Корпоративные документы
Для юридических лиц переводят сертифицированные переводчики из России и со всего мира
Юридическая документация для адвокатов и юристов
- гарантийные письма
- доверенностей на операции купли-продажи имущества
- договора франшизы
- договора купли-продажи недвижимости (жилой и нежилой, земельного участка и дома, квартиры или дачи)
- договор трудовой
- договора купли-продажи транспортного средства (автомобиля и мотоцикла, яхты и машины)
- контракты и соглашения
- нормативные акты и законы
- свидетельства о государственной регистрации права собственности
Техническая документация для инженеров и разработчиков, проектировщиков и строителей
- схемы и чертежи, технички и планировок
- инструкции и руководства по эксплуатации
- технические спецификации и отчёты
- каталоги и брошюры
- комплект технологической документации
- техническое описание изделия и его составных частей
- порядок использования и технического обслуживания
- инструкций по монтажу, пуску, регулированию и обкатке изделия
- эксплуатационной и технической документации для оборудования
- формуляр (ФО)
- паспорт (ПС)
- этикетка (ЭТ)
- каталог изделия (КИ)
- нормы расхода запасных частей (НЗЧ)
- нормы расхода материалов (НМ)
- ведомость комплекта запасных частей, инструмента и принадлежностей (ЗИ)
- учебно-технические плакаты (УП)
- инструкции эксплуатационные специальные (ИС)
- ведомость эксплуатационных документов (ВЭ)
Бухгалтерские и банковские документы для бухгалтеров и аудиторов
- аудиторские отчёты и заключения
- бухгалтерского баланса
- бухгалтерские и налоговые документы
- инвойсы, счёт и счета-фактуры
- кассовые чеки, квитанции
- накладные, платёжные поручения
- тендерных предложений и заявок
- финансовые и банковские документы
Судебные переводчики для юристов и адвокатов
- доверенности от физических лиц
- исковые заявления
- решения и постановления суда в отношении юрлиц
- обвинительные заключения
- ходатайства, апелляционные жалобы
Перевести различные справки
- справки о заработной плате и с места работы
- справки из банка об остатке средств о состоянии баланса
- справки о доходах 2-НДФЛ, 3-НДФЛ, 6--НДФЛ
- справки медицинские, налоговые, судебные и другие
- уведомления, извещения, квитанции
- налоговые декларации физлиц, самозанятых, ИП и организаций
- экспортные таможенные декларации
Переведём учредительные документы для зарубежных контрагентов, госорганов и банков
- выписки ЕГРЮЛ и ЕГРИП, банковской выписки
- устав и учредительные документы организации
- протокола, приказа, решения, штатного расписания
- печатей, штампов
- сертификаты и лицензии
- свидетельства о государственной регистрации права собственности
Услуги бюро переводов для бизнеса и частных лиц
Фарси-русский: машинный перевод для бизнеса - приемлемы ли риски для человека?
Машинный перевод заменит человека? Нет, полностью заменять человеческий труд они пока не могут. Это связано с тем, что машины зачастую не способны уловить контекст и культурные особенности текста, которые могут иметь критическое значение для точности и правильности перевода. В связи с этим, идеальным решением является использование технологий в сочетании с опытом и мастерством профессиональных переводчиков.
Мы помогаем, когда нужен официальный перевод:
- паспортов, прав, справок - любых документов;
- качественный перевод текстов с грузинского на русский;
- официальный перевод на иврит - это заверенный нотариусом;
Локализация и культурные аспекты
Помимо перевода, важным аспектом адаптации является локализация. Этот процесс предусматривает не только перевод текста, но и его адаптацию с учетом культурных, социальных и юридических норм целевой аудитории. Например, это может включать изменение форматов дат и времени, валюты, единиц измерения, а также корректировку содержания, чтобы оно соответствовало культурным ожиданиям локальной аудитории. Локализация помогает сделать продукт или услугу более доступными и приемлемыми для пользователей из разных стран и культур.
Услуги для частных лиц и бизнеса:
Юридические и регуляторные требования
В различных регионах мира существуют свои законодательно установленные языковые требования, которые компании должны соблюдать при выходе на международные рынки. Несоблюдение этих норм может привести к штрафам и юридическим проблемам, поэтому корректный и точный перевод играет здесь решающую роль. Более того, соблюдение этических стандартов перевода обязательно для поддержания взаимоотношений с клиентами и партнерами.
Услуги бюро переводов isTranslate.ru:
Качественный перевод с элементами локализации может стать мощным конкурентным преимуществом для бизнеса, выходящего на международные рынки. Он позволяет не только расширять свою клиентскую базу, но и строить более крепкие отношения с аудиторией, основываясь на понимании и уважении культурных различий. Используя современные технологии и профессиональные ресурсы, компании могут значительно улучшить свои позиции на мировой арене, минимизируя риски и увеличивая эффективность своего бизнеса.
