Logo
Бюро «isTranslate»
— официальный перевод с печатью нотариуса Москвы
  • Виды документов
  • Спектр услуг
  • Преимущества для вас
  • Гарантии
  • Вопросы и ответы
  • Отзывы
Рассчитать стоимость
Отправить файлы
123@isTranslate.ru
Позвонить
8(800) 301-00-23
+7(499) 350-27-00
+7(812) 424-33-26
Спросить
Ru
Ru
En
It
Pt
Fr
De
Es
  • Наши клиенты
  • Стоимость и сроки
  • Порядок работы
  • Сертификат ISO
  • Нотариальный перевод

Нотариальный перевод документов на румынский язык

При заверении второй копии одного документа — скидка 20%. Доставка курьером по Москве в день готовности.
Перевод для визы, воссоединения семьи или учёбы в Румынии. Наше официальное бюро переводов предлагает срочное заверение у нотариуса даже в субботу, работу с документами по скану и выгодные условия для пакетов документов. Все переводы принимаются посольствами.

Румыния, расположенная в самом сердце Восточной Европы, славится своими карпатскими пейзажами, богатой историей и динамично развивающимся IT-сектором. Правильно оформленный перевод документов — ключевой шаг для легального пребывания в стране, будь то цель посетить замок Дракулы или открыть технологический стартап.

Какие документы требуют нотариального перевода на румынский язык?

Для восстановления гражданства, репатриации, ведения бизнеса или учёбы в Румынии необходимы официально заверенные переводы документов, принимаемые органами MJ, ANC и министерствами.

Документы для подтверждения гражданства и личного статуса:

• Внутренний и заграничный паспорта, включая все страницы с отметками.
• Свидетельство о рождении одного из родителей/предков для подтверждения румынского происхождения.
• Свидетельство о браке или разводе (adeverință de căsătorie/divorț) для изменения фамилии в документах.
• Справка об отсутствии судимости (adeverință de cazier judiciar) из страны проживания.
• Выписки из архивов (например, церковно-приходских книг) для подтверждения родства.
• Нотариальное согласие второго родителя на выезд ребёнка.
• Справка о перемене имени или фамилии.

Для открытия бизнеса и корпоративных процедур:

• Устав (Statut) и учредительный акт (Act constitutiv) общества с ограниченной ответственностью (SRL).
• Выписка из торгового реестра (Certificat de înmatriculare) не старше 30 дней.
• Решения общим собранием акционеров о назначении директора.
• Контракты купли-продажи или аренды офисной недвижимости в Румынии.
• Документы, подтверждающие уставной капитал (например, банковские выписки).
• Доверенности (Procura) на ведение дел в налоговых органах (ANAF).
• Лицензии и разрешения на деятельность (авторização) для регулируемых секторов.

Юридические, образовательные и имущественные документы:

• Дипломы об образовании и приложения с оценками для признания (recunoașterea diplomelor).
• Судебные решения (hotărâre judecătorească) по гражданским или семейным делам.
• Свидетельства о праве на наследство (certificat de moștenitor) для оформления имущества.
• Кадастровые выписки (extras de cadastru) и свидетельства о собственности (titlu de proprietate).
• Технические паспорта на транспортные средства (cartea de identitate a vehiculului) для регистрации.
• Медицинские справки и заключения специалистов для получения инвалидности или лечения.
• Документы на сельскохозяйственную землю и сертификаты происхождения продукции.
Отправьте скан или фото вашего документа на предварительную бесплатную оценку стоимости и
сроков перевода. Это ни к чему не обязывает.

Решаем ваши главные сложности с документами для Румынии

Подготовка документов для румынских учреждений связана с особыми требованиями. Мы знаем эти «боли» и предлагаем конкретные, отработанные решения, чтобы вы были уверены в результате. 

  • Проблема: «Боюсь, что из-за неточности в переводе фамилии или названия улицы мне откажут в подтверждении гражданства или выдаче визы».
  • Решение: Многоуровневая система проверки имён собственных. Профессиональный перевод документов на русский или румынский выполняет носитель румынского языка, а отдельный специалист по ономастике (науке об именах) и архивным нормам проводит сверку всех имён, фамилий, исторических названий населённых пунктов согласно официальным базам данных Румынии. Это критически важно для документов на гражданство.
  • Проблема: «Не знаю, как легализовать документ для Румынии: нужен ли апостиль или консульское заверение? Боюсь потерять время и деньги из-за ошибки».
  • Решение: Бесплатная экспертная консультация и полное сопровождение «под ключ». Наш менеджер, специализирующийся на работе с Румынией, сразу определит правильную процедуру. Мы сами подготовим документы для проставления апостиля или проведём полную консульскую легализацию через МИД и Посольство Румынии, избавив вас от бюрократической волокиты.
  • Проблема: «Мне срочно нужен перевод договора или доверенности, но румынский — специфический язык, и я не уверен в качестве быстрых услуг».
  • Решение: Слаженная работа команды экспертов для экспресс переводов на польский и другие языки. У нас в штате есть дипломированные переводчики, которые работают исключительно с юридическими и техническими текстами на румынском. Благодаря узкой специализации и налаженным процессам мы обеспечиваем срочный перевод без ущерба для качества и с полным нотариальным заверением в кратчайшие сроки.

