Качественно, срочно, с гарантией от «isTranslate.ru»
Бюро переводов на белорусский язык в Москве
Работаем круглосуточно, чтобы вы могли оперативно заказать услугу в любое время. Бюро «isTranslate.ru» гарантирует своим заказчикам соблюдение согласованных сроков, официальную оплату по безналичному расчету (счет, акт) и быстрое реагирование менеджеров.
Узнать стоимость перевода на белорусский язык просто: отправьте документы нам, и мы оперативно подготовим коммерческое предложение.
Выбирая «isTranslate.ru», вы выбираете надежность и экспертный подход к каждому проекту!
- Юридический перевод: договоры (аренды, подряда, оказания услуг), учредительные документы (уставы, решения), судебные акты, свидетельства о регистрации, доверенности – для представления в органы Беларуси.
- Технический перевод: инструкции по эксплуатации, паспорта изделий, сертификаты соответствия (СТБ), спецификации – с привлечением технических редакторов.
- Финансовый и банковский перевод: аудиторские заключения, бухгалтерские балансы, выписки банков, платёжные поручения – для финансовой отчётности перед белорусскими партнёрами.
- Медицинский перевод: медицинские карты, заключения врачей, рецепты, результаты обследований – для лечения или консультаций в Беларуси.
- Литературный/художественный перевод: книги, статьи, стихи, слоганы, субтитры – с сохранением стилистики и авторского замысла.
- Перевод рекламных и PR-материалов: презентации, буклеты, брошюры, контент сайтов – для эффективного продвижения бренда.
Работаем с широким спектром тематик – от личных документов до корпоративной документации, обеспечивая безупречное качество и конфиденциальность.
Агентство «isTranslate.ru» выделяется специализированным подходом к белорусскому языку. Мы учитываем его особенности и современные нормы.
Переводим на белорусский корпоративные документы
Для юридических лиц переводят сертифицированные переводчики из России и Беларуси
Юридическая документация для адвокатов и юристов. Переводим в том числе на арабский и китайский языки. Наше агентство выполняет сложный технический перевод чертежей и спецификаций. Требуется экспресс-перевод презентации для завтрашней встречи?
- гарантийные письма
- доверенностей на операции купли-продажи имущества
- договора франшизы
- договора купли-продажи недвижимости (жилой и нежилой, земельного участка и дома, квартиры или дачи)
- договор трудовой
- договора купли-продажи транспортного средства (автомобиля и мотоцикла, яхты и машины)
- контракты и соглашения
- нормативные акты и законы
- свидетельства о государственной регистрации права собственности
Техническая документация для инженеров и разработчиков, проектировщиков и строителей. Переводим в том числе на корейский и японский языки.
- схемы и чертежи, технички и планировок
- инструкции и руководства по эксплуатации
- технические спецификации и отчёты
- каталоги и брошюры
- комплект технологической документации
- техническое описание изделия и его составных частей
- порядок использования и технического обслуживания
- инструкций по монтажу, пуску, регулированию и обкатке изделия
- эксплуатационной и технической документации для оборудования
- формуляр (ФО)
- паспорт (ПС)
- этикетка (ЭТ)
- каталог изделия (КИ)
- нормы расхода запасных частей (НЗЧ)
- нормы расхода материалов (НМ)
- ведомость комплекта запасных частей, инструмента и принадлежностей (ЗИ)
- учебно-технические плакаты (УП)
- инструкции эксплуатационные специальные (ИС)
- ведомость эксплуатационных документов (ВЭ)
Бухгалтерские и банковские документы для бухгалтеров и аудиторов. Переводим в том числе на монгольский и тайский языки.
- аудиторские отчёты и заключения
- бухгалтерского баланса
- бухгалтерские и налоговые документы
- инвойсы, счёт и счета-фактуры
- кассовые чеки, квитанции
- накладные, платёжные поручения
- тендерных предложений и заявок
- финансовые и банковские документы
Судебные переводчики для юристов и адвокатов. Переводим в том числе на вьетнамский и турецкий языки.
- доверенности от физических лиц
- исковые заявления
- решения и постановления суда в отношении юрлиц
- обвинительные заключения
- ходатайства, апелляционные жалобы
Перевести различные справки. Переводим в том числе на иврит и индонезийский языки.