Особенности агентства переводов isTranslate.ru:
Программа обмена и стажировок
Многие студенты и аспиранты имеют возможность участвовать в программах обмена с зарубежными учебными заведениями. Для получения визы, подтверждения статуса студента или оформления страховки потребуется перевод определённых личных документов, таких как удостоверения личности, свидетельства о рождении и финансовые документы. Соответствующий перевод поможет избежать бюрократических проблем и облегчит процесс получения всех необходимых одобрений.
Напишите нам, если вы ищете:
Почему выбирают «Бюро isTranslate.ru»
5 принципов работы, которые нас отличают:
Срочность с умом: мы не делаем художественный перевод "на вчера", но нотариальные переводы личных документов — да, срочно и точно.
Бесплатные тестовые переводы: для крупных заказов, чтобы сразу согласовать ожидания.
Официальный договор: подписываем с юрлицами и физлицами при заказах от 5 000 рублей.
Нотариальное заверение и печать бюро: с подписью переводчика. Просто выберите нужную опцию.
Мы не участвуем в тендерах: сознательно избегаем гонки низких цен, чтобы работать с сильными переводчиками по достойным тарифам.
Перевод с/на фарси с нотариальным заверением
Для кого:
Физические лица — паспорта, свидетельства, справки, дипломы
Юридические лица — контракты, уставы, таможенные декларации, финансовые документы
Фарси — официальный язык Ирана, и в России остаётся редкостью. В большинстве бюро переводов на него попросту нет специалистов. У нас — есть.
📍Работаем с 2011 года.
🕐 Приём заказов — без выходных.
📬 Отправка заказов по всей России и за рубеж.
Срочный перевод документов на фарси — с доставкой
Не успеваете? Закажите срочный нотариальный перевод — получаете на руки уже на следующий день, а иногда — в тот же.
Сдайте документы утром — получите днём
Сдайте вечером — получите утром
Сдайте в пятницу — получите в понедельник
Возможна курьерская доставка или самовывоз из офиса в Москве.
Почему вам не нужен штатный переводчик на фарси
Не тратьте ресурсы на поиск, оформление и удержание специалиста — аутсорсинг перевода выгоднее:
Нет расходов на зарплаты, отпуска, больничные
Оплата — только за конкретную работу
Всегда на связи — без выходных
Понадобился перевод на фарси сегодня, а завтра — на корейский? Не ищите лингвистов по каждому языку — доверяйте профессиональному бюро.
Что мы переводим на фарси
Направление | Примеры документов |
---|---|
🔒 Юридический перевод | Контракты, уставы, доверенности, судебные решения |
📈 Финансовый перевод | Балансы, отчёты, бухгалтерские справки |
⚙️ Технический перевод | Инструкции, спецификации, техпаспорта |
📚 Научный и исторический | Статьи, исследования, архивные материалы |
🎮 Локализация | Приложения, меню, сайты, видео и презентации |
Все переводы могут быть дополнительно заверены нотариусом или печатью бюро.
Вёрстка и оформление перевода по оригиналу
Если вам важна точная визуальная копия оригинального документа (например, для технической инструкции или контракта), — мы сделаем верстку и отдадим вам в редактируемом формате (.docx, .pptx и т.д.).
Перевод с участием носителя фарси
Для повышения качества: в сложных проектах подключаем носителя языка для вычитки. Это особенно актуально:
при локализации маркетинговых и рекламных материалов
для литературных или гуманитарных текстов
для международных презентаций
Как заказать перевод на фарси в isTranslate.ru
Отправьте документы на 123@isTranslate.ru или через форму на сайте
Получите оценку стоимости и сроков в течение 30 минут
Подпишите договор (по желанию)
Оплатите онлайн или по безналу
Получите готовый перевод с заверением и/или доставкой
Наши клиенты
Мы работаем как с частными заказчиками, так и с компаниями из отраслей:
экспорт/импорт
юриспруденция
банковское дело
логистика
наука и образование
Нас выбирают за надёжность, прозрачность и сервис 24/7.
Оформите заказ уже сегодня
Если вам срочно нужен письменный перевод на фарси — укажите крайний срок и нужный результат, и мы предложим оптимальный вариант по цене и времени.
🕐 Работаем круглосуточно
📍 Москва и вся Россия
📧 123@isTranslate.ru
При приёме на работу обращаем внимание на этику и характер человека. Затем на энергию и мотивацию к работе переводчика. И в третью очередь - на компетенции лингвиста. Необходимые знания и навыки приобретаются в работе, ядро характера личности формируется в раннем возрасте и сильно влияет на качество труда в коллективе.
Принципы работы «isTranslate.ru»