Получаем благодарности от заказчиков — и работаем ещё лучше!
Отвечаем оперативно
Делаем срочные переводы
Услуги официального перевода
Экспертный перевод на латышский для вашего бизнеса
Ваши договоры и соглашения будут переведены с педантичной точностью. Над каждым проектом работает дипломированный юрист-носитель латышского языка. Мы гарантируем полное соответствие терминологии и законодательным нормам. Доверьте документы бюро, работающему с 2011 года.
Перевод на латышский для ваших целей
Для логистики и транзитного бизнеса
Перевод договоров с латышскими партнерами, инвойсов и коносаментов.
Для юридических услуг
Точный перевод судебных решений и доверенностей для представления в латвийские инстанции, перевод банковских и бухгалтерских документов.
Для фармацевтики и науки
Кто будет выполнять перевод на латышский
Наша команда — это дипломированные специалисты, для которых латышский является родным. Мы ценим глубокую узкую специализацию и ответственность каждого сотрудника.
- Носитель языка из Латвии с высшим лингвистическим или юридическим образованием.
- Отраслевой специалист, разбирающийся в терминологии вашего проекта и выполняющий надёжный перевод документации.
- Многоуровневая система контроля качества с обязательной редактурой.
- Средний опыт работы наших переводчиков в бюро isTranslate составляет от 6 лет.
Процесс перевода на латышский в isTranslate
1. Консультация и анализ.
Менеджер изучает ваш документ и определяет его специфику. Мы подбираем переводчика-носителя латышского с нужным профилем, будь то юридический или технический перевод.
2. Согласование терминологии.
Составляем глоссарий специальных терминов и утверждаем его с вами. Это гарантирует единообразие и точность перевода на всех этапах работы.
3. Перевод и верификация.
Над текстом работает дипломированный переводчик, после чего носитель языка проверяет естественность звучания. Мы строго следим за соблюдением сроков выполнения.
4. Финальный контроль и сдача.
Документ проходит вычитку, проверку форматирования и нумерации. Вы получаете качественный перевод на латышский, готовый к использованию.
Менеджер изучает ваш документ и определяет его специфику. Мы подбираем переводчика-носителя латышского с нужным профилем, будь то юридический или технический перевод.
2. Согласование терминологии.
Составляем глоссарий специальных терминов и утверждаем его с вами. Это гарантирует единообразие и точность перевода на всех этапах работы.
3. Перевод и верификация.
Над текстом работает дипломированный переводчик, после чего носитель языка проверяет естественность звучания. Мы строго следим за соблюдением сроков выполнения.
4. Финальный контроль и сдача.
Документ проходит вычитку, проверку форматирования и нумерации. Вы получаете качественный перевод на латышский, готовый к использованию.
Пробный перевод бесплатно
Заключаем договор
Оплата по безналу
Стоимость перевода на латышский
Услуги бюро для экспорта и импорта включают профессиональный перевод документов, стоимость которого зависит от типа и тематики материала — от медицинских заключений до рекламных текстов для иностранных партнёров. Мы учитываем все нюансы, чтобы предложить вам справедливую цену.
Базовые расценки
Стандартный перевод: от 450 рублей за стандартную страницу.
Для текстов с большим объёмом белого пространства расчет может идти по цене от 50 рублей за 1000 знаков с пробелами.
Факторы, влияющие на стоимость
Окончательная цена зависит от сложности текста.
Например, стоимость перевода договора аренды или финансового отчета будет отличаться от перевода личной переписки.
На цену также влияет:
- срочность;
- необходимость нотариального заверения;
- специализированный перевод на латышский в узких областях, например, фармацевтике.
Стандартные и срочные сроки
Стандартный срок выполнения заказа — 1-2 рабочих дня.
Доступен срочный перевод: документы до 10 страниц мы можем выполнить за 6-12 часов.
Гарантия на все услуги и бесплатные правки в течение 7 дней после выполнения заказа.
Гарантии качества isTranslate
Мы обеспечиваем полную безопасность и конфиденциальность ваших документов, будь то коммерческое предложение для партнёров в Латвии или техническая спецификация оборудования. В основе нашей работы — профессиональные стандарты перевода для бизнеса с латышского языка.
Наши гарантии:
Конфиденциальность:
Наши гарантии:
- Гарантийный срок на все виды переводов составляет 30 дней с момента получения заказа. В течение этого периода мы бесплатно вносим все необходимые правки.
- Мы несём полную материальную ответственность за точность перевода и соблюдение сроков.
- Вам предоставляется квалифицированный переводчик латышского языка для работы над вашим проектом.
Конфиденциальность:
- Мы используем защищённые каналы передачи данных и серверы с шифрованием для обеспечения безопасности данных.