Юридическая сила документа

Мы несём ответственность за то, что заверенный перевод будет принят в любом официальном органе Румынии.

Безопасность оригиналов

Ваши документы хранятся в сейфе и передаются только под роспись.

Поддержка на всех этапах

Ваш персональный менеджер отвечает на вопросы даже после сдачи работы.

Процесс перевода документов на румынский язык: 4 чётких этапа

В нашем бюро переводов рядом с метро разработана поэтапная система для подготовки ваших документов к подаче в официальные инстанции Румынии. Каждый шаг направлен на обеспечение абсолютной точности и соответствия строгим румынским административным и юридическим нормам.

1. Предварительная экспертиза и детальный расчёт

Пришлите нам скан или фото документа. Наш специалист по румынскому направлению проводит бесплатную глубокую оценку: определяет тип документа, его конечное назначение (например, для подтверждения гражданства, нострификации диплома или сделки с недвижимостью) и все особенности. Вы оперативно получаете развёрнутое коммерческое предложение с чёткими сроками.

2. Профессиональный перевод с учётом исторического контекста и права

Документ передаётся переводчику-архивисту, который является носителем румынского языка и специализируется на работе с юридическими и историческими документами. Особое внимание уделяется корректной передаче имён, фамилий и географических названий, включая возможные кириллические варианты в старых свидетельствах, а также точности юридических формулировок в соответствии с Кодексами Румынии.

3. Нотариальное заверение и финальная верификация

Мы оперативно заверяем перевод у нашего нотариуса, который удостоверяет подлинность подписи и квалификацию переводчика. На этом этапе проводится итоговый контроль на соответствие документа всем формальным требованиям румынских государственных органов, включая правильность оформления печатей и подписей.

4. Подготовка пакета и отправка вам

Перед передачей мы комплектуем и упаковываем весь пакет документов. Вы получаете сканированную копию высокого качества для предварительного использования, а затем оригиналы удобным для вас способом: курьерской доставкой или в нашем офисе. По запросу предоставим информацию о порядке консульской легализации.

Все этапы легализации документов для Румынии и диаспоры

Мы предоставляем полный цикл услуг, необходимый для юридически безупречного взаимодействия с румынскими властями, нотариусами и учебными заведениями, с глубоким пониманием местных процедур.
Легализация статуса для репатриации и семьи

Услуга перевода личных документов: всех свидетельств (рождения, брака) и архивных выписок для подтверждения румынского происхождения и подачи досье в Национальное агентство по гражданству (ANC). Полное сопровождение процедуры присяги и получения свидетельства о гражданстве. Ключевая специфика: подготовка документов для внесения записей в румынские реестры актов гражданского состояния (Serviciul de Stare Civilă) после восстановления гражданства.
Поддержка инвестиций и оформления прав на собственность
Юридический перевод договоров купли-продажи, дарения недвижимости и выписок из кадастра (Extras de Cadastru) для нотариального удостоверения сделок в Румынии. Нотариальный перевод и легализация доверенностей на управление имуществом и банковскими счетами. Консультация по пакету документов для регистрации компании (S.R.L.) в Торговом реестре (Registrul Comerțului).
Академическое и профессиональное признание в ЕС
Заверенный перевод дипломов об образовании, аттестатов и приложений для процедуры нострификации в Министерстве образования Румынии. Нотариальный перевод трудовых книжек, контрактов и лицензий для официального трудоустройства. Подготовка полного пакета документов для получения разрешения на временное или постоянное проживание на территории страны.
Спросите у нас
Запросите у нашего специалиста индивидуальный план легализации ваших документов для Румынии, чтобы обеспечить их беспрепятственное принятие в любой инстанции.

