Перевод с языков СНГ от 500 до 900 руб. за разворот. Большие скидки за количество документов.
Переводим на арабский корпоративные документы
Для юридических лиц переводят сертифицированные переводчики из России и стран арабского мира
Юридическая документация для адвокатов и юристов. Переводим в том числе на армянский и белорусский языки.
- гарантийные письма
- доверенностей на операции купли-продажи имущества
- договора франшизы
- договора купли-продажи недвижимости (жилой и нежилой, земельного участка и дома, квартиры или дачи)
- договор трудовой
- договора купли-продажи транспортного средства (автомобиля и мотоцикла, яхты и машины)
- контракты и соглашения
- нормативные акты и законы
- свидетельства о государственной регистрации права собственности
Техническая документация для инженеров и разработчиков, проектировщиков и строителей. Переводим в том числе на казахский и узбекский языки.
- схемы и чертежи, технички и планировок
- инструкции и руководства по эксплуатации
- технические спецификации и отчёты
- каталоги и брошюры
- комплект технологической документации
- техническое описание изделия и его составных частей
- порядок использования и технического обслуживания
- инструкций по монтажу, пуску, регулированию и обкатке изделия
- эксплуатационной и технической документации для оборудования
- формуляр (ФО)
- паспорт (ПС)
- этикетка (ЭТ)
- каталог изделия (КИ)
- нормы расхода запасных частей (НЗЧ)
- нормы расхода материалов (НМ)
- ведомость комплекта запасных частей, инструмента и принадлежностей (ЗИ)
- учебно-технические плакаты (УП)
- инструкции эксплуатационные специальные (ИС)
- ведомость эксплуатационных документов (ВЭ)
Бухгалтерские и банковские документы для бухгалтеров и аудиторов. Переводим в том числе на азербайджанский и украинский языки.
- аудиторские отчёты и заключения
- бухгалтерского баланса
- бухгалтерские и налоговые документы
- инвойсы, счёт и счета-фактуры
- кассовые чеки, квитанции
- накладные, платёжные поручения
- тендерных предложений и заявок
- финансовые и банковские документы
Судебные переводчики для юристов и адвокатов. Переводим в том числе на киргизский и таджикский языки.
- доверенности от физических лиц
- исковые заявления
- решения и постановления суда в отношении юрлиц
- обвинительные заключения
- ходатайства, апелляционные жалобы
Перевести различные справки. Переводим в том числе на туркменский и молдавский языки.
- справки о заработной плате и с места работы
- справки из банка об остатке средств о состоянии баланса
- справки о доходах 2-НДФЛ, 3-НДФЛ, 6--НДФЛ
- справки медицинские, налоговые, судебные и другие
- уведомления, извещения, квитанции
- налоговые декларации физлиц, самозанятых, ИП и организаций
- экспортные таможенные декларации
Переведём учредительные документы для зарубежных контрагентов, госорганов и банков. Переводим в том числе на эстонский и литовский языки.
- выписки ЕГРЮЛ и ЕГРИП, банковской выписки
- устав и учредительные документы организации
- протокола, приказа, решения, штатного расписания
- печатей, штампов
- сертификаты и лицензии
- свидетельства о государственной регистрации права собственности
Кадровая документация для отдела кадров и службы по персоналу на предприятии. Переводим в том числе на латышский и грузинский языки.
- выписки из личных дел
- договор трудовой
- должностные инструкции
- идентификационного номера налогоплательщика
- трудовые книжки сотрудников
- трудовые контракты и соглашения
- служебные записки
- штатное расписание
Портфолио арабско-русских работ
Обратившись в бюро, клиенты расширяют аудиторию и привлекают новых пользователей.
Поможем клиентам укрепить репутацию на международном рынке и донести информацию до иностранных пациентов и экспертов. Обеспечьте профессиональное сотрудничество для коллег из арабских городов.
Переведём контракты, отчёты и другие бизнес-материалы. Обратитесь в агентство для ведения деловых переговоров, заключения соглашений и расширения бизнеса в России.
