Портфолио работ бюро переводов
литья и коллекционирования шахмат.
Старинные чугунные шахматы. / Под редакцией М.А. Кондрусева. – СПб, 2016. – 54 стр.
Книга издана в издательстве Альпина Паблишер.
Осенью 2015 года мы начали перевод бизнес-книги "SALES-ДЕТОНАТОР", Как добиться взрывного роста продаж. Автор Сергей Филиппов.
Уделяем больше времени на подготовительную часть работы.
Без спешки и суеты. С редактором и носителем языка.
Подписываем договор в двух экземплярах.
Затем совместно с Вами и с носителями (иностранными переводчиками) выбираем наилучший тестовый перевод и переводчика, которому будет доверен перевод.
Можно выбрать американский либо классический британский стиль.
Оплата в несколько этапов.
от жанра и стиля, от объёма и сроков, от загруженности нашего агентства.
Цена указана за 1800 символов.
Тарифы по другим языкам можно уточнить у менеджера.
Перевод документов на языки стран Европейского Союзе
Ищете где заказать официального услугу перевода в субботу или воскресенье? Мы работаем ежедневно!
Англия — мировой финансовый центр, экспортирующий услуги в области банкинга, страхования и образования. Лондонская фондовая биржа и университеты Оксфорда и Кембриджа привлекают международные инвестиции. Культурное наследие, от Шекспира до The Beatles, переводится на десятки языков для глобальной аудитории. Услуги перевода документов для виз, контрактов и академических справок востребованы в этой мультикультурной среде. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает официальный перевод с нотариальным заверением для юридических и образовательных целей.
Болгария, член ЕС с 2007 года, активно развивает сектор ИТ и туризма, привлекая иностранные инвестиции. София, столица страны, сочетает современные бизнес-центры с историческими памятниками, а кириллица, используемая в официальных документах, требует профессионального перевода для международных сделок. Природные богатства — горные курорты Банско и пляжи Солнечного Берега — делают страну популярной для международного туризма и связанных с ним юридических услуг.
Венгрия экспортирует фармацевтику, автомобили (Audi, Mercedes) и вино Tokaji, известное с XVII века. Страна богата термальными источниками, используемыми в медицинском туризме. Изобретатель Эрнё Рубик, создатель кубика Рубика, вдохновляет STEM-проекты, требующие профессионального перевода патентов. Бюро переводов isTranslate.ru поддерживает бизнес в локализации документов для EU-грантов и туристических виз.
Германия, локомотив ЕС с ВВП $4 трлн, специализируется на машиностроении (BMW, Siemens) и фармацевтике, где точность перевода технических спецификаций жизненно важна. Берлин, стартап-столица Европы, привлекает инвесторов, нуждающихся в переводе pitch-деков и договоров. Немецкие стандарты DIN часто становятся международными, требуя профессиональной адаптации документации.
Греция — крупный экспортер оливкового масла, мрамора и морепродуктов, а её туризм приносит 20% ВВП. Страна богата бокситами и никелем, которые используются в промышленности. Античное наследие, включая Акрополь и философию Аристотеля, требует заверенного перевода для международных исследований. Греческая кухня, с её мусакой и саганаки, популярна во всем мире. Бюро переводов isTranslate.ru помогает бизнесу адаптировать документы для экспорта и туристических проектов.
Италия, вторая промышленная держава ЕС, доминирует в моде (Gucci, Prada) и агросекторе (оливковое масло, вино). Милан, финансовая столица, и Рим, центр культурного наследия, требуют перевода дизайнерских спецификаций и музейных экспозиций. Строгие законы о защите брендов (Made in Italy) делают критически важным перевод патентов и лицензионных соглашений.
Испания — второй в мире экспортер оливкового масла и вина, а также лидер по производству свинины в ЕС. Месторождения вольфрама и цинка привлекают горнодобывающие компании. Фламенко и архитектура Гауди стали символами страны, а их популяризация невозможна без экспресс-перевода аудиогидов и путеводителей. Бюро переводов isTranslate.ru помогает бизнесу адаптировать контракты для сотрудничества с Латинской Америкой и ЕС.
Нидерланды — второй в мире экспортер сельхозпродукции (цветы, сыр) и лидер в области логистики (порт Роттердама). Страна богата природным газом, который добывается в Гронингене. Культурное наследие, от Ван Гога до тюльпанов, требует перевода для международных выставок. Нотариальный перевод документов для бизнеса и виз — ключевая услуга. Бюро переводов isTranslate.ru помогает компаниям адаптироваться к глобальному рынку.
Польша — ключевой экспортер машин, электроники и продуктов агропрома (яблоки, молочная продукция) в ЕС. Залежи каменного угля и меди составляют основу горной промышленности. Страна гордится научным наследием Марии Кюри, чьи работы до сих пор переводятся для мировых исследований. Современная польская кухня, с её pierogi и żurek, завоевывает гурманов, а профессиональный перевод меню и сертификатов качества критически важен для экспорта. Бюро переводов isTranslate.ru специализируется на юридических документах для бизнеса в ЕС.
Португалия — мировой лидер по экспорту пробки и вина (портвейн, Vinho Verde), а также развивает сектор ВИЭ (ветровая энергия). Страна сохраняет культурное наследие эпохи Великих открытий, отраженное в архитектуре Лиссабона и фаду. Звезда футбола Криштиану Роналду стал глобальным брендом, чьи контракты требуют срочного перевода. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает локализацию документов для экспорта текстиля и туристических программ.