Отзывы

Истории наших клиентов

Ольга и Ирина, архитектор и учитель, г. Королёв
Мы с сестрой столкнулись с необходимостью оформить наследство в Румынии — дом, оставшийся от нашей бабушки. Для этого требовался точный перевод правовых документов на румынский язык: наших российских паспортов, свидетельств о рождении, свидетельства о смерти и завещания. Нас пугала не только сложность процедуры, но и потенциальные языковые нюансы, ведь ошибка в передаче имён или терминов могла затянуть процесс на месяцы.
Нашли вас через детальный поиск в интернете, выбирая бюро с опытом работы именно с румынским направлением. Нашим менеджером была Лиана. Она проявила невероятное терпение, помогла составить полный список необходимых бумаг и организовала перевод с учётом всех юридических тонкостей. Её внимательность к деталям и спокойные разъяснения на каждом этапе помогли нам перейти от беспокойства к облегчению.
Благодаря грамотно подготовленным документам, дело у румынского нотариуса сдвинулось с мёртвой точки. Выражаем вам искреннюю признательность за помощь в решении такого деликатного вопроса.

Выберите свой сценарий работы с Румынией

Определите свою ключевую цель — мы предложим чёткий план и возьмём на себя все этапы официального перевода документов на русский и иные языки для уверенного взаимодействия с румынскими инстанциями.
Восстанавливаете гражданство или воссоединяете семью?
Вы подаёте документы для репатриации или воссоединения семьи. Мы подготовим и переведём все необходимые свидетельства (о рождении, браке), справки, а также внутренний паспорт (buletin). Особое внимание уделим сверке всех имён и дат с актуальными удостоверениями личности, так как даже малейшее несоответствие приводит к возврату документов.
Выгода: Бесплатная консультация по составлению полного досье и список требуемых документов для вашего случая.
Оформляете наследство или недвижимость в Румынии?
Вам требуется перевод договора купли-продажи, дарственной, завещания или выписки из кадастра для нотариального удостоверения сделки. Мы обеспечим безупречную точность юридических терминов и полное соответствие перевода румынскому законодательству, чтобы защитить ваши имущественные права.
Выгода: Фиксированная стоимость пакета из трёх основных документов для стандартной сделки.
Трудоустраиваетесь или ведёте бизнес в Румынии?
Для работы или регистрации компании нужен перевод диплома, трудовой книжки, устава или контрактов. Мы выполним срочный нотариальный перевод документов, работая 24/7, включая выходные, чтобы вы уложились в дедлайн с работодателем или партнёром. Проконсультируем по необходимости проставления апостиля.
Выгода: Срочный перевод пакета документов с гарантией выполнения в день обращения.

Отправить файлы (фото, сканы) или позвонить

Наши гарантии для документов в Румынию

Доверяя нам, вы гарантируете юридическую чистоту и признание ваших документов в Румынии.
Гарантия принятия в государственных и образовательных учреждениях
Мы уверены, что наши заверенные переводы будут приняты в Национальном центре признания и эквивалентности дипломов (CNRED) или органах, занимающихся репатриацией (ANC). Мы гарантируем, что перевод и его легализация будут корректны для инстанций Румынии, включая правильность передачи имён и фамилий в соответствии с румынскими нормами. При возникновении вопросов по формальным основаниям мы бесплатно внесём правки.
Гарантия конфиденциальности и защиты данных

Все ваши личные, семейные и юридические данные находятся под надёжной защитой. Мы обеспечиваем безопасность информации на всех этапах, особенно для документов, связанных с подтверждением происхождения или архивными справками, используя защищённые протоколы передачи и хранения.
Гарантия точного соблюдения договорённостей

Вы получаете готовые документы точно в согласованное время. Мы ценим ваше время и планируем работу так, чтобы исключить задержки. Нарушение сроков по нашей вине компенсируется предоставлением скидки 10% на ваш следующий заказ в нашем бюро.

Нотариальный перевод документов на румынский язык в Москве

Закажите срочный нотариальный перевод для Румынии в Москве или рассчитайте стоимость онлайн. Мы обеспечиваем полную конфиденциальность, фиксированные цены и работаем с носителями языка, чтобы ваш путь к цели был быстрым и надёжным.
Мы предлагаем срочный и официальный перевод личных документов для всех целей в Румынии: оформление визы, получение гражданства по происхождению, воссоединение семьи или вступление в наследство. 

Наше бюро выполняет нотариальный перевод на румынский язык свидетельств, паспортов, архивных выписок и справок о несудимости с их последующей легализацией для посольства и любых государственных инстанций.

Ваши документы будут приняты благодаря нашему глубокому знанию румынских административных процедур и требований к архивным документам, которые в Румынии, стране с богатой историей, часто требуют особого внимания к деталям. Мы ценим важность семейных связей для наших клиентов и обеспечиваем оперативную подготовку даже сложных досье с гарантией результата.

