Услуги письменного перевода для юрлиц и частных клиентов
Спектр наших заказчиков:
ИТ-технологии
Заказывают адаптацию софта и приложений, презентаций и сайтов на английский и испанский, на немецкий и французский, на китайский и корейский языки с вычиткой перевода носителем языка.
- ИТ-компании: разработка и программирование, внедрение и информационная защита.
- Системы ЭДО, АСУ, ERP и SAP и т.д.
Оборудование, Станки и приборы
Обращаются в наше Бюро для русификации технической документации, пользовательской и эксплуатационных инструкций.
- Оборудование для разведки и бурения, для добычи и транспортировки нефти и газа, горной руды.
- Производственное оборудование для обработки и изготовления, охлаждения и хранения, сортировки и упаковки продукции.
- Приборы и системы для точного измерения и анализа, для фильтрации и очистки воздуха и воды.
Химия и медицина
Большие объёмы медицинской документации и на самые современные узкие специализации - вот основные потребности и заказы на письменный перевод текста для корпораций и компаний, связанных с медициной и химией.
- Удобрения и средства защиты: Производите и продаёте удобрения и средства защиты для сельского хозяйства. Для утилизации и переработки сырья.
- Химические масла и смеси: Производство и экспорт-импорт химических смесей, жидкостей и масел для авиации, судостроения, промышленности и производства.
- Фармацевтическая продукция: Патентование и научные исследования в области медицины и фармацевтики, биотехнологий. Приборы и средства для диагностики и лечения.
Торговля, таможня и перевозки
Таможенные экспортные декларации, договора, счёта-фактуры, инвойсы - экспортёры и импортёры заказывают переводы на русский язык с нотариальным заверением или заверкой печатью бюро.
- Логистика и хранение товаров;
- Таможенное оформление;
- Торговля и дистрибуция.
При судебных разбирательствах с участием иностранных компаний или в иностранных государствах не обойтись без перевода текста исковых заявлений, решений суда, судебных материалов на иностранные языки - японский, английский, итальянский, испанский, немецкий, китайский.
- Для судебного разбирательства;
- Для тендеров и бизнеса;
- Для сотрудничества и конференций.
Финансы, аудит и управление
Когда в числе акционеров имеются иностранные компании и лица, заказывают перевод отчётности с русского языка на иностранные языки - английский, корейский, вьетнамский, чешский, сербский, польский, финский.
- Налоговые декларации и отчётность;
- Финансовые и управленческие отчёты;
- Бухгалтерия и аудит.
Художественный перевод
Перевод литературных произведений на русский язык проще, чем с русского на иностранный. Вот почему при переводе художественных текстов на английский язык чаще всего заказывают ещё и вычитку (редактирование) иностранным переводчиком (носителем языка).
- Для кино и театра;
- Художественные книги и поэзия;
- Перевод с аудио и видео.
Фонды, союзы и сообщества
Благотворительные фонды и подобные социально значимые организации чаще всего переводят документы, отчёты, презентации на английский и другие иностранные языки с целью отчётности перед своими спонсорами и с целью сбора средств для конкретных проектов.
- Благотворительные фонды;
- Союзы и сообщества по интересам;
- Волонтёрские и экологические организации.
Строительство и эксплуатация
Крупные девелоперы, реставраторы которым требуется перевод на русский язык или на иностранные языки мануалов, нормативных актов и стандарты строительства, инвестиционных презентаций и договоров.
- Проектирование и строительство;
- Реконструкция и обслуживание;
- Экспертиза зданий и сооружений.
Смотрите далее: срочный заверенный перевод справки на немецкий , китайский и другие иностранные языки с русского.
Перевод документов на языки стран Европейского Союзе
Ищете где заказать официального услугу перевода в субботу или воскресенье? Мы работаем ежедневно!
Англия — мировой финансовый центр, экспортирующий услуги в области банкинга, страхования и образования. Лондонская фондовая биржа и университеты Оксфорда и Кембриджа привлекают международные инвестиции. Культурное наследие, от Шекспира до The Beatles, переводится на десятки языков для глобальной аудитории. Услуги перевода документов для виз, контрактов и академических справок востребованы в этой мультикультурной среде. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает официальный перевод с нотариальным заверением для юридических и образовательных целей.
Болгария, член ЕС с 2007 года, активно развивает сектор ИТ и туризма, привлекая иностранные инвестиции. София, столица страны, сочетает современные бизнес-центры с историческими памятниками, а кириллица, используемая в официальных документах, требует профессионального перевода для международных сделок. Природные богатства — горные курорты Банско и пляжи Солнечного Берега — делают страну популярной для международного туризма и связанных с ним юридических услуг.
