Получаем благодарности от заказчиков — и работаем ещё лучше!
Перевод научных статей на английский для публикации в Scopus и Web of Science
Прием в журналы Scopus с первого раза. Научный перевод от носителей языка — PhD
Мы не просто переводим слова — мы адаптируем ваше исследование для международной научной среды. Над вашей статьей будут работать носители английского языка с учёными степенями (PhD) в вашей области знаний. Это гарантирует не только безупречный язык, но и корректное использование терминологии, что критически важно для успешного прохождения рецензирования.
Перевод научных статей для авторов и журналов
Для авторов
- Аспиранты
- Докторанты
- Кандидаты и доктора наук
- Сотрудники НИИ и университетов
Для научных журналов
- Российские журналы, стремящиеся в международные базы
- Редакции, нуждающиеся в переводе аннотаций и метаданных.
Над вашей статьей будет работать носитель языка — эксперт в вашей теме
Научные тексты переводят лингвисты соответствующей специализации. То есть переводчик художественных произведений или переводчик-технарь не берётся за перевод научных статей - это не его профиль, такие работы не прибавляют им ценного опыта, не доставляют удовольствия, занимают у них больше времени и сил...
За два десятилетия работы мы собрали коллектив переводчиков по научным дисциплинам:
Некоторые наши переводчики имеют собственные научные публикации в международных журналах и понимают требования рецензентов.
Обратившись к нам однажды, заказчики возвращаются через год-два когда им вновь требуется научный перевод. Нам приятно, когда наши заказчики рекомендуют нас коллегам по институту, лаборатории, работе. Смело обращайтесь в агентство письменного перевода isTranslate.ru
За два десятилетия работы мы собрали коллектив переводчиков по научным дисциплинам:
- технические науки,
- медицина и биология,
- гуманитарные науки,
- экономика и т.д.
Некоторые наши переводчики имеют собственные научные публикации в международных журналах и понимают требования рецензентов.
Обратившись к нам однажды, заказчики возвращаются через год-два когда им вновь требуется научный перевод. Нам приятно, когда наши заказчики рекомендуют нас коллегам по институту, лаборатории, работе. Смело обращайтесь в агентство письменного перевода isTranslate.ru
Перевод статей по всем научным дисциплинам
- Технические науки: машиностроение, материаловедение, IT, робототехника, строительство...
- Медицина и биология: кардиология, онкология, генетика, фармакология, биохимия...
- Гуманитарные науки: социология, психология, педагогика, филология, история...
- Экономические науки: экономика, менеджмент, финансы, маркетинг...
ТОП-25 научных областей по категориям ASJC Scopus
Вот топ-25 научных областей (по категориям ASJC Scopus) с наибольшим количеством публикаций за последние ~10 лет (на английском языке), основанный на анализе данных Scopus и отчетах о публикационной активности:
- Medicine (Общая медицина) - Огромный объем публикаций по всем направлениям.
- Biochemistry, Genetics and Molecular Biology (Биохимия, генетика и молекулярная биология) - Фундамент современной биомедицины.
- Engineering (Общая инженерия) - Широкая категория, включающая множество подразделов.
- Computer Science (Компьютерные науки) - Бурный рост, особенно в AI, data science, cybersecurity.
- Materials Science (Наука о материалах) - Ключевая область для технологий и инженерии.
- Chemistry (Химия) - Охватывает как фундаментальные, так и прикладные исследования.
- Physics and Astronomy (Физика и астрономия) - Постоянно высокий уровень публикаций.
- Environmental Science (Науки об окружающей среде) - Значительный рост из-за проблем изменения климата и экологии.
- Chemical Engineering (Химическая инженерия) - Тесно связана с химией и материаловедением.
- Pharmacology, Toxicology and Pharmaceutics (Фармакология, токсикология и фармацевтика) - Разработка лекарств и оценка безопасности.
- Agricultural and Biological Sciences (Сельскохозяйственные и биологические науки) - Фундаментальная и прикладная биология, сельское хозяйство.