Вопросы и ответы

Вы спрашиваете - мы отвечаем

1. Из чего складывается цена на заверенный перевод на румынский язык?

Цена зависит от типа документа и срочности. Перевод свидетельства о рождении для воссоединения семьи в Румынии и перевод выписки из ЕГРЮЛ для открытия филиала компании в Бухаресте оцениваются по-разному. Мы всегда предлагаем прозрачное ценообразование.

2. Зачем вносить аванс перед началом работы?

Внесение аванса — это взаимные гарантии. Для нас это подтверждение серьёзности намерений, что позволяет зарезервировать время нотариуса. Для вас — фиксация согласованной стоимости и срока, что особенно важно при срочной подготовке пакета документов для получения визы или вида на жительство.

3. Как быстро переведут многостраничный устав общества с ограниченной ответственностью?

Объёмный юридический текст требует внимательной работы. Стандартный срок — 3-4 рабочих дня. При необходимости мы задействуем нескольких переводчиков для ускорения процесса, чтобы вы вовремя подали документы в румынский торговый реестр (Registrul Comerțului).

4. Учитываете ли вы особенности румынского законодательства при переводе доверенности?

Безусловно. Наши переводчики-юристы следят за корректностью не только языкового перевода, но и соответствия формата и содержания документа нормам румынского права, чтобы он имел силу на территории Румынии.

5. Как переводятся на румынский отчества и названия российских организаций?

Отчества передаются с помощью конструкции «fiu lui/fiica lui» (сын/дочь). Названия организаций либо переводятся, либо транслитерируются с сохранением аббревиатур. Мы руководствуемся официальной практикой, принятой в Румынии.

6. Будет ли принят перевод в Посольстве Румынии или в органах власти, например, для оформления гражданства?

Да, нотариально заверенный перевод, выполненный аккредитованным специалистом и заверенный российским нотариусом, является официальным документом и принимается всеми румынскими инстанциями, включая консульские отделы и Министерство юстиции.

7. Кто имеет доступ к моим финансовым документам, например, к банковским выпискам для инвестиционной визы?

Доступ ограничен строго необходимым кругом лиц: переводчиком и ответственным менеджером. Мы соблюдаем полную конфиденциальность и готовы подписать дополнительное соглашение о неразглашении (NDA).

8. Если я, как пациент, готовлю документы на лечение, могу ли я быть уверен в точности перевода медицинских терминов в истории болезни?

Да, медицинские документы переводят специалисты с медицинским или фармацевтическим образованием, владеющие румынской терминологией. Это критически важно для корректной постановки диагноза румынскими врачами.

9. Можно ли заверить перевод в праздничный день? У меня срочная командировка в Бухарест.

Да, по предварительной записи мы организуем заверение и в официальные праздничные дни. Сообщите нам о своей ситуации, и мы найдём решение.

10. Нужно ли легализовать переведённый диплом для работы в Румынии?

Как правило, для трудоустройства в Румынии требуется нотариальный перевод и проставление апостиля. Мы детально проконсультируем вас по процедуре легализации конкретно для вашего случая.

Отправьте файлы

чтобы узнать точную стоимость
123@isTranslate.ru

Пишите

Звоните
8 (800) 301-00-23
с 9 утра до 21 по мск.времени
Звонок бесплатный
Удобные офисы и доставка
Офисы в районе 35 станций метро Москвы: 
ст.м. Охотный Ряд или Кузнецкий Мост,
улица Кузнецкий Мост, дом 7.

Услуги нотариального бюро

  • Услуги
    • Профессиональный перевод
    • Технический
    • Перевод книг
    • Научный
    • Локализация сайтов
    • Перевод носителем языка
    • Вычитка носителем языка
  • Нотариальный
    • Армянский
    • Грузинский
    • Киргизский
    • Молдавский
    • Таджикский
    • Ещё более 48 языков
  • Срочный
    • Английский
    • Испанский
    • Немецкий
    • Черногорский
    • Японский
    • Ещё более 55 языков
Logo
  • Арабский
  • Корейский
  • Китайский
  • Иврит
  • Португальский
  • Сербский
  • Чешский
  • Французский

Контакты

Адрес бухгалтерии
109428, г. Москва, улица Зарайская, дом 21
  • Реквизиты: Юридическая информация
  • Сертификат ISO 17100
  • Отзывы на Google.Картах
  • Отзывы на Карте 2ГИС
  • Отзывы на Яндекс.Картах
  • Согласие на обработку персональных данных по ФЗ-152
Бюро переводов isTranslate.ru
© 2011-2025.
HTML-карта сайта