Logo
Бюро «isTranslate»
— надёжный партнёр для бизнеса с 2011 года
  • Наши переводчики
  • Виды документов
  • Гарантии
  • Сертификат ISO
  • Примеры перевода
  • Вопросы и ответы
Рассчитать стоимость
Отправить файлы
123@isTranslate.ru
Позвонить
8(800) 301-00-23
+7(499) 350-27-00
+7(812) 424-33-26
Спросить
Ru
Ru
En
It
Pt
Fr
De
Es
  • Наши клиенты
  • Стоимость и сроки
  • Как мы работаем
  • Профессиональный перевод

Получаем благодарности от заказчиков — и работаем ещё лучше!

Отвечаем оперативно
Делаем срочные переводы
Услуги официального перевода

Перевод деловых документов на филиппинский от носителей

Мы выполняем профессиональный перевод на филиппинский и возвращаем заказчику. Переведенный текст звучит естественно для носителя языка. Все проекты проходят многоэтапный контроль: носители и дипломированные специалисты редактируют и утверждают результат, поэтому профессиональный перевод с филиппинского соответствует отраслевым стандартам. Наша работа – тематический и специализированный, финансовый и бизнес перевод на филиппинский для юридических, медицинских и маркетинговых задач. Работаем с 2011 года - ваш проект будет выполнен надёжно, а текст зазвучит мелодично и убедительно.




Рассчитать стоимость? 
Отправьте файлы на электронный адрес 123@isTranslate.ru

Перевод на филиппинский для ваших целей

Для бизнеса и экспорта

Перевод документации для бизнеса: контрактов, описаний товаров и презентаций для выхода на рынок Филиппин. Финансовый и бизнес перевод на филиппинский выполняется будет понятным и коммерчески точен.

Для маркетинга и локализации

Локализация рекламных кампаний, сайты и e-mail рассылки; профессиональный перевод на филиппинский с учётом культурных особенностей и тональности бренда.

Для юридических и кадровых задач

Перевод доверенностей, сертификатов и трудовых договоров, с подтверждением терминологии.


Кто будет переводить ваш текст на филлипинский?

Отбор переводчиков основан на лингвистическом образовании и практическом опыте в конкретных отраслях. Повышение квалификации проводится через профильные вебинары и ревью сложных проектов.

  • Носители языка с высшим лингвистическим образованием и дипломами по переводоведению.
  • Опытные переводчики с практикой в коммерческих и юридических текстах, адаптирующие стиль под рынок Филиппин.
  • Отраслевые специалисты для медицины, маркетинга и технической документации; многоуровневый контроль качества и обязательная редактура.
  • Средний опыт работы переводчиков в команде — от пяти лет; ваши документы не попадут студентам.

Как мы работаем — процесс перевода на филиппинский с isTranslate

1. Заявка и первичная консультация. Менеджер обсуждает цель, формат и сроки, собирает исходные материалы и примеры терминологии. На этом этапе мы оцениваем сложность и подбираем подходящего переводчика. Это обеспечивает прозрачность процесса перевода и прогнозируемые сроки.

2. Подбор специалиста под задачу. Сертифицированное бюро переводов подбирает носителя языка или квалифицированного переводчика с опытом в вашей отрасли. Такой подход гарантирует точный перевод с филиппинского и минимизирует корректировки на этапе редактуры.

3. Согласование терминологии и тестовый фрагмент. При необходимости согласуем глоссарий и делаем пробный перевод ключевого фрагмента. Это ускоряет работу и повышает качество: контроль начинается ещё на этапе верификации терминов.

4. Перевод и многоуровневая проверка. Над текстом работает переводчик, затем редактор и носитель для финальной вычитки. Мы соблюдаем стандарты и проводим редактуру, чтобы вы получили профессиональный перевод на филиппинский без стилистических погрешностей.

5. Сдача проекта и правки. Предоставляем документ в требуемом формате и даём возможность бесплатных правок в установленный срок. Полученная обратная связь включается в систему контроля качества для дальнейших проектов.




Пробный перевод бесплатно
Заключаем договор
Оплата по безналу

Стоимость перевода на филиппинский

Коротко о принципе ценообразования: цена зависит от сложности текста, технической специфики и требуемого уровня верификации. Мы применяем прозрачные тарифы и указываем ориентировочные сроки для каждой категории задач.

Базовые расценки

От 700 руб. за страницу (1800 знаков) для общих текстов, от 1 200 руб. за документ, заверенный нотариусом. Цена за страницу и за знак указывается при расчёте в зависимости от объёма и формата.

Факторы стоимости

Сложность темы, необходимость согласования терминологии, форматирование и срочность. Для специализированного перевода на филиппинский по узким отраслям и технического перевода на филиппинский ставки выше из-за привлечения отраслевых специалистов и проверки носителем языка.

Стандартные и срочные сроки

Стандартные сроки 3–5 рабочих дней для 5–10 страниц, срочный перевод возможен от 24 часов с дополнительной наценкой от 50%. Гарантия на выполнение в срок и собственный контроль качества по чек-листу. Рассчитать стоимость можно через форму на сайте.


Гарантии и конфиденциальность для перевода на филиппинский (Тагальский)

Мы работаем с документами для импорта-экспорта и маркетинговых кампаний на Филиппины. При обработке коммерческих презентаций и прайс-листов соблюдаем отраслевые регламенты. Для клиента важны предсказуемость сроков и юридическая надёжность, поэтому все условия фиксируются заранее.

Наши гарантии:

  • Гарантия качества: бесплатная доработка в течение 14 дней после сдачи при обнаружении неточностей.

  • Юридическая ответственность: при необходимости оформляем договор с оговоренными штрафными санкциями за нарушение сроков.

