Logo
Бюро «isTranslate»
— официальный перевод с печатью нотариуса Москвы
  • Виды документов
  • Спектр услуг
  • Преимущества для вас
  • Гарантии
  • Вопросы и ответы
  • Отзывы
Рассчитать стоимость
Отправить файлы
123@isTranslate.ru
Позвонить
8(800) 301-00-23
+7(499) 350-27-00
+7(812) 424-33-26
Спросить
Ru
Ru
En
It
Pt
Fr
De
Es
  • Наши клиенты
  • Стоимость и сроки
  • Порядок работы
  • Сертификат ISO
  • Нотариальный перевод

Нотариальный перевод на черногорский язык для бизнеса и жизни

При заказе пакета из 5+ документов — специальная цена. Гарантия принятия документов в государственных органах Черногории.
Открытие компании в развивающемся IT-кластере, покупка недвижимости у моря или оформление вида на жительство в Черногории начинается с перевода документов. Мы предлагаем услуги переводчиков – отраслевых экспертов, конфиденциальность при работе с контрактами и выгодные условия для пакетов документов.

Черногория активно привлекает иностранные инвестиции, особенно в сферу туризма и высоких технологий. Чтобы успешно взаимодействовать с местными партнёрами и госструктурами, недостаточно простого перевода — требуется точная адаптация к правовым нормам страны. Мы обеспечим юридическую корректность ваших уставных документов, договоров и личных свидетельств для уверенного старта в Черногории.

Какие документы требуют нотариального перевода на черногорский язык?

Для переезда на постоянное жительство (вида на жительство), инвестиций в недвижимость, открытия бизнеса или учёбы в Черногории необходим нотариально заверенный перевод официальных бумаг.

Документы для иммиграционных процедур и личных целей:

• Загранпаспорт и его нотариально заверенная копия для ВНЖ.
• Свидетельство о рождении всех членов семьи, включая детей.
• Справка об отсутствии судимости с апостилем.
• Доказательство финансовой состоятельности (выписка с банковского счёта, справка 2-НДФЛ).
• Свидетельство о браке или документ, подтверждающий развод.
• Медицинская страховка для иностранцев и сопутствующие медицинские справки.
• Водительское удостоверение для получения местных прав.

Документы для сделок с недвижимостью и корпоративные документы:

• Договор купли-продажи недвижимости в Черногории.
• Выписка из кадастра недвижимости (List nepokretnosti) на объект.
• Учредительный акт (Osnivački akt) и Устав (Statut) компании.
• Выписка из реестра юридических лиц (CRPS) страны происхождения.
• Доверенность на риелтора или юриста для проведения сделок.
• Отчёт об оценке рыночной стоимости имущества.
• Договор долгосрочной аренды (международного найма).

Академические, технические и судебные документы:

• Дипломы и школьные аттестаты с приложениями для нострификации в вузе.
• Свидетельства о профессиональной квалификации (для архитекторов, врачей).
• Техническая документация на оборудование и паспорта транспортных средств.
• Решения судов (третейских, арбитражных) для принудительного исполнения.
• Патентная документация и свидетельства на товарные знаки.
• Морские судовые документы (для регистрации яхты).
• Завещание, составленное за рубежом, для ведения наследственного дела.
Отправьте скан или фото вашего документа на предварительную бесплатную оценку стоимости и
сроков перевода. Это ни к чему не обязывает.

Три столпа надёжности для ваших документов в Черногории

Мы обеспечиваем не просто перевод, а полную юридическую адаптацию ваших документов под специфику черногорского законодательства. Ваша уверенность основана на нашем глубоком знании местных бюрократических процедур. Ваши гарантии:

  • Конфиденциальность по стандарту NDA. Ваши личные и коммерческие данные строго защищены.
  • Фиксированные сроки. Мы соблюдаем оговорённые даты. Наша ответственность закреплена договором.
  • Бесплатное исправление наших ошибок. В случае редкой оплошности мы переоформим документы за свой счёт.

Аутентичность перевода с учётом государственного двуязычия

Ваш документ переводит лингвист, идеально владеющий как сербским, так и черногорским вариантами языка, с учётом официальных норм. Мы точно знаем, как корректно оформить договор купли-продажи недвижимости, доверенность или свидетельство для подачи в любой орган власти — от муниципалитета в Подгорице до суда в Которе. При необходимости обеспечим нотариальный перевод документов на иврит, черногорский и другие языки с русского, английского или итальянского языков.

