным конкурентным преимуществом для бизнеса, выходящего на международные рынки. Он позволяет не только расширять свою клиентскую базу, но и строить более крепкие отношения с аудиторией, основываясь на понимании и уважении культурных различий. Используя современные технологии и профессиональные ресурсы, компании могут значительно улучшить свои позиции на мировой арене, минимизируя риски и увеличивая эффективность своего бизнеса.
Особенности агентства переводов isTranslate.ru:
Программа обмена и стажировок
Многие студенты и аспиранты имеют возможность участвовать в программах обмена с зарубежными учебными заведениями. Для получения визы, подтверждения статуса студента или оформления страховки потребуется перевод определённых личных документов, таких как удостоверения личности, свидетельства о рождении и финансовые документы. Соответствующий перевод поможет избежать бюрократических проблем и облегчит процесс получения всех необходимых одобрений.
Напишите нам, если вы ищете:
Тарифы на перевод документов с/на иврит
Тарифы указаны за одну учётную страницу. Одна учётная страница равна 1800 символам с пробелами. Можем сделать расчёт стоимости по количеству слов или символов. Здесь представлены наиболее частые и типовые запросы на расчёт цены:
Большие скидки за количество документов.
Лист заверения будет содержать подпись переводчика, подпись нотариуса и печать нотариуса.
При количестве документов более двух тариф будет менее 700 руб.
При количестве документов более двух тариф будет менее 300 руб.
Тариф на доставку включает тариф курьерской службы и 200 рублей сверху за оформление доставки. Вы можете самостоятельно оформить доставку и сэкономить 200 руб.
Технические и юридические, медицинские и научные тексты: переводим 24 часа 7 дней в неделю
Профессионально от сертифицированных переводчиков 365 дней в году
Помогаем, когда учёным и аспирантам требуется срочно заказать грамотный перевод академического материала носителем языка на иврит.
С 2011 года isTranslate.ru работает с дипломированными экспертами для переводов в паре с русским, английским, турецким языками.
isTranslate.ru — официальный партнёр в вашей международной деятельностиЗакажите письменный перевод на иврит прямо сейчас
- Срочный перевод — в течение суток
- Возможность заверки нотариусом
- Работа с физлицами и юрлицами
- Онлайн-оформление, договор, чек, акт
- Доставка по всей России и в другие страны
Каждый научный проект уникален - учитываем особенности текста и оформления, пожелания и требования заказчика по сроку готовности. Гарантируем качество перевода по договору, оперативность и конфиденциальность и защиту коммерческой тайны. Независимо от срочности задачи, готовы предоставить профессиональные услуги по письменным переводам с русского на иврит для проектов.
- Учёные, аспиранты, исследователи — для публикации и подачи заявок в израильские фонды
- Инженеры, разработчики, производственные компании — для инструкций и технической документации
- Юристы и компании — для легализации сделок и взаимодействия с партнёрами в Израиле
- Медицинские учреждения и стартапы — для документации, исследований, клинических протоколов
Перевод на иврит с 2011 года — с доверием от клиентов
isTranslate.ru работает на рынке профессиональных переводов более 10 лет.
Наша команда — это эксперты по переводу на иврит, способные обработать:
- Академические тексты
- Сложные юридические документы
- Спецификации и инструкции
- Презентации и заявки на гранты
- Контент для израильских госструктур
Письменные и нотариальные переводы на иврит играют незаменимую роль в научных проектах, в случаях, требующих оперативной обработки информации. Когда возникает необходимость в срочном получении перевода, компания готова предоставить услуги письменной адаптации научных материалов. Включая техническую, юридическую документацию с французского, арабского на иврит.
Проекты требуют чёткости и точности в передаче информации. В таких случаях использование письменных переводов становится частью работы исследователей. Опытные сотрудники агентства isTranslate.ru способны выполнить срочный заказ на иврит, сохраняя смысловую целостность текста и передавая содержание без искажений.
Оформить срочный письменный перевод лабораторного материала на иврит можно в официальном бюро языковых услуг isTranslate.ru. Команда профессиональных лингвистов располагает экспертизой в специализированных областях знаний, что позволяет грамотно переводить научные статьи и доклады, литературу. Включая доверенности, договора и сложные тексты с вьетнамского и польского на иврит, выписки с корейского и турецкого на иностранный язык.
Срочный письменный перевод на иврит для научных и технических проектов
Переводы на иврит: когда важна точность, время и профессионализм
В научных, технических и юридических проектах, связанных с Израилем и ближневосточным регионом, перевод на иврит становится не просто необходимостью — это ключевой элемент успешной реализации задач. Особенно когда речь идёт о срочных заказах, где на счёту каждый час.
Бюро isTranslate.ru предлагает профессиональные письменные переводы с русского, английского, французского, арабского, турецкого, корейского, польского и вьетнамского языков на иврит — с учётом отраслевой специфики и требований к оформлению.
Когда особенно важен письменный перевод на иврит
Научные исследования и публикации:
Срочный перевод статей, диссертаций, лабораторных отчётов и академических материалов с точной передачей терминологии.
Техническая и юридическая документация:
Контракты, доверенности, инструкции, патенты, протоколы, стандарты ISO и другие документы — с возможностью заверки и юридической адаптации.
Локализация и международные проекты:
Адаптация интерфейсов, презентаций, программного обеспечения и научно-образовательных ресурсов для израильского рынка.
Преимущество | Что получает заказчик |
---|---|
Дипломированные лингвисты с опытом | Гарантия точности, особенно в научных темах |
Срочные переводы без выходных | Оперативное выполнение в течение 24–48 часов |
️ Конфиденциальность и защита информации | Работа по договору с учётом коммерческой тайны |
Заверка у нотариуса или подписью бюро | Юридическая сила и приём в официальных органах |
️ Вычитка носителем иврита | Стиль, точность, отсутствие ошибок |
- Вы присылаете документы на 📧 123@isTranslate.ru — в любом формате: PDF, Word, JPG и др.
- Мы оцениваем сроки и стоимость — в течение 30 минут.
- Подписываем договор (по запросу), при необходимости — выставляем счёт.
- Выполняем перевод — в срок, с учётом всех требований.
- Готовый файл вы получаете по email, при необходимости — с курьерской доставкой.