Logo
Позвонить
+7(499) 350-27-00
+7(812) 424-33-26
8(800) 301-00-23
Спросить
Отправить файлы
123@isTranslate.ru
Узнать стоимость

Ru
Ru
En
It
Pt
Fr
De
Es
  • Услуги
    • Срочный перевод
    • Нотариально заверенный
    • Технический
    • Научный
    • Художественный
    • Перевод веб-сайтов
    • Вычитка носителем
    • Перевод носителем
  • Сертификат ISO 17100
  • Отзывы и Портфолио
  • Экспортёрам
  • Импортёрам
  • Частным лицам
  • Офисы и доставка

«isTranslate.ru»: Датский язык — путь к успешным международным связям

Почему выбирают нас?

Для бизнеса
Официально
Для экспортёров

Сегодня многие российские компании активно развивают сотрудничество с европейскими странами, включая Данию. Если ваша фирма заинтересована в расширении присутствия на скандинавском рынке, подготовке документации для партнёрства с датскими компаниями или ведении переговоров с клиентами из Копенгагена, то одним из важнейших этапов является качественный перевод.

Однако перевод на датский язык — это гораздо больше, чем простое переложение слов с одного языка на другой. Необходим опыт в понимании культурной специфики, точной передачи смыслов и точного следования принятым юридическим и техническим стандартам Дании.

Какие задачи мы решаем?

Бюро переводов «isTranslate.ru» специализируется на предоставлении полного спектра высококачественных услуг по переводу документов на датский язык. Среди наших основных направлений:

✔️ Официальные и юридические документы: доверенности, контракты, заявления, лицензии, сертификаты и прочие.

✔️ Бизнес-документация: коммерческие предложения, прайс-листы, отчёты, бухгалтерская документация.

✔️ Инструкции и руководства: техническая документация, руководство по использованию продукции, технологическая информация.

✔️ Научные публикации и статьи: медицинские исследования, экономические обзоры, научные труды.

✔️ Рекламные и информационные материалы: брошюры, буклеты, пресс-релизы, веб-контент.

Мы понимаем важность быстрого реагирования на запросы наших заказчиков, поэтому предоставляем возможность срочного перевода в любое время суток.

Почему выбирают нас?

Выбор бюро переводов — важное решение, от которого зависит успех вашего бизнеса. Вот почему клиенты предпочитают обращаться именно в «isTranslate.ru»:

— Правильность: Наши переводчики имеют глубокие знания языка и культуры Дании, что обеспечивает высокий уровень точности и полноты перевода.

— Лояльность: Мы ценим долгосрочных клиентов и стремимся создавать комфортные условия для длительного сотрудничества.

— Гибкость: Мы предлагаем гибкую систему ценообразования и индивидуального подхода к каждому запросу.

— Безопасность: Вся информация, передаваемая для перевода, защищается системой конфиденциальности и сохраняется только в пределах необходимого срока.

Хотите стать частью международного сообщества предпринимателей и уверенно чувствовать себя на зарубежных рынках? Тогда выберите «isTranslate.ru» — вашего надежного помощника в вопросах качественного перевода на датский язык.

Ваши оценки
Слова благодарности за работу Бюро isTranslate.ru от Заказчиков

Корпоративные документы

Для юридических лиц переводят сертифицированные переводчики из России и со всего мира

Юридические
Технические
Бухгалтерские
Судебные документы
Справки
Учредительные документы
Кадровые

Юридическая документация для адвокатов и юристов - услуги профессионального уровня от столичного Бюро isTranslate.ru

  • гарантийные письма
  • доверенностей на операции купли-продажи имущества   
  • договора франшизы
  • договора купли-продажи недвижимости (жилой и нежилой, земельного участка и дома, квартиры или дачи)
  • договор трудовой
  • договора купли-продажи транспортного средства (автомобиля и мотоцикла, яхты и машины)
  • контракты и соглашения
  • нормативные акты и законы
  • свидетельства о государственной регистрации права собственности

Техническая документация для инженеров и разработчиков, проектировщиков и строителей. Бюро научно-технического перевода — означает наличие лингвистов по узким техническим и научным темам. У нас такие специалисты имеются. Но не по всем специализациям, бывают случаи, когда переводчик отказывается по причине несоответствия компетенций к задаче. Ведь, если сделать работу с низким качеством, можно получить негативный отзыв и забыть про повторные заказы и рекомендации!

