Logo
Бюро «isTranslate»
— надёжный партнёр для бизнеса с 2011 года
  • Наши переводчики
  • Виды документов
  • Гарантии
  • Сертификат ISO
  • Примеры перевода
  • Вопросы и ответы
Рассчитать стоимость
Отправить файлы
123@isTranslate.ru
Позвонить
8(800) 301-00-23
+7(499) 350-27-00
+7(812) 424-33-26
Спросить
Ru
Ru
En
It
Pt
Fr
De
Es
  • Наши клиенты
  • Стоимость и сроки
  • Как мы работаем
  • Профессиональный перевод

Получаем благодарности от заказчиков — и работаем ещё лучше!

Отвечаем оперативно
Делаем срочные переводы
Услуги официального перевода

Перевод деловых документов с украинского от носителей

Общайтесь с партнёрами уверенно и легко. Вашу корреспонденцию адаптирует носитель украинского языка, тонко чувствующий бизнес-этикет. Мы обеспечиваем не только грамотность, но и верные интонации. Это прагматичный вклад в безупречную репутацию.




Рассчитать стоимость? Отправьте файлы на электронный адрес 123@isTranslate.ru

Профессиональный перевод на украинский: для кого

Для компаний-аутсорсеров



Перевод отчётов и деклараций, деловой переписки и проектной документации для украинских команд.

Для культурной и издательской сферы


Перевод книг, статей и материалов с украинского для публикации.

Для личных целей



Качественный перевод личных документов для нотариального заверения в агентстве isTranslate.

Кто будет переводить ваш текст на украинский?

В нашем бюро с нотариусом работают надёжные специалисты, для которых украинский язык — родной. Мы практикуем командную работу над сложными проектами для обеспечения высочайшей точности.

  • Носитель языка с филологическим или техническим образованием, проживающий в Украине.
  • Отраслевой специалист по юриспруденции или логистике для тематического перевода.
  • Обязательная редактура и вычитка для достижения естественного звучания текста.
  • Сотрудничаем с переводчиками, имеющими опыт работы от 7 лет.

Как мы работаем

1. Погружение в задачу.
    Мы детально обсуждаем с вами цель перевода и целевую аудиторию. Это позволяет выполнить не просто точный, но и стилистически верный перевод с украинского.
2. Подбор исполнителя.
    На основе задачи мы выбираем переводчика-носителя украинского языка, который является отраслевым специалистом.
3. Перевод и редактура.
    Специалист переводит текст, после чего редактор проводит полную вычитку. Мы обеспечиваем профессиональный перевод на украинский, понятный вашим клиентам и партнёрам.
4. Контроль и обратная связь.
    Менеджер проверяет работу на соответствие всем требованиям технического задания перед сдачей. Вы всегда можете оставить отзыв о нашем агентстве профессиональных переводов.




Пробный перевод бесплатно
Заключаем договор
Оплата по безналу

Сколько стоит перевод на украинский язык

Наша цель — сделать услуги перевода доступными и предсказуемыми по стоимости, независимо от того, нужен ли вам перевод юридического договора или инструкции по эксплуатации.

Базовые расценки



Мы предлагаем конкурентные тарифы: цена за страницу стартует от 400 рублей. 
Перевод с расчётом за знаки — от 45 рублей за 1000 знаков с пробелами.

Факторы, влияющие на стоимость


На итоговую цену влияет сложность и срочность. 
Деловой перевод на украинский для ведения переговоров требует иного подхода, чем перевод художественной литературы. 
Дополнительные услуги, такие как нотариальное заверение или вёрстка документа, также учитываются в стоимости.

Стандартные и срочные сроки



Стандартные сроки выполнения — 1-2 дня. 
Доступна опция экспресс перевода: документы до 5 страниц мы можем подготовить уже через 5-8 часов. 
Все переводы проходят обязательную проверку на качество.

Рассчитать стоимость перевода на украинский язык вы можете мгновенно в нашем калькуляторе.

Гарантии и конфиденциальность

Любой ваш документ, от медицинской справки до судебного решения для Украины, обрабатывается с максимальным уровнем секретности. Наша цель — обеспечить не только профессиональный перевод, но и абсолютную безопасность данных на всех этапах сотрудничества.
Любой
Наши гарантии:

  • Гарантия качества включает бесплатные правки в устные и письменные переводы в течение 14 дней и возможность замены переводчика по требованию клиента.
  • Мы несём юридическую ответственность за соответствие перевода оригиналу. 
  • Каждый проект курирует переводчик носитель украинского языка для финальной вычитки.

Конфиденциальность:

  • Все электронные копии документов удаляются с наших серверов по истечении 90 дней с момента завершения заказа. 
  • Мы соблюдаем требования GDPR и федерального законодательства о защите информации. 
  • Работа ведётся через зашифрованные личные кабинеты, что гарантирует конфиденциальность.
Официально
Нотариально
С заверением печатью нотариуса

Опыт, который говорит сам за себя

Мы обеспечиваем точный квалифицированный перевод с украинского для самых сложных проектов в сфере энергетики, патентного права и финансов. Ниже — примеры из нашей практики, демонстрирующие профессиональный подход.

