Logo
Бюро «isTranslate»
— надёжный партнёр для бизнеса с 2011 года
  • Наши переводчики
  • Виды документов
  • Гарантии
  • Сертификат ISO
  • Примеры перевода
  • Вопросы и ответы
Рассчитать стоимость
Отправить файлы
123@isTranslate.ru
Позвонить
8(800) 301-00-23
+7(499) 350-27-00
+7(812) 424-33-26
Спросить
Ru
Ru
En
It
Pt
Fr
De
Es
  • Наши клиенты
  • Стоимость и сроки
  • Как мы работаем
  • Профессиональный перевод

Получаем благодарности от заказчиков — и работаем ещё лучше!

Отвечаем оперативно
Делаем срочные переводы
Услуги официального перевода

Перевод деловых документов на монгольский от носителей

Педантично и точно: носители и дипломированные лингвисты нашего бюро с нотариусом гарантируют, что профессиональный перевод на монгольский будет соответствовать стилю и терминологии вашей отрасли. В работе применяем многоступенчатую проверку, поэтому профессиональный перевод с монгольского и тематический перевод на монгольский проходят редактуру отраслевых специалистов. При необходимости готовим и специализированный перевод на монгольский — с кейсами, договорами и гарантией качества.




Рассчитать стоимость? Отправьте файлы на электронный адрес 123@isTranslate.ru

Перевод на монгольский для ваших задач

Для горнорудной и экспортной документации


Перевод технико-экономических обоснований, контрактов и сертификатов. Профессиональный перевод деловой документации на монгольский для экспорта сырья и оборудования.

Для корпоративного и делового общения

Деловая переписка, презентации и отчётности. Деловой перевод на монгольский с сохранением корпоративного стиля и терминологии.

Для туризма и культуры

Перевод путеводителей, меню и музейных материалов, специализированный перевод на монгольский с учётом региональной лексики. isTranslate сопровождает проекты.


Наши переводчики — кто работает с монгольскими текстами

Отбор ориентирован на специалистов с практическим опытом в добывающей отрасли, инженерии и экспортной документации. Регулярные внутренние разборы сложных переводов повышают квалификацию команды.

  • Носители языка с техническим и лингвистическим образованием для точных переводов спецификаций.
  • Опытные переводчики, специализирующиеся на горнорудной документации, договорах и деловой переписке.
  • Многоступенчатая редактура: переводчик, отраслевой эксперт, носитель для итоговой гладкости текста.
  • Контроль качества и проверка терминологии на соответствие отраслевым стандартам. Документы проходят верификацию перед сдачей.

Этапы сотрудничества при переводе на монгольский

1. Заявка, анализ материалов и оценка рисков. Изучаем документы, выясняем регуляторные и отраслевые требования, оцениваем возможные сложности. Такой анализ позволяет заранее предусмотреть контроль качества и сроки выполнения.

2. Подбор переводчика и узкой специализации. Подбираем носителя языка с опытом в нужной отрасли или технического переводчика для сложных документов. Это обеспечивает технический перевод на монгольский с корректной терминологией.

3. Перевод и промежуточные отчёты. Работа идёт партиями с промежуточными отчётами о ходе проекта и согласованием ключевых фрагментов. Промежуточная коммуникация снижает вероятность крупных доработок на финальном этапе.

4. Редактура, верификация и контроль качества. Текст проходит редактуру, проверку носителем и финальную верификацию отраслевым экспертом. Такой многоуровневый контроль качества гарантирует соответствие стандартам и точность терминологии.





Пробный перевод бесплатно
Заключаем договор
Оплата по безналу

Стоимость и сроки перевода на монгольский

Ценообразование на услуги бюро переводов учитывает экспортную и техническую направленность документов, а также требование к верификации со стороны отраслевых экспертов. Принцип — гибкость и прозрачность для корпоративных клиентов.

Базовые расценки

От 900 руб. за страницу для общих и маркетинговых текстов. От 1 800 руб. за страницу для технической документации и контрактов. Цена за страницу может быть скорректирована при сложном форматировании.

Факторы стоимости

Необходимость привлечения переводчика носителя монгольского языка, участие инженера-эксперта для технического перевода на монгольский, адаптация под стандарты экспорта, - увеличивают стоимость. Банковский и бухгалтерский перевод на монгольский имеет отдельные тарифные позиции.

Стандартные и срочные сроки

Обычно 3–7 рабочих дней, срочные заказы выполняются от 24 часов с надбавкой. Каждый проект проходит многоступенчатый контроль качества: перевод, редактура, проверка носителем и финальная валидация.

Гарантии и конфиденциальность для перевода на монгольский

Наше аккредитованное бюро переводов обслуживает проекты в горнорудной и инженерной областях, где точность спецификаций и контрактов критична. Для контрактной документации и технических отчётов применяем усиленные процедуры контроля качества.

Наши гарантии:

  • Перевод контрактов на монгольский производится с участием отраслевого специалиста и носителя языка для проверки терминологии.

  • Гарантия качества: трёхступенчатая проверка и финальная верификация экспертом; бесплатная правка в течение 14 дней.

  • Ответственность: при допущенных ошибках, повлекших прямой убыток, возможна материальная компенсация в рамках договора.