- справки о заработной плате и с места работы
- справки из банка об остатке средств о состоянии баланса
- справки о доходах 2-НДФЛ, 3-НДФЛ, 6--НДФЛ
- справки медицинские, налоговые, судебные и другие
- уведомления, извещения, квитанции
- налоговые декларации физлиц, самозанятых, ИП и организаций
- экспортные таможенные декларации
Переведём учредительные документы для зарубежных контрагентов, госорганов и банков
- выписки ЕГРЮЛ и ЕГРИП, банковской выписки
- устав и учредительные документы организации
- протокола, приказа, решения, штатного расписания
- печатей, штампов
- сертификаты и лицензии
- свидетельства о государственной регистрации права собственности
Кадровая документация для отдела кадров и службы по персоналу на предприятии. Перевод патента или научной статьи на чешский язык требует глубокого понимания терминологии — это наша специализация. Для успешных переговоров с партнёрами в Берлине или Вене оперативно подготовим презентацию и контракты на безупречном немецком. Компания «isTranslate.ru» обеспечит культурно-корректный испанский перевод рекламных материалов для рынка Испании.
- выписки из личных дел
- договор трудовой
- должностные инструкции
- идентификационного номера налогоплательщика
- трудовые книжки сотрудников
- трудовые контракты и соглашения
- служебные записки
- штатное расписание
Портфолио белорусско-русских работ
Для музыкантов и авторов синглов перевод необходим при планировании выхода альбома на иностранном рынке, а также при организации концертов и мероприятий в регионе. Пресс-релизы на белорусском языке расширяют аудиторию музыкальной аудиопродукции и привлечь новых поклонников. Аудиоподкасты и радиопередачи, переведённые, помогут укрепить взаимодействие с аудиторией из Беларуси и повысить рейтинг программ.
Обращайтесь в агентство для профессионального перевода текстов песен, пресс-релизов, аудиоподкастов и других аудио - продукций на белорусский язык и достигайте новых вершин в деятельности.
Студенты, например, обращаются в бюро для перевода и анализа произведений литературы, для лабораторных заданий или исследовательских материалов. Профессора также используют услуги для перевода критических статей, публикаций и научных исследований на белорусский язык с целью расширить аудиторию и повысить уровень доступности для местного читателя.
Кроме того, писатели и литераторы, желающие расширить присутствие на международном рынке, пользуются услугами для адаптации произведений на белорусский язык. Переводы выполняют опытные лингвисты, обладающие глубокими знаниями в области литературы.
Заказать услугу срочного перевода на Белорусский язык
В сфере культуры язык — это не просто средство коммуникации, а инструмент сохранения наследия и идентичности. Когда дело касается выставок, фестивалей, научных исследований и международных обменов, срочный письменный перевод на белорусский язык становится важной частью подготовки.
Бюро isTranslate.ru с 2011 года оказывает профессиональные услуги перевода для учреждений культуры, организаторов мероприятий, исследователей и медиапроектов. Мы понимаем, насколько важны сроки, стиль и точность в культурной сфере — и гарантируем результат.
1. Перевод художественных и литературных текстов — срочно и бережно
При подготовке фестивалей, выставок, литературных вечеров или международных конкурсов может потребоваться срочный перевод произведений художественной литературы, рассказов, эссе, биографий. Мы сохраняем авторский стиль, интонацию, культурные особенности текста — даже при работе в сжатые сроки.
📚 Что переводим:
- Проза и поэзия
- Биографии деятелей искусства
- Экспликации к выставкам
- Публикации в каталогах и буклетах
2. Перевод научных и технических материалов для культурных исследований
Культурные исследования часто включают работу с архивами, научными статьями, методическими пособиями. Мы выполняем письменный перевод с русского на белорусский любых текстов, связанных с музеями, экспозициями, образовательными инициативами.
📄 Что переводим:
- Научные статьи и отчёты
- Проектные заявки, заявки на гранты
- Каталоги, описания экспозиций
- Методические рекомендации
3. Перевод аудиовизуальных материалов — субтитры и дубляж на белорусский
Культурные проекты всё чаще используют видео, презентации и мультимедийные форматы. Мы адаптируем видео, фильмы, трейлеры, интервью и выставочные ролики с русского на белорусский, сохраняя смысл и эмоции.
🎬 Форматы, с которыми работаем:
- Добавление субтитров
- Перевод для озвучивания
- Сценарии и стендапы
- Презентационные видеоролики
Почему выбирают isTranslate.ru
- ✅ Оперативность: срочные переводы — от 24 часов
- ✅ Профессионализм: опыт с культурными фондами и институциями
- ✅ Официальность: по запросу — договор, счёт, печать
- ✅ Гибкость: работаем с редкими форматами и нестандартными проектами
- ✅ Конфиденциальность: защита ваших материалов — приоритет
Оформить срочный перевод на белорусский — просто
Свяжитесь с нашими менеджерами, отправьте текст, опишите задачу. Мы рассчитаем сроки и стоимость, а при необходимости предоставим пробный фрагмент перевода бесплатно — чтобы вы убедились в качестве до начала сотрудничества.
Сохраните культурный смысл — доверьте перевод профессионалам. isTranslate.ru — надёжный партнёр в сфере письменных переводов для культуры.