Глубокое понимание местных правовых и нотариальных норм

Наши эксперты следят за изменениями в законодательстве Черногории, касающимися иностранцев. Это позволяет нам правильно готовить документы для получения временного или постоянного вида на жительство, регистрации компании или нотариального согласия на выезд ребёнка. Мы не допустим ошибок в терминах, которые могут привести к отказу.

Комплексное сопровождение процесса

Вы не потеряетесь в вопросах легализации. Мы берём на себя все этапы: от нотариального заверения перевода в России до консульской легализации или проставления апостиля для Черногории. Ваш персональный менеджер чётко обозначит путь каждого документа.

Ваш документ для Черногории будет готов за 2 рабочих дня

Мы организовали процесс с учётом строгих черногорских требований к сертифицированным переводам. Вы получите документ, готовый к принятию любыми органами власти Черногории, без задержек и бюрократических сложностей.

1. Экспертиза документа и начало работы

Вы отправляете нам сканы, чтобы заказать перевод паспорта и справок или иных документов. Наш координатор по черногорскому направлению проводит детальную оценку: определяет тип документа, его конечное назначение и проверяет, требуется ли привлечение сертифицированного судебного переводчика, как того часто требуют официальные инстанции Черногории. В тот же день вы получаете точный расчёт и план работы. Мы заключаем договор и начинаем перевод.

2. Специализированный перевод и адаптация

Документ передаётся переводчику-носителю черногорского языка, который специализируется на необходимой области (юридической, академической, технической). Особое внимание уделяется точной передаче имён собственных и юридических терминов, а также корректному оформлению в соответствии с черногорскими стандартами. Переводчик обеспечивает не только лингвистическую точность, но и юридическую корректность текста.

3. Заверение, контроль и подготовка к отправке

Мы обеспечиваем надлежащее заверение перевода. В зависимости от требований конечного учреждения в Черногории, это может быть заверение у нашего нотариуса или подготовка перевода сертифицированным судебным переводчиком с его официальной печатью и подписью. Мы проверяем наличие всех необходимых реквизитов, штампов и соответствие формату.

4. Финальная проверка и доставка

Перед передачей мы проводим итоговую вычитку всего пакета. Вы получаете электронную копию для предварительного ознакомления. Оригиналы документов доставляем курьером или надёжной почтой. По запросу наши специалисты проконсультируют о необходимости проставления апостиля, так как Черногория является участницей Гаагской конвенции.

Решение задач для Черногории: от документов до интеграции

Мы обеспечиваем не просто перевод, а комплексную юридическую и бюрократическую поддержку, необходимую для комфортной жизни, ведения бизнеса и решения имущественных вопросов в Черногории.
Легализация статуса и получение вида на жительство
Нотариальный перевод и заверение всех личных документов (паспорт, свидетельства) для подачи в МВД Черногории (МУП). Полное сопровождение процедуры получения ВНЖ, включая подготовку документов для открытия компании — одного из ключевых оснований для легализации. Наша ключевая особенность для Черногории: работа с лицензированными судебными переводчиками (sudski tumač), зарегистрированными в Министерстве юстиции, что является обязательным требованием для официальных обращений в государственные органы.
Сопровождение бизнеса и сделок с недвижимостью
Юридический перевод уставных документов для регистрации компании (ООО) и открытия банковского счёта. Подготовка и заверение договоров купли-продажи, дарения недвижимости, а также нотариальных доверенностей для представительства. Мы обеспечиваем полное сопровождение сделки, включая взаимодействие с нотариусом, где присутствие сертифицированного переводчика для иностранцев часто обязательно.
Оформление прав и академическое признание
Заверенный перевод дипломов об образовании, аттестатов и приложений для поступления в учебные заведения или подтверждения квалификации. Нотариальный перевод водительских удостоверений, справок о несудимости и других документов для повседневных нужд. Консультация по процедуре проставления апостиля на оригиналы документов для их легализации в Черногории.
Спросите у нас
Запросите индивидуальный план по легализации ваших документов для Черногории, чтобы минимизировать бюрократические риски и сэкономить время.

