Выберите тарифы по нашим специализациям
Для быстрого и точного расчёта стоимости Вашего заказа требуется увидеть объём и сложность работы. Предварительная примерная оценка по телефону не может быть точной и окончательной. Просим Вас учесть этот нюанс. По возможности, просьба присылать файлы документов для точной оценки стоимости и сроков работы. Спасибо Вам за понимание!
- — Технический перевод;
- — Юридический перевод;
- — Научный перевод;
- — Сайты — локализация;
- — Видео;
- — Игры компьютерные — локализация;
- — Программное обеспечение — локализация;
- — Художественный;
- — Вычитка перевода носителем языка;
- — Перевод носителем языка;
- — Нотариальный;
- — Срочный.
Особенности ценообразования в Нашем Бюро
Вы можете предложить нам свой вариант льготы и скидки. Мы открыты к диалогу с Вами. Большая клиентская база довольных и постоянных Заказчиков обеспечит прибылью в сложные времена — таков наш принцип работы с Вами.
Льготы и скидки
- — льготные тарифы новым Заказчикам, пришедшим по рекомендациям от наших Заказчиков;
- — льготные тарифы за регулярные и постоянные заказы;
- — скидки на крупные заказы;
- — скидки на перевод нескольких документов;
- — бесплатно заверим третий документ в заказе;
- — перевод на несколько языков? действуют льготные тарифы!
Особенные льготные тарифы
Для тех, кто нуждается в особенной заботе и поддержке:
- — благотворительным фондам;
- — общественным организациям;
- — научным и образовательным учреждениям;
- — обществам и союзам инвалидов;
- — музеям;
- — экологическим и природоохранным организациям.
Специализированные Скидки по отраслям
Отрасли, для которых чаще всего выполняем письменные переводы документов:
- — проектирование и строительство;
- — ИТ-разработки, программирование и интеграция ПО;
- — нефтегазовая отрасль;
- — машиностроение и приборостроение;
- — импорт;
- — дистрибьюторы и дилеры;
- — экспорт;
- — анимационные студии;
- — кино-компании;
- — реклама и маркетинг;
- — конструкторские бюро;
- — разработка компьютерных игр;
- — медицинские центры и клиники;
- — фармацевтические производители и дистрибьюторы;
- — франшизы;
- — иностранные и международные корпорации;
- — инвестиционные фонды и компании;
Наценки к тарифам
Стараемся избегать наценок и повышающих коэффициентов. Ни один из Покупателей этого не любит. Ведь мы и сами бываем покупателями. Если есть возможность выполнить Ваш срочный заказ без наценки, мы предложим Вам это!
- — за сверхсрочные заказы — выполнить перевод документа день-в-день;
- — за срочные заказы — выполнить перевод большого объема в короткий срок;
- — оформление и вёрстка документа «один к одному»;
- — сложная нестандартная вёрстка;
- — вычитка и редактирование перевода носителем языка;
- — в выходные и праздничные дни может быть наценка.
Мы открыты к диалогу с Вами.
Прямой перевод на немецкий с английского, перевод документов на эстонский, перевод на японский с английского носителем языка — далеко не полный перечень запросов, которые решили наши клиенты совместно с нами! 123@isTranslate.ru — приём запросов на перевод открыт 24 часа!
Перевод резюме на английский
«Спасибо вам преогромное! Я
Полный текст отзыва от Светланы: «По работе нужно было отправить резюме на английском. Ткнула в первую строчку на поиске и попала куда надо. Ответили на сообщение быстро. Цены вполне приемлемые и, главное, очень быстро и качественно сделали перевод. В течение часа решила все задачи и отправила резюме по адресу.»
Перевод зачётной книжки на немецкий
К нам возвращаются с повторными заказами!
13 октября 2020г., Анастасия Ш.: «В прошлом году я заказала у Вас перевод зачетной книжки на НЕМЕЦКИЙ язык, хотела бы обратиться к Вам и в этом году:) Нужно перевести предметы и оценки за 5 и 6 семестр + ещё одна страница с доп предметами.»
Юридический перевод для адвоката
К нам возвращаются с повторными заказами!
8 октября 2020г., Адвокат Александр Г. из Коллегии адвокатов.: «Спасибо большое. Всё отлично, как всегда»
Перевод статьи из Журнала по аналитической психологии
Нас рекомендуют коллегам
14 сентября 2020г., Попова С.: «Прекрасный перевод, Геннадий! Благодарю вас! Завтра переведем оставшуюся сумму) Буду рекомендовать вас коллегам)
Перевод сайта на немецкий язык
Нас рекомендуют коллегам
19 августа сентября 2020г., Маркин А.: «Сегодня поделился с коллегой вашими контактными данными. Скорее всего свяжется с вами сегодня. У них технический перевод.»
Перевод научной статьи для публикации в SCOPUS
Нас рекомендуют коллегам
10 июля 2020г., Г.К. Сайкина: «Я преподаватель КФУ. Мне сказали, что
Перевод и расшифровка видео интервью с азербайджанского
Полный текст отзыва от Константина М.: «Заказывал перевод и расшифровку видео интервью с азербайджанского на русский. Хронометраж интервью, приблизительно, час. Вечером сдал материал, на следующий день, получил результат. Результатом доволен.»
Легализация документов в режиме срочно
Полный текст отзыва от Александра Ш.: «Второй год подряд уже работаю с данной компанией (2017 и 2018) и, пожалуй, это мой первый отзыв в интернете о какой либо компании, и мне его и правда хочется оставить!:)
У меня обычно совсем проблемные задачи по срокам и проблематике их реализации, так как последние 7 лет я не живу в России, а легализация документов бывает нужна. Удачно то, что компания решила все мои проблемы со срочным переводом довольно большого количества разнообразных документов в сжатые сроки (английский ≥ испанский, через русский, русский ≥ испанский), при этом мы без каких либо проблем мы договорились на международную доставку компанией DHL, курьер просто приехал за документами в офис компании и на следующий рабочий день я уже получил все документы в Испании.
Геннадий, управляющий партнер, будто живет в «почте», ибо в рабочее время от него ответы со статусом работы либо ответами на запросы какие-либо приходят буквально каждые 10-20 минут. Неожиданно быстрая обратная связь и гибкость.
Только положительные эмоции, Браво!! Белиссимо!! Outstanding experience!:) «