- Mathematics (Математика) - Фундаментальные и прикладные исследования.
- Social Sciences (Социальные науки) - Широкая категория (экономика, образование, социология и т.д.).
- Neuroscience (Нейронауки) - Быстро развивающаяся область с огромным интересом.
- Immunology and Microbiology (Иммунология и микробиология) - Особенно актуально после пандемии.
- Psychology (Психология) - Значительный объем исследований, включая когнитивную и клиническую психологию.
- Energy (Энергетика) - Поиск устойчивых источников энергии.
- Health Professions (Медицинские специальности) - Клинические исследования, сестринское дело, общественное здравоохранение.
- Economics, Econometrics and Finance (Экономика, эконометрика и финансы) - Активные исследования в социальных науках.
- Chemical Engineering (Environmental) (Химическая инженерия (экологическая)) - Подкатегория, фокусирующаяся на экологических аспектах.
- Business, Management and Accounting (Бизнес, менеджмент и бухгалтерский учет) - Популярная область в социальных науках.
- Earth and Planetary Sciences (Науки о Земле и планетах) - Геология, геофизика, океанология, планетология.
- Dentistry (Стоматология) - Крупная медицинская специальность.
- Veterinary (Ветеринария) - Исследования здоровья животных и зоонозов.
- Nursing (Сестринское дело) - Значительная часть исследований в области здравоохранения.
Как мы работаем над переводом вашей научной статьи
- Заявка: Вы присылаете статью и указываете язык, дисциплину, желаемый срок.
- Подбор переводчика: Мы назначаем специалиста с нужным научным опытом.
- Перевод и вычитка: Лингвист переводит исходный текст на иностранный язык, затем редактор (носитель языка) проверяет, редактирует.
- Форматирование: Приводим текст к стандартам журнала (при необходимости).
- Сдача работы и правки: Вы получаете готовый документ. Изучаете результат и сообщаете нам обратную связь, и мы при необходимости вносим правки.
Тарифы: стоимость перевода научных статей
Окончательная стоимость может меняться в зависимости от сложности текста, тематики и срочности. Средний срок перевода от 2 до 3 дней.
Стандартная цена на перевод научного текста на англ.язык от 600 до 1200 рублей за 1800 символов с пробелами исходного текста на русском языке. Калькулятор расчёта стоимости в разработке.
Стандартная цена на перевод научного текста на англ.язык от 600 до 1200 рублей за 1800 символов с пробелами исходного текста на русском языке. Калькулятор расчёта стоимости в разработке.
На русский язык
Тариф перевода на русский язык с иностранных языков всегда ниже, чем с русского на иностранные.
На английский и другие иностранные языки
Тариф перевода с русского на иностранные языки выше из-за необходимости делать вычитку текста перевода носителем языка.
Выбирают такой перевод (с вычиткой носителем языка) для подготовки статьи группы авторов с целью публикации в иностранных научных журналах SCOPUS.
Для получения перевода высшего качества к редактированию подключаем носителей языков из США, Канады, Австралии и Великобритании.
Текст вычитанный носителем языка натуральный (естественный, без "руинглиша") для иностранной аудитории и читателя.
Выбирают такой перевод (с вычиткой носителем языка) для подготовки статьи группы авторов с целью публикации в иностранных научных журналах SCOPUS.
Для получения перевода высшего качества к редактированию подключаем носителей языков из США, Канады, Австралии и Великобритании.
Текст вычитанный носителем языка натуральный (естественный, без "руинглиша") для иностранной аудитории и читателя.
Мы гарантируем
- Конфиденциальность.
- Соответствие терминологии вашей научной области.
- Бесплатные правки в течение X дней после получения перевода.
- Соответствие формату (если вы предоставляете требования журнала).
Портфолио: примеры перевода научных текстов
В целях соблюдения конфиденциальности мы не можем публиковать на сайте полные тексты выполненных работ. Но можем предоставить названия научных статей и аннотации по запросу.