- Все сотрудники бюро, включая переводчиков, подписывают соглашение о неразглашении.
- Ваши исходные документы и готовые переводы никогда не передаются третьим сторонам.
Официально
Нотариально
С заверением печатью нотариуса
Примеры переводов на латышский
Ознакомьтесь с реальными примерами наших работ для различных отраслей. Мы выполняли услуги профессионального письменного перевода для бизнеса с латышского технических спецификаций, юридических заключений и маркетинговых материалов, обеспечивая высочайшее качество и точность.
1. Перевод технического паспорта оборудования.
Исходный текст: Номинальное рабочее давление в гидросистеме не должно превышать 25 МПа. Проверку состояния уплотнительных колец следует проводить каждые 500 моточасов.
Перевод: Nominālais darba spiediens hidrauliskajā sistēmā nedrīkst pārsniegt 25 MPa. Blīvējošo gredzenu stāvokļa pārbaudi veikt ik pēc 500 motostundām.
Задача: сложность заключалась в точной передаче инженерных терминов и метрических величин.
Решение: был привлечён квалифицированный переводчик латышского языка с техническим образованием для точного перевода терминологии.
2. Перевод судебного решения.
Исходный текст: Суд постановил взыскать с ответчика в пользу истца компенсацию морального вреда в размере 100 000 рублей. Решение может быть обжаловано в апелляционной инстанции в течение месяца.
Перевод: Tiesa noteica piedzīt no atbildētāja prasītāja labā morālā kaitējuma kompensāciju 100 000 rubļu apmērā. Lēmumu var apstrīdēt apelācijas instancē mēneša laikā.
Задача: требовалось безупречно перевести сложные юридические конструкции, обеспечив их юридическую силу.
Решение: перевод выполнил носитель языка с профильным юридическим образованием.
3. Перевод коммерческого предложения для логистической компании.
Исходный текст: Наша компания готова предложить вам комплексные логистические решения, позволяющие сократить операционные расходы до 20%. Гарантируем индивидуальный подход и соблюдение сроков.
Перевод: Mūsu uzņēmums ir gatavs jums piedāvāt visaptverošus loģistikas risinājumus, kas ļaus samazināt operatīvos izdevumus līdz 20%. Mēs garantējam individuālu pieeju un terminu ievērošanu.
Задача: необходимо было адаптировать текст под деловой этикет латвийских компаний.
Решение: выполнена локализация с учётом культурных особенностей ведения бизнеса в Прибалтике.
1. Перевод технического паспорта оборудования.
Исходный текст: Номинальное рабочее давление в гидросистеме не должно превышать 25 МПа. Проверку состояния уплотнительных колец следует проводить каждые 500 моточасов.
Перевод: Nominālais darba spiediens hidrauliskajā sistēmā nedrīkst pārsniegt 25 MPa. Blīvējošo gredzenu stāvokļa pārbaudi veikt ik pēc 500 motostundām.
Задача: сложность заключалась в точной передаче инженерных терминов и метрических величин.
Решение: был привлечён квалифицированный переводчик латышского языка с техническим образованием для точного перевода терминологии.
2. Перевод судебного решения.
Исходный текст: Суд постановил взыскать с ответчика в пользу истца компенсацию морального вреда в размере 100 000 рублей. Решение может быть обжаловано в апелляционной инстанции в течение месяца.
Перевод: Tiesa noteica piedzīt no atbildētāja prasītāja labā morālā kaitējuma kompensāciju 100 000 rubļu apmērā. Lēmumu var apstrīdēt apelācijas instancē mēneša laikā.
Задача: требовалось безупречно перевести сложные юридические конструкции, обеспечив их юридическую силу.
Решение: перевод выполнил носитель языка с профильным юридическим образованием.
3. Перевод коммерческого предложения для логистической компании.
Исходный текст: Наша компания готова предложить вам комплексные логистические решения, позволяющие сократить операционные расходы до 20%. Гарантируем индивидуальный подход и соблюдение сроков.
Перевод: Mūsu uzņēmums ir gatavs jums piedāvāt visaptverošus loģistikas risinājumus, kas ļaus samazināt operatīvos izdevumus līdz 20%. Mēs garantējam individuālu pieeju un terminu ievērošanu.
Задача: необходимо было адаптировать текст под деловой этикет латвийских компаний.
Решение: выполнена локализация с учётом культурных особенностей ведения бизнеса в Прибалтике.
Рассчитать стоимость? Отправьте файл контракта на электронный адрес 123@isTranslate.ru Часто задаваемые вопросы
Мы собрали ответы на самые популярные вопросы о наших услугах. Если вы не найдёте нужной информации здесь, всегда можете обратиться к нашему менеджеру для персональной консультации.