Остановка 1. Анализ документа и подготовка перевода
Что происходит. Специалист бюро переводов изучает ваш диплом и приложение. Определяется объём работы, необходимость перевода гербовых печатей, подписей, специальных терминов. Для Португалии критически важен нотариальный перевод.
Пример из практики. Диплом инженера-строителя содержит специфические дисциплины («Сопротивление материалов», «Архитектурные конструкции»). Переводчик должен владеть не только языком, но и отраслевой терминологией. Неверный термин может поставить под сомнение всю легализацию.
Что влияет на срок. Сложность специальности, наличие нестандартных печатей, читаемость документа. Срочный перевод (+50-100% к стоимости) сокращает этот этап до нескольких часов.
Пример из практики. Диплом инженера-строителя содержит специфические дисциплины («Сопротивление материалов», «Архитектурные конструкции»). Переводчик должен владеть не только языком, но и отраслевой терминологией. Неверный термин может поставить под сомнение всю легализацию.
Что влияет на срок. Сложность специальности, наличие нестандартных печатей, читаемость документа. Срочный перевод (+50-100% к стоимости) сокращает этот этап до нескольких часов.