Венгрия экспортирует фармацевтику, автомобили (Audi, Mercedes) и вино Tokaji, известное с XVII века. Страна богата термальными источниками, используемыми в медицинском туризме. Изобретатель Эрнё Рубик, создатель кубика Рубика, вдохновляет STEM-проекты, требующие профессионального перевода патентов. Бюро переводов isTranslate.ru поддерживает бизнес в локализации документов для EU-грантов и туристических виз.
Германия, локомотив ЕС с ВВП $4 трлн, специализируется на машиностроении (BMW, Siemens) и фармацевтике, где точность перевода технических спецификаций жизненно важна. Берлин, стартап-столица Европы, привлекает инвесторов, нуждающихся в переводе pitch-деков и договоров. Немецкие стандарты DIN часто становятся международными, требуя профессиональной адаптации документации.
Греция — крупный экспортер оливкового масла, мрамора и морепродуктов, а её туризм приносит 20% ВВП. Страна богата бокситами и никелем, которые используются в промышленности. Античное наследие, включая Акрополь и философию Аристотеля, требует заверенного перевода для международных исследований. Греческая кухня, с её мусакой и саганаки, популярна во всем мире. Бюро переводов isTranslate.ru помогает бизнесу адаптировать документы для экспорта и туристических проектов.
Италия, вторая промышленная держава ЕС, доминирует в моде (Gucci, Prada) и агросекторе (оливковое масло, вино). Милан, финансовая столица, и Рим, центр культурного наследия, требуют перевода дизайнерских спецификаций и музейных экспозиций. Строгие законы о защите брендов (Made in Italy) делают критически важным перевод патентов и лицензионных соглашений.
Испания — второй в мире экспортер оливкового масла и вина, а также лидер по производству свинины в ЕС. Месторождения вольфрама и цинка привлекают горнодобывающие компании. Фламенко и архитектура Гауди стали символами страны, а их популяризация невозможна без экспресс-перевода аудиогидов и путеводителей. Бюро переводов isTranslate.ru помогает бизнесу адаптировать контракты для сотрудничества с Латинской Америкой и ЕС.
Нидерланды — второй в мире экспортер сельхозпродукции (цветы, сыр) и лидер в области логистики (порт Роттердама). Страна богата природным газом, который добывается в Гронингене. Культурное наследие, от Ван Гога до тюльпанов, требует перевода для международных выставок. Нотариальный перевод документов для бизнеса и виз — ключевая услуга. Бюро переводов isTranslate.ru помогает компаниям адаптироваться к глобальному рынку.
Польша — ключевой экспортер машин, электроники и продуктов агропрома (яблоки, молочная продукция) в ЕС. Залежи каменного угля и меди составляют основу горной промышленности. Страна гордится научным наследием Марии Кюри, чьи работы до сих пор переводятся для мировых исследований. Современная польская кухня, с её pierogi и żurek, завоевывает гурманов, а профессиональный перевод меню и сертификатов качества критически важен для экспорта. Бюро переводов isTranslate.ru специализируется на юридических документах для бизнеса в ЕС.
Португалия — мировой лидер по экспорту пробки и вина (портвейн, Vinho Verde), а также развивает сектор ВИЭ (ветровая энергия). Страна сохраняет культурное наследие эпохи Великих открытий, отраженное в архитектуре Лиссабона и фаду. Звезда футбола Криштиану Роналду стал глобальным брендом, чьи контракты требуют срочного перевода. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает локализацию документов для экспорта текстиля и туристических программ.
Румыния экспортирует автомобили (Dacia), зерно и нефтепродукты, а её IT-сектор растет на 10% ежегодно. Страна богата золотом и серебром, которые добываются в Карпатах. Культурное наследие, включая замки Дракулы и традиционные танцы, привлекает туристов. Услуги перевода документов для экспорта и виз востребованы в этой динамичной экономике. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает официальный перевод с нотариальным заверением.
Сербия экспортирует автомобили (Fiat), фрукты и электронику, а её сельское хозяйство славится малиной и сливами. Страна богата медью и углем, которые привлекают иностранных инвесторов. Культурное наследие, включая монастыри и фольклор, переводится для туристических гидов. Нотариальный перевод документов для бизнеса и виз — ключевая услуга для международного сотрудничества. Агентство переводов isTranslate.ru обеспечивает точность и соответствие стандартам ЕС.
Словакия — крупный экспортер автомобилей (Volkswagen, Kia) и электроники, а её ВВП на 80% зависит от экспорта. Страна богата магнезитом и известняком, используемыми в строительстве. Братислава, столица, сочетает средневековую архитектуру с современными бизнес-центрами. Услуги перевода документов для экспорта и трудовых договоров востребованы в этой индустриальной стране. Бюро переводов isTranslate.ru предоставляет официальный перевод с нотариальным заверением.