  • схемы и чертежи, технички и планировок
  • инструкции и руководства по эксплуатации 
  • технические спецификации и отчёты
  • каталоги и брошюры
  • комплект технологической документации 
  • техническое описание изделия и его составных частей 
  • порядок использования и технического обслуживания
  • инструкций по монтажу, пуску, регулированию и обкатке изделия
  • эксплуатационной и технической  документации для оборудования 
  • формуляр (ФО)
  • паспорт (ПС)
  • этикетка (ЭТ)
  • каталог изделия (КИ)
  • нормы расхода запасных частей (НЗЧ)
  • нормы расхода материалов (НМ)
  • ведомость комплекта запасных частей, инструмента и принадлежностей (ЗИ)
  • учебно-технические плакаты (УП)
  • инструкции эксплуатационные специальные (ИС)
  • ведомость эксплуатационных документов (ВЭ)

Бухгалтерские и банковские документы для бухгалтеров и аудиторов

  • аудиторские отчёты и заключения
  • бухгалтерского баланса
  • бухгалтерские и налоговые документы
  • инвойсы, счёт и счета-фактуры
  • кассовые чеки, квитанции
  • накладные, платёжные поручения
  • тендерных предложений и заявок   
  • финансовые и банковские документы

Судебные переводчики для юристов и адвокатов

  • доверенности от физических лиц
  • исковые заявления
  • решения и постановления суда в отношении юрлиц   
  • обвинительные заключения 
  • ходатайства, апелляционные жалобы

Перевести различные справки

  • справки о заработной плате и с места работы
  • справки из банка об остатке средств о состоянии баланса
  • справки о доходах 2-НДФЛ, 3-НДФЛ, 6--НДФЛ
  • справки медицинские, налоговые, судебные и другие
  • уведомления, извещения, квитанции
  • налоговые декларации физлиц, самозанятых,  ИП и организаций
  • экспортные таможенные декларации

Переведём учредительные документы для зарубежных контрагентов, госорганов и банков

  • выписки ЕГРЮЛ и ЕГРИП, банковской выписки
  • устав и учредительные документы организации
  • протокола, приказа, решения, штатного расписания
  • печатей, штампов 
  • сертификаты и лицензии
  • свидетельства о государственной регистрации права собственности

Кадровая документация для отдела кадров и службы по персоналу на предприятии

  • выписки из личных дел      
  • договор трудовой
  • должностные инструкции
  • идентификационного номера налогоплательщика 
  • трудовые книжки сотрудников
  • трудовые контракты и соглашения
  • служебные записки
  • штатное расписание
Заказать услугу срочного перевода на Датский язык
5 случаев, когда заказать срочные письменные переводы для медицинских проектов с русского на Датский становится неотложной необходимостью.

1. Сохранение точности и целостности медицинской истории пациента - это фундаментальный аспект заботы о здоровье. При обращении русскоязычных пациентов за медицинскими услугами на датском языке важно иметь доступ к адекватным переводам медицинских документов. Заказ профессионального перевода поможет вовремя получить необходимые информацию о медицинской истории пациента на датском языке.

2. Время имеет значение при проведении консультаций или телемедицинских сеансов. Когда требуется своевременный перевод медицинских документов на датский язык для подготовки к консультации или обсуждения результатов с пациентом, услуга перевода документов становится главной частью продуктивного взаимодействия.

3. Медицинские исследования и клинические испытания требуют большого объема документации, которая должна быть переведена на датский язык для включения пациентов из русскоязычной группы. Заказ срочных письменных переводов обеспечивает быструю конвертацию необходимых материалов, в том числе протоколов и инструкций, сохраняя точность и согласованность данных. Для перевода инструкций воспользуйтесь услугой технического перевода на русский язык - быстро, точно, качественно!

4. В медицинской сфере постоянно появляются новые исследования, статьи и публикации. Если стремитесь расширить доступ к работе на датском языке, заказ срочного письменного перевода поможет перевести научные статьи и исследования с русского языка на датский, чтобы они могли быть доступны аудитории.

5. Соблюдение регуляторных требований в медицинской отрасли является важным. При необходимости заказать письменный перевод для медицинской документации, связанной с регистрацией медицинских продуктов, сертификацией или подачей заявок на разрешение, срочные услуги по переводу обеспечивают выполнение требований в сжатые сроки.