Отзывы

Истории наших клиентов

Алексей и Ирина, инженер и дизайнер, г. Москва, ЗАО
Нам с женой понадобился срочный перевод целого пакета документов для покупки апартаментов в Черногории: выписки из российского ЕГРН, свидетельства о браке и наших заграничных паспортов. Ситуация была нервной из-за горячего предложения на рынке недвижимости и страха упустить его из-за бумажной волокиты.
Работали с вами впервые, нашли по отзывам, где хвалили оперативность. Наш менеджер Геннадий стал нашим спасательным кругом. Он мгновенно оценил объём, предложил оптимальный план по срокам и организовал работу так, что перевод и нотариальное заверение шли параллельно. Его уверенность и готовность отвечать на звонки после рабочего дня вселяли спокойствие.
Всё было готово за два дня, и мы успели подать документы нотариусу в Подгорице точно в срок. Рекомендуем ваше бюро как образец надёжности и клиентоориентированности. Отличная работа!

Решение для ваших целей в Черногории

Сфокусируйтесь на своей цели — мы подготовим документы с учётом всех бюрократических нюансов Черногории, чтобы ваш переезд, бизнес или сделка прошли гладко и без рисков.
Оформляете ВНЖ через бизнес или инвестиции?
Вы планируете получить временный или постоянный вид на жительство через регистрацию компании в Черногории. Сложность — в точном переводе уставных документов для суда (Основной суд) и понимании требований к уставному капиталу. Наше официальное агентство переводов подготовит и переведёт устав (Statut), договор об учреждении, а также документы, подтверждающие инвестиции, обеспечив их соответствие местным нормам.
Выгода: Подписание NDA (соглашения о конфиденциальности) и работа с выделенным менеджером до получения вами ВНЖ.
Покупаете недвижимость на побережье?
Вы нашли дом или апартаменты в Будве, Которе или Тивате и готовитесь к сделке. Главный страх — ошибка в переводе договора купли-продажи или выписки из кадастра недвижимости (List nepokretnosti), что может привести к финансовым потерям. Мы обеспечим нотариальный перевод всех документов для сделки и дадим консультацию по процедуре у местного нотариуса.
Выгода: Фиксированная стоимость пакета «Недвижимость»: перевод договора, кадастровой выписки и доверенности.
Воссоединяетесь с семьёй в Черногории?
Вы переезжаете к супругу/супруге или детям и оформляете воссоединение семьи. Задача — собрать и правильно перевести множество личных документов: свидетельства о рождении, браке, справки о несудимости. Мы возьмём на себя весь процесс: от перевода и заверения до подачи документов в МВД Черногории, сэкономив ваше время и силы.
Выгода: Скидка 10% на перевод документов для второго и последующих членов семьи при оформлении единого пакета.

Отправить файлы (фото, сканы) или позвонить

Работаем с документами для Черногории с полной ответственностью

Это позволит нам быть вашим надёжным партнёром в вопросах легализации документов.
Принятие в официальных инстанциях
Гарантируем, что перевод судебных решений будет принят в Министерстве внутренних дел (МУП) или судебных органах Черногории. Мы обеспечиваем не только нотариальное заверение, но и при необходимости привлекаем сертифицированных судебных переводчиков, внесённых в реестр Министерства юстиции, что является обязательным для ряда процедур. Если возникнут замечания по формату, мы бесплатно переоформим документы.
Соблюдение согласованных дедлайнов
Мы строго соблюдаем оговорённые с вами сроки. Нарушение дедлайнов по нашей вине компенсируется фиксированной скидкой в размере 10% от стоимости заказа. Вы получаете документы точно тогда, когда это необходимо для ваших планов.
Полная защита конфиденциальности
Обеспечиваем безопасность всей переданной информации. Работаем с соблюдением строгой конфиденциальности, используем защищённые каналы связи для электронного обмена, а оригиналы документов хранятся в условиях, исключающих доступ третьих лиц.

Профессиональный перевод документов на черногорский язык для бизнеса

Получите консультацию по официальному бизнес-переводу и легализации ваших коммерческих документов. Мы предлагаем комплексные решения с соблюдением NDA, гарантируя принятие и экономя ваше время на бюрократические процедуры.
Мы обеспечиваем юридически точный перевод и полную легализацию документов для ведения бизнеса, инвестиций в недвижимость и оформления ВНЖ в Черногории. 

Наше профессиональное агентство переводов в Москве специализируется на официальном переводе на черногорский язык договоров купли-продажи, уставов компаний, финансовых отчётов и нотариальных доверенностей с проставлением апостиля.

Ваши документы будут соответствовать строгим требованиям черногорских нотариусов и судов, так как мы работаем с носителями языка, знающими местные правовые реалии. Мы ценим деловой подход и важность надёжных партнёров в стремительно развивающейся экономике Черногории, где каждая инвестиция требует безупречного юридического сопровождения.

