Перевод с языков СНГ от 500 до 900 руб. за разворот. Большие скидки за количество документов.
Почему стоит выбрать «isTranslate.ru»?
Грамотный перевод на австрийский немецкий язык — залог успешного бизнеса в Альпийской республике
Австрия — одна из ведущих европейских экономик, знаменитая своими инновационными технологиями, качественной продукцией и гостеприимством. Российские компании, желающие привлечь инвесторов из Австрии, заключить выгодные контракты или выйти на австрийский рынок, неизбежно сталкиваются с вопросом профессионального перевода на австрийский немецкий язык.
Даже небольшой мнимый недостаток в оформлении документов или некорректно выбранная фраза могут серьёзно повлиять на репутацию вашей организации. Так, одно неверно употреблённое выражение способно испортить впечатление и оттолкнуть потенциального партнёра.
Чтобы исключить подобные риски, рекомендуется доверить перевод официальным специалистам из «isTranslate.ru». Наши переводчики прекрасно понимают тонкие оттенки австрийского диалекта и хорошо осведомлены о специфике деловой культуры страны.
- Настоящий профессионализм. Всё делается с соблюдением немецких канонов и одновременно соответствует австрийским практикам делопроизводства.
- Выполнение в срок. Задержки недопустимы, и мы берём ответственность за своевременную сдачу заказа.
- Привлекательные цены. Вы платите ровно столько, сколько стоит работа, без неожиданных доплат и скрытых условий.
- Проверенная методика. Сначала один опытный переводчик готовит черновой вариант, затем редактор проводит дополнительную коррекцию и финальную сверку с оригиналом.
Распространённая практика: российский предприниматель хотел зарегистрировать торговую марку в Австрии. Его заявление было написано безупречно на немецком языке, однако специальная комиссия отклонила заявку из-за незначительного отклонения от принятых шаблонов заполнения формы. Через неделю обратившись в «isTranslate.ru», владелец бизнеса получил правильную версию документов и вскоре смог спокойно заниматься развитием своего бизнеса в Австрии.
Возможности, которые открываются с правильным переводом:
Россиянин Олег мечтал продавать туристические путёвки жителям Австрии. Чтобы завлечь туристов, он составил яркие рекламные проспекты на немецком языке. Но возникли проблемы с оформлением туристических виз, поскольку не были учтены конкретные бюрократические требования посольства Австрии. Лишь после привлечения специалиста из «isTranslate.ru» он наконец добился успеха и запустил турфирму, обслуживающую любителей горных лыж и альпийских пейзажей.
Делая ставку на сотрудничество с «isTranslate.ru», вы не только избежите потенциальных рисков и осложнений, но и гарантированно привлечёте позитивное внимание австрийских партнёров. Доверяйте профессионалам, достигните новых вершин бизнеса в Австрии вместе с нами!
Гарантия точности перевода
Ваша уверенность в каждом слове, ответственность за результат
Юридическая документация для адвокатов и юристов
- гарантийные письма
- доверенностей на операции купли-продажи имущества
- договора франшизы
- договора купли-продажи недвижимости (жилой и нежилой, земельного участка и дома, квартиры или дачи)
- договор трудовой
- договора купли-продажи транспортного средства (автомобиля и мотоцикла, яхты и машины)
- контракты и соглашения
- нормативные акты и законы
- свидетельства о государственной регистрации права собственности
Техническая документация для инженеров и разработчиков, проектировщиков и строителей
- схемы и чертежи, технички и планировок
- инструкции и руководства по эксплуатации
- технические спецификации и отчёты
- каталоги и брошюры
- комплект технологической документации
- техническое описание изделия и его составных частей
- порядок использования и технического обслуживания
- инструкций по монтажу, пуску, регулированию и обкатке изделия
- эксплуатационной и технической документации для оборудования
- формуляр (ФО)
- паспорт (ПС)
- этикетка (ЭТ)
- каталог изделия (КИ)
- нормы расхода запасных частей (НЗЧ)
- нормы расхода материалов (НМ)
- ведомость комплекта запасных частей, инструмента и принадлежностей (ЗИ)
- учебно-технические плакаты (УП)
- инструкции эксплуатационные специальные (ИС)
- ведомость эксплуатационных документов (ВЭ)
Бухгалтерские и банковские документы для бухгалтеров и аудиторов
- аудиторские отчёты и заключения
- бухгалтерского баланса
- бухгалтерские и налоговые документы
- инвойсы, счёт и счета-фактуры
- кассовые чеки, квитанции
- накладные, платёжные поручения
- тендерных предложений и заявок
- финансовые и банковские документы
Судебные переводчики для юристов и адвокатов
- доверенности от физических лиц
- исковые заявления
- решения и постановления суда в отношении юрлиц
- обвинительные заключения
- ходатайства, апелляционные жалобы
Перевести различные справки
- справки о заработной плате и с места работы
- справки из банка об остатке средств о состоянии баланса
- справки о доходах 2-НДФЛ, 3-НДФЛ, 6--НДФЛ
- справки медицинские, налоговые, судебные и другие
- уведомления, извещения, квитанции
- налоговые декларации физлиц, самозанятых, ИП и организаций
- экспортные таможенные декларации
Переведём учредительные документы для зарубежных контрагентов, госорганов и банков
- выписки ЕГРЮЛ и ЕГРИП, банковской выписки
- устав и учредительные документы организации
- протокола, приказа, решения, штатного расписания
- печатей, штампов
- сертификаты и лицензии
- свидетельства о государственной регистрации права собственности
Оцените наши возможности перед заказом
Письменные переводы с русского на Швейцарский немецкий крайне важны в исторических проектах. Эти переводы сохраняют и передают информацию и документацию, связанную с историей и культурой народов. Услуги от дипломированных специалистов из Германии и РФ.