Словения экспортирует фармацевтику, мебель и электронику, а её туризм привлекает любителей альпийских пейзажей. Страна богата свинцом и цинком, которые добываются в регионе Караванке. Культурное наследие, включая замки и традиционные танцы, требует перевода для международных выставок. Бюро с нотариусом помогает бизнесу адаптировать документы для сотрудничества с ЕС. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает точность и оперативность.
Хорватия, член ЕС, экспортирует корабли, лекарства и оливковое масло, а туризм дает 20% ВВП. Месторождения бокситов и мрамора составляют основу промышленности. Дубровник, «Жемчужина Адриатики», и национальные парки (Плитвицкие озера) привлекают миллионы туристов, чьи бронирования требуют срочного перевода. Агентство переводов isTranslate.ru обеспечивает точность договоров для судостроения и гостиничного сектора.
Франция, третья экономика ЕС, — родина мировых брендов (L’Oréal, Airbus) и центр европейской дипломатии. Париж, штаб-квартира ЮНЕСКО и ОЭСР, регулярно принимает международные форумы, где критически важен перевод протоколов и презентаций. Закон Тубона обязывает использовать французский в трудовых договорах, что усиливает потребность в юридически точных переводах для иностранных компаний.
Финляндия — лидер в экспорте технологий (Nokia, Rovio) и бумажной продукции, а её ВВП на 33% зависит от экспорта. Никель и кобальт добываются в регионе Лапландии. Образовательная система и сауна-культура стали национальными брендами, а их продвижение требует письменного перевода учебных программ. Бюро переводов isTranslate.ru помогает компаниям адаптировать технические мануалы и экологические сертификаты для мирового рынка.
Чехия — промышленный хаб Центральной Европы с развитым автопромом (Škoda, Hyundai) и ИТ-сектором. Прага, экономическое сердце страны, концентрирует международные корпорации, чья деятельность требует перевода технической документации и контрактов. Низкая безработица и высокая грамотность населения делают страну привлекательной для бизнес-иммиграции, увеличивая спрос на нотариально заверенные переводы.
Черногория, известная своими живописными побережьями и горными ландшафтами, активно развивает туристический экспорт, привлекая инвесторов в недвижимость и гостиничный бизнес. Страна богата бокситами, а её энергетика базируется на гидроресурсах. Культурное наследие, включая средневековые монастыри и традиционные балканские танцы, требует точного письменного перевода для международных выставок. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает локализацию договоров аренды и туристических гидов, помогая бизнесу преодолевать языковые барьеры.
Технические переводы для решения ваших задач
Инженерам и проектировщикам, изобретателям и потребителям, экологам и активистам
Вот пять примеров целевых групп частных лиц, которым могут потребоваться технические переводы документов:
- Частные изобретатели, патентующие свои разработки за рубежом
Для получения патента в другой стране изобретателям нужно перевести описание изобретения, формулы, схемы и другие технические материалы, чтобы соответствовать требованиям местных патентных ведомств. - Потребители техники, покупающие товары за границей
Людям, приобретающим сложное оборудование или технику за рубежом, может понадобиться перевод инструкций по использованию, гарантийных талонов и сертификатов безопасности, чтобы правильно эксплуатировать продукт. - Экологи и активисты, занимающиеся международными экологическими проектами
Они могут нуждаться в переводе отчётов об оценке воздействия на окружающую среду, исследований загрязнения воздуха или воды, а также нормативных документов, регулирующих природоохранную деятельность. - Автомобилисты, импортирующие транспортные средства из-за границы
Владельцам автомобилей, ввезённых из других стран, нередко требуется перевод технической документации, такой как руководства по ремонту, паспорта транспортных средств и сертификационных документов, чтобы зарегистрировать машину в своей стране. - Инженеры и проектировщики, работающие над международными проектами
Эти специалисты часто сталкиваются с необходимостью перевода чертежей, технических спецификаций, инструкций по эксплуатации оборудования и проектной документации, чтобы успешно взаимодействовать с иностранными партнёрами.
Эти группы людей зависят от точных и качественных технических переводов для успешного выполнения своих задач и проектов в международном контексте.
При приёме на работу обращаем внимание на этику и характер человека. Затем на энергию и мотивацию к работе переводчика. И в третью очередь - на компетенции лингвиста. Необходимые знания и навыки приобретаются в работе, ядро характера личности формируется в раннем возрасте и сильно влияет на качество труда в коллективе.
Принципы работы «isTranslate.ru»