  • Финансовая гарантия: частичный возврат средств в случае существенного несоответствия перевода согласованному ТЗ.

Конфиденциальность:

  • Все файлы хранятся на защищённом сервере с доступом по правам; передача третьим лицам запрещена.

  • Подписание NDA по запросу для коммерческих и медицинских материалов.

  • Удаление исходных файлов по завершении проекта по требованию клиента в течение 30 дней.
Официально
Нотариально
С заверением печатью нотариуса

Примеры переводов — Филиппинский (тагалог):

Ниже приведены стилизованные фрагменты из реальных проектов: маркетинговая кампания, контракт для поставки и медицинская справка. Примеры демонстрируют профессиональный перевод и тематический перевод на филиппинский для разных задач.

1. Перевод контракта для международной логистики (с русского на филиппинский)

Исходный текст (Русский): Стороны обязуются выполнить поставку в течение 60 календарных дней с момента подписания контракта.

Перевод (Филиппинский): Ang mga partido ay may obligasyong magsagawa ng paghahatid sa loob ng 60 araw na kalendaryo mula sa petsang nilagdaan ang kontrata.

Задача: Обеспечить юридическую точность.

Решение: Привлечение переводчика носителя и согласование ключевых формулировок в глоссарии.

2. Локализация промоматериалов для рынка Филиппин (с русского на филиппинский)

Исходный текст (Русский): Новая линейка бытовой электроники сочетает энергоэффективность и современный дизайн, доступна в трёх цветах.

Перевод (Филиппинский): Ang bagong linya ng mga kagamitang pambahay ay pinagsasama ang energy efficiency at modernong disenyo, magagamit sa tatlong kulay.

Задача: Передать рекламный тон и термины без кальки.

Решение: Тематический перевод на филиппинский с адаптацией к локальной культуре и тестированием на фокус-группе.

3. Перевод медицинской справки для визы (с русского на филиппинский)

Исходный текст (Русский): Пациент не имеет противопоказаний к перелёту и может совершать международные поездки.

Перевод (Филиппинский): Walang kontraindikasyon ang pasyente para sa paglipad at maaaring maglakbay nang internasyonal.

Задача: Точность медицинской терминологии и требования к формулировкам для консульства.

Решение: Привлечение специалиста-медика и финальная проверка носителем языка.



Рассчитать стоимость? Отправьте файл контракта на электронный адрес 123@isTranslate.ru
Часто задаваемые вопросы 
Ниже собраны вопросы, которые чаще всего возникают у клиентов перед заказом: о процессе, сроках, цене и безопасности. Прозрачно отвечаем, чтобы вы могли принять решение без лишних звонков.

Как быстро вы выполните срочный перевод и что это включает?

Если заказать срочный перевод у нас в бюро, он будет выполнен в течение 24–48 часов в зависимости от объёма и формата. В ответе указываем точные сроки и возможные наценки.

Для срочных заказов мы назначаем приоритетную команду и обеспечиваем многоуровневую проверку качества.

Пример: перевод грантовой заявки на филиппинский для НПО выполняется с приоритетной валидацией терминологии.

Кто именно будет работать над моим текстом — попадёт ли он к стажёру?

Заявку обрабатывает менеджер, затем переводчик с соответствующей специализацией и финальный редактор-носитель языка. Стажёры не привлекаются к финальной версии.

Пример: деловые переводы для корпоративных клиентов выполняет квалифицированный переводчик с опытом в торговых документах. 

Как вы гарантируете качество перевода?

Мы применяем многоуровневую проверку: переводчик, редактор и носитель/эксперт по теме, при обнаружении ошибок предоставляем бесплатные правки в оговоренный срок.

Что влияет на стоимость перевода и как её можно заранее узнать?

Стоимость зависит от объёма, сложности, формата и необходимости экспертизы. Рассчитываем цену за страницу или за знак и предоставляем детализированное коммерческое предложение.

Как вы обеспечиваете конфиденциальность документов?

Мы подписываем NDA по запросу, храним файлы на защищённых серверах с ограниченным доступом и ведём журнал доступа к проектам.

Отправьте файлы

чтобы узнать точную стоимость
123@isTranslate.ru

Пишите

Звоните
8 (800) 301-00-23
с 9 утра до 21 по мск.времени
Звонок бесплатный
Удобные офисы и доставка
Офисы в районе 35 станций метро Москвы: 
ст.м. Охотный Ряд или Кузнецкий Мост,
улица Кузнецкий Мост, дом 7.

Услуги бюро переводов

  • Услуги
    • Срочный перевод
    • Нотариально заверенный
    • Технический
    • Перевод книг
    • Научный
    • Локализация сайтов
    • Перевод носителем языка
    • Вычитка носителем языка
  • Нотариальный
    • Армянский
    • Грузинский
    • Киргизский
    • Молдавский
    • Таджикский
    • Ещё более 48 языков
  • Срочный
    • Английский
    • Испанский
    • Немецкий
    • Черногорский
    • Японский
    • Ещё более 55 языков
  • Редкие языки
Logo
  • Арабский
  • Корейский
  • Китайский
  • Иврит
  • Португальский
  • Сербский
  • Чешский
  • Французский

Контакты

Адрес бухгалтерии
109428, г. Москва, улица Зарайская, дом 21
  • Реквизиты: Юридическая информация
  • Сертификат ISO 17100
  • Отзывы на Google.Картах
  • Отзывы на Карте 2ГИС
  • Отзывы на Яндекс.Картах
  • Согласие на обработку персональных данных по ФЗ-152
Бюро переводов isTranslate.ru
© 2011-2025.
HTML-карта сайта





Спасибо за заказ

Ваш заказ принят в обработку. 

Мы свяжемся с вами в ближайшее время

Оформить заявку