Благодаря нашим переводам клиенты успешно публикуются в таких журналах из списка SCOPUS | Скопус.
Благодаря нашим переводам клиенты успешно публикуются в таких журналах из списка SCOPUS | Скопус.
Частые вопросы о переводе научных статей
- Вопрос: Вы делаете только полный перевод статьи или можно перевести только аннотацию?
- Ответ: Мы делаем и то, и другое. Часто заказывают перевод аннотации, ключевых слов и списка литературы.
- Вопрос: Можете ли вы оформить перевод по требованиям конкретного журнала?
- Ответ: Да, предоставьте нам guidelines журнала, и мы приведем текст в соответствие.
- Вопрос: Что если рецензент журнала раскритикует качество английского?
- Ответ: Мы даем гарантию и бесплатно внесем правки, если критика касается языка, а не научного содержания.
- Вопрос: Вы используете машинный перевод?
- Ответ: Нет. Мы принципиально против этого для научных текстов. Переводчик-эксперт работает с текстом с нуля.
- Вопрос: Можно ли получить услугу сверки перевода с носителем?
- Ответ: Да, это отдельная услуга. Если у вас уже есть черновой перевод, носитель языка проверит и отредактирует его.
На русский язык
Можно оплачивать заказ частями
Тариф "От 5000 рублей. На русский"
395 ₽
за одну учётную страницу* на объём текста, начиная с 12-й учётной страницы в заказе
Специализированный Перевод на русский с английского языка для несложного научного текста без срочности, без оформления и вёрстки по оригиналу.
* одна учётная страница равняется 1800 символам исходного текста на английском языке.
По другим языковым парам цена по запросу.
* одна учётная страница равняется 1800 символам исходного текста на английском языке.
По другим языковым парам цена по запросу.
Тариф "На первый заказ. На русский"
420 ₽
за одну учётную страницу* на первый заказ до 4999 рублей
Научный Перевод на русский с английского языка для несложного научного текста без срочности, без оформления и вёрстки по оригиналу.
* одна учётная страница равняется 1800 символам исходного текста на английском языке.
По другим языковым парам цена по запросу.
* одна учётная страница равняется 1800 символам исходного текста на английском языке.
По другим языковым парам цена по запросу.
Тариф "Двойной контроль качества. На русский"
625 ₽
за одну учётную страницу*.
Работают два специалиста: переводчик + редактор. Когда особенно важно высокое качество.
Работают два специалиста: переводчик + редактор. Когда особенно важно высокое качество.
Перевод на русский с английского языка для несложного научного текста без срочности, без оформления и вёрстки по оригиналу.
* одна учётная страница равняется 1800 символам исходного текста на английском языке.
По другим языковым парам цена по запросу.
* одна учётная страница равняется 1800 символам исходного текста на английском языке.
По другим языковым парам цена по запросу.
На иностранный язык
Для публикации статьи в научном журнале выбирают перевод с вычиткой носителем языка - посмотрите тариф "Двойной контроль качества"
Тариф "От 5000 рублей. На английский"
425 ₽
за одну учётную страницу* на объём текста, начиная с 11-й учётной страницы в заказе
Специализированный Перевод на английский язык с русского для несложного научного текста без срочности, без оформления и вёрстки по оригиналу.
* одна учётная страница равняется 1800 символам исходного текста на русском языке.
По другим языковым парам цена по запросу.
* одна учётная страница равняется 1800 символам исходного текста на русском языке.
По другим языковым парам цена по запросу.
Тариф "На первый заказ. На английский"
450 ₽
за одну учётную страницу* на первый заказ до 4999 рублей
Научный Перевод на английский язык с русского для несложного научного текста без срочности, без оформления и вёрстки по оригиналу.
* одна учётная страница равняется 1800 символам исходного текста на русском языке.
По другим языковым парам цена по запросу.
* одна учётная страница равняется 1800 символам исходного текста на русском языке.