Обращайтесь в кампанию isTranslate.ru для перевода договоров, уставов, законов и других юридических документов на арабский язык для создания точного и грамотного перевода.
Конечные потребители - клиенты юридических фирм, партнёры по бизнесу, суды, арабские компании, организации, а также государственные и международные институты.
Услуги бюро переводов для бизнеса и частных лиц
Арабский-русский: машинный перевод для бизнеса - приемлемы ли риски для человека?
Машинный перевод заменит человека? Нет, полностью заменять человеческий труд они пока не могут. Это связано с тем, что машины зачастую не способны уловить контекст и культурные особенности текста, которые могут иметь критическое значение для точности и правильности перевода. В связи с этим, идеальным решением является использование технологий в сочетании с опытом и мастерством профессиональных переводчиков.
Мы помогаем, когда нужен официальный перевод:
- паспортов, прав, справок - любых документов;
- качественный перевод текстов с грузинского на русский;
- официальный перевод на иврит - это заверенный нотариусом;
Локализация и культурные аспекты
Помимо перевода, важным аспектом адаптации является локализация. Этот процесс предусматривает не только перевод текста, но и его адаптацию с учетом культурных, социальных и юридических норм целевой аудитории. Например, это может включать изменение форматов дат и времени, валюты, единиц измерения, а также корректировку содержания, чтобы оно соответствовало культурным ожиданиям локальной аудитории. Локализация помогает сделать продукт или услугу более доступными и приемлемыми для пользователей из разных стран и культур.
Услуги для частных лиц и бизнеса:
Юридические и регуляторные требования
В различных регионах мира существуют свои законодательно установленные языковые требования, которые компании должны соблюдать при выходе на международные рынки. Несоблюдение этих норм может привести к штрафам и юридическим проблемам, поэтому корректный и точный перевод играет здесь решающую роль. Более того, соблюдение этических стандартов перевода обязательно для поддержания взаимоотношений с клиентами и партнерами.
Услуги бюро переводов isTranslate.ru:
Качественный перевод с элементами локализации может стать мощным конкурентным преимуществом для бизнеса, выходящего на международные рынки. Он позволяет не только расширять свою клиентскую базу, но и строить более крепкие отношения с аудиторией, основываясь на понимании и уважении культурных различий. Используя современные технологии и профессиональные ресурсы, компании могут значительно улучшить свои позиции на мировой арене, минимизируя риски и увеличивая эффективность своего бизнеса.
Особенности агентства переводов isTranslate.ru:
Программа обмена и стажировок
Многие студенты и аспиранты имеют возможность участвовать в программах обмена с зарубежными учебными заведениями. Для получения визы, подтверждения статуса студента или оформления страховки потребуется перевод определённых личных документов, таких как удостоверения личности, свидетельства о рождении и финансовые документы. Соответствующий перевод поможет избежать бюрократических проблем и облегчит процесс получения всех необходимых одобрений.
Напишите нам, если вы ищете:
Представители творческих профессий (актеры, музыканты, художники)
Специфические характеристики: Данные лица часто работают за рубежом и нуждаются в переводе контрактов, авторских прав, портфолио и других документов, имеющих отношение к их профессиональной деятельности.
Основные трудности: Ключевой опасение связано с риском утраты перспектив для дальнейшего сотрудничества из-за ошибок в документах. Также немаловажно сохранение уникального стиля и творческого подхода при выполнении перевода.
Делаем акцент на внимательности к деталям и сохранении оригинального замысла.
Для актеров, музыкантов и художников
Ваше творчество не знает границ, но для завоевания международной аудитории необходимо правильно оформить всю документацию. Мы гарантируем точное и креативное выполнение перевода ваших контрактов, авторских свидетельств и портфолио. Ваша уникальная работа сохранит свою оригинальность, а сотрудничество будет успешным!
Спортсмены и тренеры, участвующие в международных соревнованиях
Специфические характеристики: Данная категория лиц регулярно принимает участие в спортивных мероприятиях за границей, требующих перевода ключевых документов, таких как спортивные лицензии, медицинские заключения, сертификаты и официальные приглашения на турниры.