В случаях, когда требуется быстрое и точное переведение медицинских проектов с русского на датский язык, заказ срочных письменных переводов становится главным инструментом. Наше бюро готово предоставить профессиональные услуги перевода с соблюдением требования конфиденциальности и точности.
Тарифы на перевод
Конечная цена всегда рассчитывается до начала работы и фиксируется в договоре. Для типовых документов применяются фиксированные тарифы. Для специализированных тематик, срочных заказов применяются надбавки. Точный расчёт цены возможен только после ознакомления с документами и текстом.

Тарифы указаны за одну учётную страницу. Одна учётная страница равна 1800 символам с пробелами. Можем сделать расчёт стоимости по количеству слов или символов. Здесь представлены наиболее частые и типовые запросы на расчёт цены:
Примеры тарифов
Перевод паспорта на английский язык

600 ₽

Перевод первого разворота паспорта 600 руб. Цена на перевод всех страниц паспорта с печатями и другими записями будет стоить более 700 руб.
Перевод с языков СНГ от 500 до 900 руб. за разворот. Большие скидки за количество документов.
Технический перевод на русский
300 ₽
Тариф 300 руб. действует при переводе с английского на русский для технической документации при заказе свыше 20 листов. Профессиональное оформление - работа верстальщика рассчитывается и оплачивается отдельно в зависимости от сложности оригинала.
Юридический перевод на английский
500 ₽
Тариф 500 руб. действует при переводе с русского на английский язык для юридических текстов при заказе свыше 20 листов. Бесплатно оформим текст в билингва формате - в две колонки.
Художественный перевод с вычиткой носителем английского языка
1000 ₽
Тариф 1000 руб. действует при переводе художественных текстов несложного стиля при объёме заказа свыше 100 учётных страниц. Работают два специалиста - вычитку выполняет носитель языка из США, Канады, Австралии или Великобритании - американский или классический британский английский по выбору заказчика.
Сопутствующие услуги
Нотариальное заверение перевода
700 ₽
Когда требуется официальный перевод, заказывают нотариально заверенный перевод в Бюро. 
Лист заверения будет содержать подпись переводчика, подпись нотариуса и печать нотариуса.
При количестве документов более двух тариф будет менее 700 руб.
Заверенный печатью бюро и подписью переводчика
300 ₽
Кроме заверки печатью нотариуса, имеется заверение подписью переводчика и печатью организации.
При количестве документов более двух тариф будет менее 300 руб.
Апостилирование документа в РФ
3500 ₽
Проставление печати Апостиль в Министерстве РФ на документы, выданные в РСФСР и в РФ.
Доставка по Москве, по РФ и по миру
200 ₽
При сумме заказа свыше 20 тысяч рублей стоимость доставки по Москве составит 200 руб.
Тариф на доставку включает тариф курьерской службы и 200 рублей сверху за оформление доставки. Вы можете самостоятельно оформить доставку и сэкономить 200 руб.

Отправьте файлы

чтобы узнать точную стоимость
123@isTranslate.ru

Пишите

Звоните
8 (800) 301-00-23
с 9 утра до 21 по мск.времени
Звонок бесплатный
Удобные офисы и доставка
Офисы в районе 35 станций метро Москвы: 
ст.м. Охотный Ряд или Кузнецкий Мост,
улица Кузнецкий Мост, дом 7.
  • Услуги
    • Срочный перевод
    • Нотариально заверенный
    • Технический
    • Перевод книг
    • Научный
    • Локализация сайтов
    • Перевод носителем языка
    • Вычитка носителем языка
  • Нотариальный
    • Армянский
    • Грузинский
    • Киргизский
    • Молдавский
    • Таджикский
    • Ещё более 48 языков
  • Срочный
    • Английский
    • Испанский
    • Немецкий
    • Черногорский
    • Японский
    • Ещё более 55 языков
  • Редкие языки
Logo
  • Арабский
  • Корейский
  • Китайский
  • Иврит
  • Португальский
  • Сербский
  • Чешский
  • Французский

Адрес бухгалтерии
109428, г. Москва, улица Зарайская, дом 21
  • Реквизиты: Юридическая информация
  • Сертификат ISO 17100
  • Отзывы на Google.Картах
  • Отзывы на Карте 2ГИС
  • Отзывы на Яндекс.Картах
  • Согласие на обработку персональных данных по ФЗ-152
Бюро переводов isTranslate.ru
© 2011-2025.
HTML-карта сайта