1. Перевод патентной заявки на изобретение.

Исходный текст: Полезная модель относится к устройствам для очистки сточных вод и может быть использована в химической промышленности. Сущность полезной модели заключается в новом способе фильтрации.

Перевод: Корисна модель належить до пристроїв для очищення стічних вод і може бути використана в хімічній промисловості. Сутність корисної моделі полягає в новому способі фільтрації.

Задача: необходимо было строго соблюсти терминологию патентного права и технических описаний. 

Решение: над проектом работала команда из технического переводчика и носителя языка с опытом в юриспруденции.

2. Перевод финансового отчета банка.

Исходный текст: Чистая процентная маржа по итогам года составила 4,5%. Резервы под обесценение кредитного портфеля увеличились на 15%.

Перевод: Чиста процентна маржа за підсумками року склала 4,5%. Резерви під знецінення кредитного портфелю збільшилися на 15%.

Задача: ключевой сложностью был перевод узкоспециализированных банковских терминов. 

Решение: привлечён переводчик, специализирующийся на финансовой тематике и работе с украинскими учреждениями.

3. Перевод сайта туристического оператора.

Исходный текст: Откройте для себя уникальные маршруты по горным районам Кавказа. Мы предлагаем полный спектр услуг от трансфера до организации питания.

Перевод: Відкрийте для себе унікальні маршрути по гірським районам Кавказу. Ми пропонуємо повний спектр послуг від трансферу до організації харчування.

Задача: требовалась не просто замена слов, а полноценная локализация контента для украинской аудитории. 

Решение: переводчик носитель украинского языка адаптировал текст, учитывая менталитет и предпочтения целевой аудитории.


Рассчитать стоимость? Отправьте файл контракта на электронный адрес 123@isTranslate.ru
Узнайте больше о наших услугах
Наша команда готова ответить на все ваши вопросы о переводе. Мы ценим открытость и готовы подробно рассказать о каждом этапе работы, чтобы вы могли принять взвешенное решение.

Как выбрать подходящий тип перевода для моего документа?

Наши менеджеры помогут определить необходимый уровень перевода. Например, для личных документов достаточно стандартного перевода, а для перевода контрактов на украинский потребуется нотариальное заверение и работа юриста-лингвиста.

Что включает в себя профессиональный перевод?

Профессиональный перевод — это не просто замена слов, а точная передача смысла с учётом контекста. Для того, чтобы найти профессионального переводчика украинского языка в области финансов мы проводим тщательный отбор по специализации и опыту.

Какие дополнительные услуги вы предоставляете?

Помимо перевода, мы предлагаем нотариальное заверение, легализацию и вёрстку документов. Например, для качественного перевода на украинский язык сайта компании мы также можем предоставить услуги локализации и SEO-адаптации.

Как вы контролируете качество перевода?

Каждый документ проходит двойной контроль: переводчиком и редактором. Для сложных проектов, таких как тематический перевод на украинский фармацевтической документации, привлекается носитель языка с медицинским образованием.

Что делать, если у меня срочный заказ?

Срочный перевод возможен для большинства типов документов. 
Мы имеем опыт выполнения срочных переводов украинских паспортов и водительских прав в течение 3-4 часов, с сохранением всех гарантий качества.

Как обеспечивается конфиденциальность при работе с коммерческими предложениями?

Мы используем системы защищенного обмена файлами и подписываем NDA с каждым клиентом. При работе над переводом для бизнеса с украинского доступ к документам имеют только назначенные сотрудники.

Отправьте файлы

чтобы узнать точную стоимость
123@isTranslate.ru

Пишите

Звоните
8 (800) 301-00-23
с 9 утра до 21 по мск.времени
Звонок бесплатный
Удобные офисы и доставка
Офисы в районе 35 станций метро Москвы: 
ст.м. Охотный Ряд или Кузнецкий Мост,
улица Кузнецкий Мост, дом 7.

Услуги бюро переводов

  • Услуги
    • Срочный перевод
    • Нотариально заверенный
    • Технический
    • Перевод книг
    • Научный
    • Локализация сайтов
    • Перевод носителем языка
    • Вычитка носителем языка
  • Нотариальный
    • Армянский
    • Грузинский
    • Киргизский
    • Молдавский
    • Таджикский
    • Ещё более 48 языков
  • Срочный
    • Английский
    • Испанский
    • Немецкий
    • Черногорский
    • Японский
    • Ещё более 55 языков
  • Редкие языки
Logo
  • Арабский
  • Корейский
  • Китайский
  • Иврит
  • Португальский
  • Сербский
  • Чешский
  • Французский

Контакты

Адрес бухгалтерии
109428, г. Москва, улица Зарайская, дом 21
  • Реквизиты: Юридическая информация
  • Сертификат ISO 17100
  • Отзывы на Google.Картах
  • Отзывы на Карте 2ГИС
  • Отзывы на Яндекс.Картах
  • Согласие на обработку персональных данных по ФЗ-152
Бюро переводов isTranslate.ru
© 2011-2025.
HTML-карта сайта





Спасибо за заказ

Ваш заказ принят в обработку. 

Мы свяжемся с вами в ближайшее время

Оформить заявку