Основные трудности: Важнейшей проблемой является необходимость соблюдения сроков оформления документов, так как любое промедление может негативно сказаться на возможности участия в соревновании. Помимо этого, спортсмены и тренеры выражают озабоченность по поводу возможных проблем с аккредитацией вследствие неправильно выполненных переводов.
Уделяем особое внимание оперативности выполнения задач и качеству перевода.
Для спортсменов и тренеров
Готовитесь к значимым международным соревнованиям? Мы отлично понимаем важность своевременной подачи документов. Наши эксперты оперативно и точно проведут нотариальный перевод вашей спортивной лицензии, медицинских справок и сертификатов. Вы сможете принять участие в турнире, будучи уверенными, что все ваши документы соответствуют международным стандартам!
ОАЭ - страна 21 века
Что происходит в ОАЭ интересного для бизнеса и туристов
Dubai Global Business Forum: Международный деловой форум в ОАЭ
Dubai Global Business Forum — одно из крупнейших ежегодных мероприятий международного масштаба, проходящее в Объединенных Арабских Эмиратах. Оно собирает вместе представителей бизнеса, инвесторов, ученых и политиков со всего мира, создавая платформу для обсуждения актуальных тенденций и перспектив развития глобальной экономики.
На форуме участники имеют возможность принять участие в семинарах, мастер-классах и круглых столах, посвященных различным аспектам современного бизнеса. Особое внимание уделяется вопросам локализации и адаптации продуктов и услуг к требованиям различных рынков. Специалисты в области письменного перевода, технических и юридических документов, медицинских и научных статей, художественных книг и текстов, а также локализации буклетов, брошюр и сайтов делятся своими знаниями и опытом.
Dubai Global Business Forum также служит местом для презентации новых проектов и стартапов, привлечения инвестиций и заключения выгодных контрактов. Участие в мероприятии позволяет компаниям укрепить свои позиции на международной арене и расширить географию своего присутствия.
Кроме того, форум предлагает уникальные возможности для установления деловых контактов, обмена опытом и поиска новых партнеров. Это идеальное место для тех, кто стремится к развитию своего бизнеса на мировом уровне.
Не упустите шанс стать частью Dubai Global Business Forum и внести свой вклад в развитие международного бизнеса!
Читайте далее про Литву.
Перевод документов на арабский с нотариальным заверением
В медицинских проектах случаются ситуации, когда требуется срочный перевод с русского на иностранные языки. Лингвисты сохраняют точную передачу информации, облегчают взаимопонимание между лечащими врачами, пациентами и докторами в медицинской сфере. Включая техническую, юридическую, конкурсную и проектно-сметную документацию с французского, испанского.
1. Консультация экспертов: В случаях, когда русскоязычные пациенты обращаются за врачебной поддержкой к арабоязычным экспертам, письменный перевод становится необходимостью для полноценного взаимодействия и понимания диагноза, рекомендаций и протоколов лечения.
2. Исследования и клинические испытания: неотложный письменный перевод на арабский диалект актуален при проведении лечебных, клинических испытаний и обследований. Точность и своевременность перевода помогает работникам в области медицины обмениваться результатами, подвергать анализу исследования, принимать решения и разрабатывать инновации, совершать открытия.
3. Медицинская документация: рецепты, справки и выписки, карты, истории болезни. Перевод требуется для доступности здравоохранения, для арабоязычных пациентов. В центре isTranslate.ru можно оперативно заказать специализированный врачебный перевод. Бюро гарантирует правильное толкование информации и сроки исполнения. Работаем семь дней в неделю!
4. Обучение и публикации: арабоязычные социальные работники нуждаются в переводе на русский язык для профессиональной подготовки и переквалификации. Специализированный письменный перевод нужен для межнационального общения и передачи знаний, журнальные публикации научных статей на обоих языках для распространения информации во врачебном международном сообществе.
5. Медицинский туризм: В России данное направление становится популярным, и арабоязычные пациенты сознательно выбирают эту страну для получения санаторно-курортного и стационарного лечения. Профессиональный перевод с русского на арабский в клинической и судебной медицине необходим для удобства и безопасности пациентов во время процедур, консультаций и переговоров с персоналом.