Румыния экспортирует автомобили (Dacia), зерно и нефтепродукты, а её IT-сектор растет на 10% ежегодно. Страна богата золотом и серебром, которые добываются в Карпатах. Культурное наследие, включая замки Дракулы и традиционные танцы, привлекает туристов. Услуги перевода документов для экспорта и виз востребованы в этой динамичной экономике. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает официальный перевод с нотариальным заверением.
Сербия экспортирует автомобили (Fiat), фрукты и электронику, а её сельское хозяйство славится малиной и сливами. Страна богата медью и углем, которые привлекают иностранных инвесторов. Культурное наследие, включая монастыри и фольклор, переводится для туристических гидов. Нотариальный перевод документов для бизнеса и виз — ключевая услуга для международного сотрудничества. Агентство переводов isTranslate.ru обеспечивает точность и соответствие стандартам ЕС.
Словакия — крупный экспортер автомобилей (Volkswagen, Kia) и электроники, а её ВВП на 80% зависит от экспорта. Страна богата магнезитом и известняком, используемыми в строительстве. Братислава, столица, сочетает средневековую архитектуру с современными бизнес-центрами. Услуги перевода документов для экспорта и трудовых договоров востребованы в этой индустриальной стране. Бюро переводов isTranslate.ru предоставляет официальный перевод с нотариальным заверением.
Словения экспортирует фармацевтику, мебель и электронику, а её туризм привлекает любителей альпийских пейзажей. Страна богата свинцом и цинком, которые добываются в регионе Караванке. Культурное наследие, включая замки и традиционные танцы, требует перевода для международных выставок. Бюро с нотариусом помогает бизнесу адаптировать документы для сотрудничества с ЕС. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает точность и оперативность.
Хорватия, член ЕС, экспортирует корабли, лекарства и оливковое масло, а туризм дает 20% ВВП. Месторождения бокситов и мрамора составляют основу промышленности. Дубровник, «Жемчужина Адриатики», и национальные парки (Плитвицкие озера) привлекают миллионы туристов, чьи бронирования требуют срочного перевода. Агентство переводов isTranslate.ru обеспечивает точность договоров для судостроения и гостиничного сектора.
Франция, третья экономика ЕС, — родина мировых брендов (L’Oréal, Airbus) и центр европейской дипломатии. Париж, штаб-квартира ЮНЕСКО и ОЭСР, регулярно принимает международные форумы, где критически важен перевод протоколов и презентаций. Закон Тубона обязывает использовать французский в трудовых договорах, что усиливает потребность в юридически точных переводах для иностранных компаний.
Финляндия — лидер в экспорте технологий (Nokia, Rovio) и бумажной продукции, а её ВВП на 33% зависит от экспорта. Никель и кобальт добываются в регионе Лапландии. Образовательная система и сауна-культура стали национальными брендами, а их продвижение требует письменного перевода учебных программ. Бюро переводов isTranslate.ru помогает компаниям адаптировать технические мануалы и экологические сертификаты для мирового рынка.
Чехия — промышленный хаб Центральной Европы с развитым автопромом (Škoda, Hyundai) и ИТ-сектором. Прага, экономическое сердце страны, концентрирует международные корпорации, чья деятельность требует перевода технической документации и контрактов. Низкая безработица и высокая грамотность населения делают страну привлекательной для бизнес-иммиграции, увеличивая спрос на нотариально заверенные переводы.
Черногория, известная своими живописными побережьями и горными ландшафтами, активно развивает туристический экспорт, привлекая инвесторов в недвижимость и гостиничный бизнес. Страна богата бокситами, а её энергетика базируется на гидроресурсах. Культурное наследие, включая средневековые монастыри и традиционные балканские танцы, требует точного письменного перевода для международных выставок. Бюро переводов isTranslate.ru обеспечивает локализацию договоров аренды и туристических гидов, помогая бизнесу преодолевать языковые барьеры.
Научные переводы для решения ваших задач
Учёные и исследователи, студенты и аспиранты, врачи и изобретатели
Вот пять примеров целевых групп частных лиц, которым могут потребоваться переводы научных документов:
- Ученые и исследователи, публикующие работы за рубежом
Ученые, желающие опубликовать свои исследования в международных журналах или представить доклады на конференциях, часто нуждаются в переводе статей, тезисов, аннотаций и других научных материалов на английский или другой язык. - Студенты, поступающие в зарубежные университеты
Абитуриенты, стремящиеся поступить в учебные заведения за границей, могут требовать перевода дипломов, академических транскриптов, исследовательских работ и рекомендательных писем для подачи заявок. - Медицинские работники, изучающие новые методы лечения
Врачи и другие медработники, интересующиеся новыми методиками или исследованиями, проводимыми за границей, могут нуждаться в переводе научных публикаций, клинических испытаний и обзоров литературы. - Патентные заявители
Изобретатели, подающие заявки на патенты в иностранных патентных ведомствах, должны переводить описания изобретений, формулы, чертежи и другие научные материалы для соответствия международным стандартам. - Энтузиасты науки и технологий
Любители науки, интересующиеся последними открытиями и инновациями, могут искать переводы популярных научных статей, книг и докладов, чтобы оставаться в курсе мировых достижений.
Эти группы людей используют переводы научных документов для профессионального роста, образования, улучшения качества медицинской практики или личного развития.