По другим языковым парам цена по запросу.
Тариф "Двойной контроль качества. На английский"
1025 ₽
за одну учётную страницу*.
Работают два специалиста: переводчик + редактор. Редакторы носители языка из США, Канады, Австралии и Великобритании.
Когда особенно важно высокое качество. Сначала переводим, затем носители языка вычитывают и улучшают текст перевода.
Работают два специалиста: переводчик + редактор. Редакторы носители языка из США, Канады, Австралии и Великобритании.
Когда особенно важно высокое качество. Сначала переводим, затем носители языка вычитывают и улучшают текст перевода.
Перевод на английский язык с русского для несложного научного текста без срочности, без оформления и вёрстки по оригиналу.
* одна учётная страница равняется 1800 символам исходного текста на русском языке.
По другим языковым парам цена по запросу.
* одна учётная страница равняется 1800 символам исходного текста на русском языке.
По другим языковым парам цена по запросу.
Расчёт стоимости и сроков
Мы сообщаем конечную цену до старта работ. Чтобы дать Вам точную и полную стоимость, нам обязательно необходимо ознакомиться с материалом, узнать ваши прочие важные потребности по заказу.
Ждём Ваши документы на 123@isTranslate.ru для оценки стоимости и сроков работы.
Переводим научные тексты с 2011 года
Ждём Ваши документы на 123@isTranslate.ru для оценки стоимости и сроков работы.
Переводим научные тексты с 2011 года
Расчёт стоимости и сроков
Прозрачное ценообразование по тарифам научного перевода с нашего официального сайта isTranslate.ru
Отправьте ваш текст на оценку
Отвечаем по телефону и электронной почте без выходных.
Отправьте ваш текст на оценку
Отвечаем по телефону и электронной почте без выходных.
Опыт и портфолио
Авторы научных статей перевели через наше Бюро isTranslate.ru уже несколько сотен работ. Мы на рынке письменных научных переводов с 2011 года.
Сделайте запрос портфолио
Портфолио работ предоставляем по запросу.
Сделайте запрос портфолио
Портфолио работ предоставляем по запросу.
Заказ и оплата
В нашем Бюро isTranslate.ru заказывают переводы научных статей авторы со всех регионов РФ.
Заключаем договор. Оплата частями.
Нас рекомендуют и к нам возвращаются авторы, публикующие ежегодно свои статьи в зарубежных научных изданиях из SCOPUS и др. журналах Европы, США и даже Индии.
Заключаем договор. Оплата частями.
Нас рекомендуют и к нам возвращаются авторы, публикующие ежегодно свои статьи в зарубежных научных изданиях из SCOPUS и др. журналах Европы, США и даже Индии.
Кто выполняет научные переводы в Бюро isTranslate
«Правильные люди - основа основ».
При приёме на работу обращаем внимание на этику и характер человека. Затем на энергию и мотивацию к работе переводчика. И в третью очередь - на компетенции лингвиста. Необходимые знания и навыки приобретаются в работе, ядро характера личности формируется в раннем возрасте и сильно влияет на качество труда в коллективе.
Принципы работы «isTranslate.ru»
При приёме на работу обращаем внимание на этику и характер человека. Затем на энергию и мотивацию к работе переводчика. И в третью очередь - на компетенции лингвиста. Необходимые знания и навыки приобретаются в работе, ядро характера личности формируется в раннем возрасте и сильно влияет на качество труда в коллективе.
Принципы работы «isTranslate.ru»
Переводчики
Основа основ - правильные люди
Подробнее о критериях отбор специалистов в нашу команду художественного бюро читайте здесь.
Редакторы
Контроль качества и понимание специфики
Редактор перепроверяет текст перевода перед финальной вычиткой. Бывают нюансы, которые лучше понимает редактор-россиянин.
Иностранные переводчики
Адаптация к реалиям
Задача носителя - вычитать и адаптировать текст для зарубежной аудитории и согласно реалиям принятым в языке на текущий период.