В случаях, когда требуется экстренно заказать официальный перевод на арабский в медицинских проектах, компания isTranslate.ru предлагает услуги языковедов с врачебным профилем работы. Опытный коллектив поручится за верность и образцовое выполнение переводов, учитывая специфику медицинской и научной терминологии и требования клиента.
С 2011 года компания isTranslate.ru предлагает услуги художественного и медицинского, технического, юридического перевода с арабского языка, благодаря дипломированным лингвистам! Это необходимое условие для полноценного партнёрства на долгосрочной основе.
Тарифы на перевод арабского языка
Тарифы указаны за одну учётную страницу. Одна учётная страница равна 1800 символам с пробелами. Можем сделать расчёт стоимости по количеству слов или символов. Здесь представлены наиболее частые и типовые запросы на расчёт цены:
Перевод с языков СНГ от 500 до 900 руб. за разворот. Большие скидки за количество документов.
Лист заверения будет содержать подпись переводчика, подпись нотариуса и печать нотариуса.
При количестве документов более двух тариф будет менее 700 руб.
При количестве документов более двух тариф будет менее 300 руб.
Тариф на доставку включает тариф курьерской службы и 200 рублей сверху за оформление доставки. Вы можете самостоятельно оформить доставку и сэкономить 200 руб.
Письменный перевод на арабский язык для бизнеса и физлиц
Переводим художественные и юридические тексты, научные статьи и технические мануалы на арабский язык с русского, английского и других языков мира!
Первый случай, когда нужен перевод на арабский язык – это экспорт или импорт оборудования и станков, товаров в южные страны. Для заключения выгодных контрактов и соглашений необходим грамотный перевод договоров и соглашений на арабский язык.
Второй случай – локализация, адаптация продукции для потребителей. Важно, чтобы инструкции по эксплуатации, технические спецификации и другая документация были доступны на арабском языке.
Третий случай – работа с предприятиями из арабских стран. Для заключения международных контрактов и сотрудничества требуется точный перевод технических и юридических документов на арабский язык.
Четвертый случай – получение лицензий и разрешений на работу в ОАЭ или Египте. Для этого необходим нотариальный перевод любых документов на арабский язык.
Пятый случай – медицинская документация для работы в Иордании, Ливане, Сирии. Для того чтобы получить разрешение на работу в медицинской сфере, требуется официальный перевод медицинской документации на арабский язык.
Шестой случай – срочный перевод справок и дипломов. Если у вас возникла необходимость срочно заказать перевод личных документов на арабский язык, то услуги бюро переводов помогут вам решить эту проблему быстро и качественно.
Не забывайте, что для успешной реализации проектов в Иране, Ираке или Ливии необходимо иметь качественный перевод на арабский язык, выполненный носителями языка или нейтивами. Обращайтесь в бюро переводов для заказа услуг перевода документации на арабский язык и получите профессиональную помощь в решении ваших задач.
Агентство арабского языка рядом c метро
Адреса офисов Бюро по станциям метро
Экспресс услуги письменного арабско-русского перевода от дипломированных лингвистов
|
Перевод документов на арабский язык с нотариальным заверением
Для работы или бизнеса?
Переводим личные документы на арабский срочно и заверяем нотариально: справки и паспорта, дипломы и аттестаты.
Закажите в наше Бюро пять и более документов, получите заверение пятого документа всего за 500 рублей.
Запросите стоимость и сроки работы - отвечаем оперативно:
123@isTranslate.ru
Предлагаем услуги письменного перевода на арабский язык для ведения бизнеса с партнёрами из Ирака, Кувейта, Бахрейна, Катара, ОАЭ, Омана, Йемена, Саудовской Аравии, Иордании, Ливана, Палестинской автономии, Сирии, Египта, Судана, Сомали (наряду с языком Сомали), Джибути (наряду с франц. яз.), Ливии, Туниса, Алжира, Марокко, Зап. Сахары, Мавритании.