Конфиденциальность:

  • Политика доступа и сегментация хранилищ для проекта; резервные копии с контролем сроков хранения.

  • Технические меры защиты информации, включая шифрование и двухфакторную аутентификацию.

  • Юридические гарантии: оформление договоров и возможность заключения соглашения о нестандартной защите информации.
Официально
Нотариально
С заверением печатью нотариуса

Ознакомьтесь с нашими работами — Монгольский

Ниже три примера нашего бюро переводов в Москве: контракт для горнодобывающей компании, техническая инструкция и маркетинговый буклет. Демонстрируется технический перевод на монгольский и перевод для бизнеса с монгольского. 

1. Перевод контракта поставки оборудования 

Исходный текст (Русский): Поставка включает монтаж, пусконаладочные работы и обучение персонала заказчика.

Перевод (Монгольский): Хангамж нь тоног төхөөрөмж суурилуулах, ашиглалтанд оруулах болон захиалагчийн ажилтнуудыг сургах ажлыг бүртгэнэ.

Задача: Обеспечить технический перевод на монгольский с максимальной терминологической точностью.

Решение: Перевод контрактов на монгольский с участием инженерного консультанта и носителя языка.

2. Техническая инструкция по обслуживанию 

Исходный текст (Русский): Перед началом работ убедитесь в отсутствии электрического напряжения и проведите визуальную проверку основных узлов.

Перевод (Монгольский): Ажлын эхэнд цахилгаан хангамж тасарсан эсэхийг шалгаж, үндсэн эд ангиудыг харааны шалгалтаар баталгаажуулна уу.

Задача: Выполнить тематический перевод на монгольский текстов, требующий повышенной ответственности.

Решение: Технический перевод на монгольский с проверкой инженером и терминологическим глоссарием.

3. Локализация промо-буклета для выставки 

Исходный текст (Русский): Инновационные решения для повышения эффективности добычи и снижения эксплуатационных затрат.

Перевод (Монгольский): Уул уурхайн үр ашиг нэмэгдүүлэх, үйл ажиллагааны зардлыг бууруулах инновацийн шийдлүүд.

Задача: Сделать точный перевод на монгольский, сохранив деловой и официальный стиль пресс-релиза.

Решение: Обеспечение точного лексического соответствия и естественного звучания монгольского текста.


Рассчитать стоимость? Отправьте файл контракта на электронный адрес 123@isTranslate.ru
Развеиваем ваши сомнения
Отвечаем на реальные вопросы клиентов о процессе, контроле качества и безопасности. Каждый ответ содержит пример отрасли и типа документа, чтобы показать нашу практическую экспертизу.

Как вы контролируете качество при переводе технических инструкций?

Технические тексты проходят проверку переводчиком, инженером и носителем для подтверждения корректности терминов и инструкций.

Можно ли заказать локализацию маркетинговой кампании, и как вы сохраняете тон бренда?

Да, перед работой мы согласуем тональность и ключевые сообщения, затем делаем адаптацию и тестируем заголовки на фокус-группе.

Какова прозрачность ценообразования для контрактов?

Мы предлагаем детализированное коммерческое предложение с указанием ставки и дополнительных расходов на экспертизу, для контрактов цена формируется с учётом юридической проверки.

Как вы гарантируете безопасность и конфиденциальность документов?

Используем шифрование при передаче, доступ по правам и при необходимости подписываем NDA. Данные удаляются по требованию клиента после проекта.

Могу ли я получить пробную страницу и как она учитывается в оплате?

Да, пробный фрагмент выполняется быстро и входит в итоговую стоимость при принятии проекта – это удобный способ проверить стиль и терминологию.

Отправьте файлы

чтобы узнать точную стоимость
123@isTranslate.ru

Пишите

Звоните
8 (800) 301-00-23
с 9 утра до 21 по мск.времени
Звонок бесплатный
Удобные офисы и доставка
Офисы в районе 35 станций метро Москвы: 
ст.м. Охотный Ряд или Кузнецкий Мост,
улица Кузнецкий Мост, дом 7.

Услуги бюро переводов

  • Услуги
    • Срочный перевод
    • Нотариально заверенный
    • Технический
    • Перевод книг
    • Научный
    • Локализация сайтов
    • Перевод носителем языка
    • Вычитка носителем языка
  • Нотариальный
    • Армянский
    • Грузинский
    • Киргизский
    • Молдавский
    • Таджикский
    • Ещё более 48 языков
  • Срочный
    • Английский
    • Испанский
    • Немецкий
    • Черногорский
    • Японский
    • Ещё более 55 языков
  • Редкие языки
Logo
  • Арабский
  • Корейский
  • Китайский
  • Иврит
  • Португальский
  • Сербский
  • Чешский
  • Французский

Контакты

Адрес бухгалтерии
109428, г. Москва, улица Зарайская, дом 21
  • Реквизиты: Юридическая информация
  • Сертификат ISO 17100
  • Отзывы на Google.Картах
  • Отзывы на Карте 2ГИС
  • Отзывы на Яндекс.Картах
  • Согласие на обработку персональных данных по ФЗ-152
Бюро переводов isTranslate.ru
© 2011-2025.
HTML-карта сайта





Спасибо за заказ

Ваш заказ принят в обработку. 

Мы свяжемся с вами в ближайшее время

Оформить заявку