Случаем срочного письменного перевода является научно-исследовательская экспедиция в Швейцарию, где изучается история взаимодействия между русскими и швейцарцами. В экспедиции было обнаружено несколько документов на русском языке, которые содержат информацию о культурном обмене и торговых связях между двумя народами. Для полноценного исследования этих документов требуется срочный письменный перевод с русского на Швейцарский Германский. В том числе, технические и медицинские с грузинского и армянского на немецкий, с украинского и казахского на немецкий.
Еще один случай, когда заказывают письменный перевод, связан с реставрацией артефактов. Недавно проведена реставрация античного русского текста, найденного в архиве Швейцарии. Заказчики, желающие изучить историю русской литературы и культуры, обратились с просьбой о срочном переводе этого текста на Швейцарский Германский. Мы предоставили профессиональные услуги письменного перевода, что позволило получить доступ к материалам для исследований. В том числе, юридические и технические с английского и корейского на немецкий, с японского и арабского на немецкий. Профессионалы языковеды немецкого языка работают в нашем бюро - дежурят в выходные.
Бюро готово предложить услуги по срочному заказу письменных переводов с русского на Швейцарский Германский для исторических проектов. Команда опытных переводчиков обладает глубоким знанием языка и культурной специфики обоих стран, что позволяет точно передавать смысл и стиль оригинальных документов.
Если необходимо срочно заказать письменный перевод для исторического проекта, обратитесь к нам. Гарантируем качественное исполнение и конфиденциальность переданных материалов. Бюро isTranslate.ru готово оказать профессиональные услуги по переводу с русского на Швейцарский Германский в сжатые сроки. В том числе, юридические и технические с испанского и английского на немецкий, с итальянского и китайского на немецкий.
Бюро isTranslate.ru работает с 2011 года - мы собрали достаточно дипломированных переводчиков немецкого языка для оказания надёжных профессиональных услуг! Это важно для долгосрочного сотрудничества.
Тарифы указаны за одну учётную страницу. Одна учётная страница равна 1800 символам с пробелами. Можем сделать расчёт стоимости по количеству слов или символов. Здесь представлены наиболее частые и типовые запросы на расчёт цены:
Перевод с языков СНГ от 500 до 900 руб. за разворот. Большие скидки за количество документов.
- Очевидные логические нестыковки или двусмысленности, возникшие из-за опечатки или пропуска слова.
- Проверка, что все элементы текста (например, подписи к рисункам, оглавление) присутствуют и соответствуют содержанию.
В бюро isTranslate.ru можно заказать и пруфридинг на британский и американский английский, когда вы заранее знаете свою целевую аудиторию и место их проживания.
Лист заверения будет содержать подпись переводчика, подпись нотариуса и печать нотариуса.
При количестве документов более двух тариф будет менее 700 руб.
При количестве документов более двух тариф будет менее 300 руб.
Тариф на доставку включает тариф курьерской службы и 200 рублей сверху за оформление доставки. Вы можете самостоятельно оформить доставку и сэкономить 200 руб.
Агентство немецкого языка рядом c метро
Адреса офисов Бюро по станциям метро
Услуги письменного немецко-русского перевода от профессиональных лингвистов
|