Предлагаем услуги носителей арабского языка из Ирака, ОАЭ, Египта, Ливии, Сирии для письменных и официальных переводов ваших документов.
Ждём файлы на оценку нативного перевода нейтивами-арабами.
123@isTranslate.ru
Арабский: переведём срочно, заверим нотариально
Обычно срочный перевод документации на арабский язык нужен при подготовке документов в следующих случаях:
- для поездки в одну из арабоязычных стран (начиная от отпуска и деловой встречи, заканчивая переездом на ПМЖ),
- для судебного заседания в РФ или в арабской стране,
- при подготовке к мероприятию международного масштаба,
- для участия в тендере или оформления сделки с арабскими партнёрами,
- и в других случаях.
123@isTranslate.ru — перевод договора (контракта), отчётов и деклараций с русского на арабский для экспорта и импорта.
Арабский в Бюро — специализируемся на срочных переводах
Многие агентства специализируются на нотариальных переводах справок и паспортов для граждан, и не всякое бюро охотно возьмётся за срочные работы по переводу финансовой документации для предприятий. Бюро "isTranslate" специализируется на срочных услугах!
Срочный перевод на арабский
Заказать даже в выходной в Бюро Москвы
Для организации импорта и экспорта может потребоваться прямой перевод с английского языка на арабский, итальянский и т.д. Закажите услугу профессионального перевода учредительных документов, сертификатов и лицензий в Москве на арабский напрямую с английского или русского языка, как Вам удобно.
123@isTranslate.ru — срочные переводы документов на арабский с английского носителем языка без выходных!
Перевод документов на арабский — юридическим и частным лицам
Работаем с юрлицами и физ.лицами по договору и с оплатой по безналу. У Вас пакет документации? Вы можете заказать перевод документов на арабский с доставкой! Вам требуется официальный перевод? Можем нотариально заверить наши переводы для Вас! Ждём ваши документы на оценку стоимости и сроков перевода — на емейл бюро 123@isTranslate.ru Удобно заказать — перевод документов на арабский в надёжном Бюро.
Решаем срочные задачи перевода документов для бизнеса в Москве
Срочный перевод документов на арабский язык — контрактов, видеоматериалов и презентаций для инвесторов из Арабских стран. К нам обращаются российские компании, привлекающие инвестиции в регионы РФ из арабоязычных стран Ближнего Востока. Для них мы переводили договора, буклеты и презентационные материалы с русского языка на арабский.
123@isTranslate.ru — сохраните электронный адрес Бюро переводов "isTranslate", чтобы быстро заказать перевод документов в любой день!
Ответим на Ваши вопросы по телефону и емейл
Успешно спасли множество организаций и частных лиц — выполняем срочный перевод с русского на арабский язык! Переводим технические и юридические документы, деловую переписку, рекламную презентацию или видеоролик, договора, справки, инструкции…
Не теряйте время — пишите нам на 123@isTranslate.ru — помогаем со срочными переводами на арабский язык организациям с Москвы и всех регионов России!
Узнайте про экспресс-перевод текста документации и статьи
Экспресс-перевод текста — это выполнение таких переводческих работ командой специалистов в обозначенные заказчиком короткие сроки, на которые должно тратиться в несколько раз больше времени.
На что обратить внимание при заказе срочного перевода
Существует множество факторов, некоторые из которых кажутся незначительными, но основные принципы таковы:
- наличие отзывов о компании,
- специализация бюро — шансы получить качественный текст для Европейского суда в необходимые сроки у переводчиков юридических текстов гораздо выше, нежели у тех, кто специализируется на медицинских,
- контактность менеджеров (возможность дозвониться, оперативность ответов по почте или телефону, дружелюбие),
- наличие контроля качества результатов.
Рассчитать стоимость срочного перевода за 10 минут
Когда бывает наценка?
"Московское Бюро isTranslate" не делает больших наценок за срочность для привлечения и удержания Заказчиков — нам важнее долгосрочные отношения, а не разовые заказы. Повышенная стоимость срочных услуг касается не только письменного перевода текста с русского языка на арабский.
