Шаг 1. Формирование «спецгруппы»
Понимая сложность, мы отказались от стандартной схемы «один переводчик». Была собрана команда:
- Ведущий переводчик-лингвист (носитель фарси) с опытом в ИТ-документации.
- Терминологический эксперт по кибербезопасности, владеющий фарси на уровне чтения технической литературы.
- Юрисконсульт, знакомый с основами иранского корпоративного права.