Вопросы и ответы

Вы спрашиваете - мы отвечаем

1. Мы с супругой покупаем апартаменты в Будве. Как формируется цена на перевод пакета документов?

Стоимость зависит от объёма и типа документов (договор купли-продажи, выписка из кадастра недвижимости — List nepokretnosti, доверенность). Мы предоставим прозрачный расчёт. Аванс позволяет нам сразу начать работу и зарезервировать время для взаимодействия с вашим черногорским агентом или нотариусом.

2. Успеете ли вы подготовить переводы для получения временного вида на жительство в Черногории до конца месяца?

Да, мы предлагаем услугу срочного перевода. Мы рассчитаем реалистичные сроки с учётом не только перевода, но и возможного заверения у судебного переводчика (sudski tumač), если это потребуют местные органы власти.

3. В чём особенность перевода устава компании для регистрации бизнеса в Черногории?

Такой перевод требует не только лингвистической точности, но и понимания местного корпоративного права. Мы гарантируем правильное использование юридических терминов, что критически важно для одобрения документов в Центральном реестре.

4. Как адаптируются названия российских компаний и имена собственников на черногорский язык?

Мы применяем стандартные правила транслитерации, используемые в официальном делопроизводстве Черногории, что обеспечивает последовательное и юридически корректное написание во всех документах для вашего бизнеса.

5. Примет ли Управление по делам иностранцев (Управа за стране) ваш перевод документов для ВНЖ?

Да, мы гарантируем соответствие наших переводов их требованиям. Наши специалисты знакомы со спецификой пакета документов для бизнес-иммиграции или воссоединения семьи в Черногории.

6. Насколько безопасно передавать вам финансовую отчётность моей компании для открытия счёта в черногорском банке?

Для корпоративных клиентов мы готовы подписать соглашение о неразглашении (NDA) и выполнить перевод для таможни, банков, госорганов. Ваши финансовые документы обрабатываются с высшим уровнем конфиденциальности и защищённости.

7. Исправите ли вы ошибку, если я замечу её в уже заверенном переводе договора аренды?

Если неточность допущена нами, мы полностью берём на себя ответственность: изготавливаем новый документ, повторно заверяем его и компенсируем связанные с этим издержки.

8. Можно ли оформить перевод в выходной, если срочно требуется для подписания акта приёма-передачи недвижимости?

Да, по предварительной договорённости мы можем организовать работу в выходной день для сопровождения срочных сделок с недвижимостью на побережье Адриатики.

9. Нужен ли апостиль на перевод водительского удостоверения для управления авто в Черногории?

Для краткосрочного пребывания обычно достаточно заверенного перевода. Однако для длительного проживания или обмена прав рекомендуем уточнить этот вопрос в местной автоинспекции. Мы поможем подготовить корректный перевод.

10. Делаете ли вы устный перевод для переговоров с застройщиком в Подгорице?

Да, мы можем организовать услуги устного перевода для деловых встреч или переговоров. Это отдельная услуга, которая обсуждается и планируется индивидуально в зависимости от ваших задач.

Отправьте файлы

чтобы узнать точную стоимость
123@isTranslate.ru

Пишите

Звоните
8 (800) 301-00-23
с 9 утра до 21 по мск.времени
Звонок бесплатный
Удобные офисы и доставка
Офисы в районе 35 станций метро Москвы: 
ст.м. Охотный Ряд или Кузнецкий Мост,
улица Кузнецкий Мост, дом 7.

Услуги нотариального бюро

  • Услуги
    • Профессиональный перевод
    • Технический
    • Перевод книг
    • Научный
    • Локализация сайтов
    • Перевод носителем языка
    • Вычитка носителем языка
  • Нотариальный
    • Армянский
    • Грузинский
    • Киргизский
    • Молдавский
    • Таджикский
    • Ещё более 48 языков
  • Срочный
    • Английский
    • Испанский
    • Немецкий
    • Черногорский
    • Японский
    • Ещё более 55 языков
Logo
  • Арабский
  • Корейский
  • Китайский
  • Иврит
  • Португальский
  • Сербский
  • Чешский
  • Французский

Контакты

Адрес бухгалтерии
109428, г. Москва, улица Зарайская, дом 21
  • Реквизиты: Юридическая информация
  • Сертификат ISO 17100
  • Отзывы на Google.Картах
  • Отзывы на Карте 2ГИС
  • Отзывы на Яндекс.Картах
  • Согласие на обработку персональных данных по ФЗ-152
Бюро переводов isTranslate.ru
© 2011-2025.
HTML-карта сайта