Для этого существует несколько причин:
- если объем текста большой, то для реализации такой задачи потребуется несколько различных переводчиков, а также редактор, корректор и носитель языка, который проверит качество употребляемых терминов и т. п.,
- может потребоваться работа в ночное время суток или в праздничные и выходные дни, что также увеличивает затраты на получение конечного варианта текста,
- иные проекты, на которых была задействована команда, могут простаивать в тот период, пока будет выполняться срочный заказ,
- для некоторых документов требуется их нотариальное заверение, что также влияет на стоимость результата.
Не каждое бюро переводит на арабский срочно
Отметим, что не в каждом переводческом агентстве имеется арабский язык в перечне услуг. В Бюро "isTranslate.ru" документацию на арабский язык переводят носители языка и переводчики из России.
Ситуация, в которой клиенту отказывают в выполнении срочного перевода, встречается часто. Разберемся, какие причины вызывают ее появление:
- у бюро может быть постоянный большой объем работ, при котором все лингвисты уже максимально загружены,
- не каждый переводчик готов браться за столь трудоемкую задачу, которая потребует от него не только мобилизации всех сил, но и нанесения некоторого ущерба здоровью и личным отношениям,
- не все компании готовы нести последствия рисков, которые появляются при выполнении срочного заказа,
- сроки, озвученные заказчиком, неосуществимы даже для команды из 20-ти переводчиков.
Влияет ли срочность на качество перевода?
…плюс на оформление и вёрстку документа по оригиналу
Сжатые сроки на письменный перевод текста — срочность услуги, естественно, влияет и на стоимость и на качество работы. Недостаточно времени на редактирование и контрольную проверку, на оформление и вёрстку документа по оригиналу. Об этих нюансах Заказчику сообщается до начала работ.
Для каждого вида деятельности характерны некоторые потери при выборе между очень высокой скоростью и максимальным качеством при большом объеме работ, и переводческая деятельность — не исключение. Естественно, компания с хорошей репутацией и большим опытом старается минимизировать такие накладки, но все же возможно появление таких проблем:
- разность стилистики и терминологии (при выполнении крупного заказа группой переводчиков),
- при переводе художественного текста может пострадать образность и точная передача авторского стиля изложения (с сохранением смысла, содержания и фактуры изначального текста),
- отсутствие верстки и точное повторение расположения элементов дизайна оригинала,
- при большом объеме текста возможны опечатки.
Выполняем письменные переводы документации на арабский
Перевод документов для бизнеса или личного характера на арабский или любой другой язык потребовался Вам срочно?
123@isTranslate.ru — отвечаем быстро! Выполняем письменные переводы документации в режиме «без выходных».
Читайте далее:
В некоторых европейских странах работают специализированные судебные переводчики. Часто в РФ достаточно официального нотариального заверение подписи переводчика на переводе.
Почему не все бюро выполняют срочные переводы на французский язык и на иврит!
Многие самостоятельные исполнители и бюро общего профиля не принимаются за работу, которая «горит». "Бюро isTranslate" — часто спасает, когда времени мало, а перевод договора нужен срочно сейчас.
Заказчик становится постоянным, когда качество услуги его устраивает! В срочных переводах — важнее всего сдать перевод в срок, без задержек. Каждый час имеет значение.
Закажите сейчас медицинский перевод на сербский язык, если собираетесь на лечение ли реабилитацию в Сербию. Не оставляйте на потом.
Услуги письменного перевода с арабского на русский
Рекомендуем заказать перевод с языка иврит для уставов, аттестатов и деклараций.
Заверенные переводы с украинского можно заказать онлайн по электронной почте.
Реализуем выполнение задачи срочного перевода выписки из реестра с грузинского и других языков стран СНГ, в том числе заверенные нотариально переводы с суахили на русский язык.
В Киргизию и Казахстан едут не только за товарами, но и для лечения по восточным методикам. Выполним нотариальный перевод на казахский ваших медицинских справок и анализов. Принимаем заказы на перевод на язык африкаанс 7 дней в неделю.