Большие скидки за количество документов.
Перевести на тайский язык личные документы
Заказывайте официальные переводы, заверенные печатью нотариуса
Юристы и адвокаты, работающие с международными делами
Особенности: Эти профессионалы нуждаются в точных и юридически правильных переводах судебных решений, договоров, соглашений и других юридических документов.
Боли: Основная проблема — высокая ответственность за правильность перевода, так как любые ошибки могут привести к серьезным юридическим последствиям.
- вида на жительство
- паспорт гражданский и заграничный
- пенсионного удостоверения
- прав и водительских удостоверений
- военного билета
- техпаспорта на автомобиль
- удостоверения личности
- удостоверения ветерана, инвалида, участника боевых действий
Различные свидетельства, выданные отделом ЗАГС.
Таиланд — одно из самых популярных туристических направлений в мире, известное своими пляжами, храмами и уникальной кухней. Бангкок, столица страны, является крупным бизнес-центром, привлекающим инвесторов в сферу туризма и недвижимости. Для оформления виз и бизнес-документов часто требуется перевод договоров и финансовых отчетов. Бюро переводов помогает адаптировать туристические гиды и брошюры для международных гостей, обеспечивая точность и соответствие местным стандартам.
- свидетельство о заключении брака
- свидетельство о рождении
- свидетельство о разводе (расторжении брака)
- свидетельство о смерти
- свидетельство о перемене имени, фамилии, отчества
- свидетельство об установлении отцовства
Документы об образовании
- аттестатов и приложений к аттестату
- дипломов и приложение к диплому
- характеристик с места учебы
- личных дел учащегося
- архивных справок ВУЗов
- водительских прав
- зачетных книжек
- академические справки
- студенческого билета, зачётные книжки
- сертификаты
Документы для диагностики, лечения и реабилитации
- анализы
- медицинские заключения и выписки
- рецепты врачей
- карта медицинская
- прививочная карта
- карта из поликлиники
- ветеринарные справки
Кадровая документация для отдела кадров и службы по персоналу на предприятии
- договор трудовой
- свидетельство ИНН (идентификационного номера налогоплательщика)
- трудовые книжки
- трудовые контракты и соглашения
- резюме и рекомендательные письма
Перевести различные официальные бумаги
- справки о заработной плате и с места работы
- справки из банка об остатке средств о состоянии баланса
- справки о доходах 2-НДФЛ, 3-НДФЛ, 6--НДФЛ
- справки медицинские, налоговые, судебные и другие
- уведомления, извещения, квитанции
- налоговые декларации физлиц, самозанятых, ИП и организаций
- печати и штампы
- адресных листков убытия
- выписки из личных дел и домовых книг
справки об отсутствии судимости (о несудимости) - справки о заработной плате
- справки из банка об остатке средств
- справки о семейном положении
- справки с места работы и о месте проживания
- справки об инвалидности
- согласия родителя на выезд ребенка с сопровождающим лицом
- справка-тест на КОВИД COVID-19
Документы судебных разбирательств
- обвинительных заключений
- исковых заявлений между физлицами
- исковых заявлений между юридическими лицами
- решений и постановлений суда в отношении юрлиц
- ходатайства апелляционных жалоб
- доверенности от физических лиц
- жалобы
Для юристов и адвокатов
Работа с международными делами требует особой точности и юридической грамотности. Мы обеспечим точный и профессиональный нотариальный перевод всех ваших юридических документов. Ваше дело — наша репутация!
Эти дополнительные сегменты помогут вам охватить еще более разнообразную аудиторию и предложить каждому клиенту индивидуальные решения, соответствующие их потребностям.
- договора купли-продажи или дарения
- доверенности от физических лиц
- трудовые контракты
- брачные контракты и соглашения
- выписки и извещения, уведомления
Нотариальный перевод с тайского/на тайский - юридическая надёжность без бюрократии
1. Когда нотариальный перевод обязателен
– Гражданско-правовые акты: свидетельства о рождении, браке, смене имени, решения судов.
– Учёба и работа: дипломы, академические справки, трудовые книжки, рекомендации.
– Бизнес и ВЭД: контракты, инвойсы, уставы, сертификаты соответствия.
– Медицина: выписки, заключения, анализы для лечения или страховых компаний.
Любая неточность может стоить времени, денег и даже победы в суде, поэтому каждый проект проверяют профильный переводчик-таист и юрист-редактор. А вот при переводе технической документации заверение от нотариуса не обязательно.
2. Форматы заверения
Вид заверения | Где применяется | Срок |
---|---|---|
Печать нотариуса | Очная подача в суды, банки, МФЦ | 1-2 дня |
Электронная подпись (ЭЦП) | Дистанционные сделки, порталы Госуслуг | до 1 дня |
3. Расширенные услуги isTranslate
– Перевод банковских выписок, чеков и квитанций на тайский и с тайского.
– Верстка «под оригинал» для технических руководств и паспортов оборудования.
– Работа носителей языка для маркетинговых текстов и PR-материалов.
4. Тарифы и сроки
– Базовый расчёт: 1 учётная страница = 1 800 зн. с пробелами.
– Срочно: от 4 часов на отдельный документ; до 20 страниц — «день-в-день».
– Скидки при пакете документов или объёме > 30 страниц.
– Надбавка за сложную тематику или верстку согласуется заранее и фиксируется в договоре.
5. Как заказать — четыре шага
- Отправьте сканы или фото на 123@isTranslate.ru — ответ придёт через 10 минут.
- Получите смету и подтвердите заказ.
- Мы переводим, редактируем, заверяем печатью нотариуса или ЭЦП.
- Готовый документ доставим курьером, экспресс-почтой или выдадим лично.
Портфолио тайско-русских работ
Услуги требуются предпринимателям, запускающим рекламные кампании на тайском рынке. Если вы художник, разработчик игр или фотограф, планирующий расширить аудиторию и зарубежные площадки, переводчики и лингвисты также помогут в преобразовании контента на тайский язык.
В немалом спектре ситуаций, когда человек обращается к компании языковых переводов isTranslate.ru, включаются следующие: адаптировать креативные тексты или рекламные слоганы под тайскую аудиторию для продвижения продукта или услуги; грамотные переводы для запуска рекламных кампаний в Таиланде; перевести ролики или промоматериалы на тайский язык для популяризации бренда на местном рынке.
Помимо этого, перевод диалектов для субтитров полезен тем, кто стремится улучшить навыки в иностранном языке, погрузиться в атмосферу культуры Таиланда, использовать субтитры для изучения фонетики и произношения слов на тайском.
Если клиенты оказались в похожей ситуации и нужен образцовый перевод для субтитров к фильмам и сериалам на тайский язык, обращайтесь в компанию переводов isTranslate.ru. Наши опытные сотрудники гарантируют грамотный перевод текста, адаптированный под особенности тайской культуры и менталитета.
После моей работы заказчик получает готовый тайский перевод на финальное согласование - утверждение конечной версии для заверения».
Тарифы указаны за одну учётную страницу. Одна учётная страница равна 1800 символам с пробелами. Можем сделать расчёт стоимости по количеству слов или символов. Здесь представлены наиболее частые и типовые запросы на расчёт цены:
Большие скидки за количество документов.
Лист заверения будет содержать подпись переводчика, подпись нотариуса и печать нотариуса.
При количестве документов более двух тариф будет менее 700 руб.
При количестве документов более двух тариф будет менее 300 руб.
Тариф на доставку включает тариф курьерской службы и 200 рублей сверху за оформление доставки. Вы можете самостоятельно оформить доставку и сэкономить 200 руб.